- 兰艾同焚 gens nobles et à des bandits
- 四君子汤décoction des quatre drogues nobles
- 父老乡亲fù lǎo xiāng qīn
les nobles du village
- 高尚的情操sentiments nobles
- 老骥伏枥lǎojì-fúlì
Bien que très vieux, un grand homme garde encore de nobles aspirations. | Le vieillard
- 气冲霄汉élancer vers le firmament | esprit sublime et héroïque | avoir de nobles ambitions et de la grandeur d'âme
- 仁人志士rénrén-zhìshì
homme aux nobles idéaux
- 少怀大志nourrir depuis sa tendre jeunesse de nobles aspirations
- 伟大的胸怀générosité; sentiments nobles; grand idéa
- 有崇高的愿望avoir de nobles aspirations
- 志存高远zhìcún-gāoyuǎn
être animé d'un noble idéal ;
avoir de nobles aspirations ;
nourrir de hautes
- “浮夸风”_ fú kuā fēng _
exagération des chiffres de production
- eepelétrophorèse des protéine
- équirépartitionn.f.
répartition égale des revenus
- 阿拉伯国家联盟ālābó Guójiā Liánméng
Ligue des États arabes (LEA) ;
Ligue arabe
- 阿盟āméng
Ligue des États arabes (LEA) ;
Ligue arabe
- 哀嚎āiháo
[en parlant surtout des animaux]
- 哀泣āiqì
sangloter amèrement ;
gémir en versant des larmes
- 挨班儿āi bānr
selon le roulement des équipes ;
suivant l'ordre ;
d'après la suite ;
conformément à la
- 挨到几下子recevoir des coups
- 挨风缉缝āi fēng jī féng
être enclin à demander des informations
- 挨肩儿āijiānr
[se dit des frères et sœurs] Fr helper cop yright
- 挨骂āi mà
subir des injures; être injurié; se faire insulter
- 挨批评être sévèrement critiqué
encaisser des critiques
- 挨着大树有柴烧 brûler.(trad. litt.) | Celui qui peut s'appuyer sur des parents ou des amis puissants aura un bel avenir devant
用户正在搜索
analysant,
analysateur,
analyse,
analysé,
analyse-mémoire,
analyser,
analyseur,
analyseur syntaxique,
analyste,
analyste-programmeur,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
anamorphisme,
anamorphose,
anamorphoseur,
anamosphose,
Anampses,
ananabasie,
ananaphylaxie,
ananas,
anandite,
anandraire,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
anaphore,
anaphorèse,
anaphorique,
anaphrodisiaque,
anaphrodisie,
anaphrodite,
anaphylactine,
anaphylactique,
anaphylactisant,
anaphylactogène,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,