Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公约》还远远没有达到化
目标。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公约》还远远没有达到化
目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受会保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是对人类一种
威胁,要求立即做出
反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文化都有一套共同价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际会
遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个性组织。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要是
和有法律约束力
保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委员会是审议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现加入
扩散条约。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统智慧告诉我们
用“一刀切”
做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们必须继续维护我们共同人类品质和我们共同
价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一对话应当以基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些条约得到几乎加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决议和公约得到充分和执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院国际性质还反映在它
组成上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国加入
目标方面,该公约目前已有147个缔约国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现在,我们还必须改变当时创立世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公约》还远远没有达到化的目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受的社会保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是对人类的一种威胁,要求立即做
反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文化都有一套共同的价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社会的遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个性组织。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是和有法律约束
的保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委员会是的审议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努加入不扩散条约。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们必须继续维护我们共同的人类品质和我们共同的价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一对话应当以的基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些条约得到几乎的加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决议和公约得到充分和执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院的国际性质还反映在它的组成上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国加入的目标方面,该公约目前已有147个缔约国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
在,我们还必须改变当时创立的世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公约》还远远没有达到目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受社会保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是对人类一种
威胁,要求立即做出
反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文都有一套共同
价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社会遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个性组织。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
们需要
是
和有法律约束力
保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委员会是审议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现加入不扩散条约。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统智慧告诉
们不能采用“一刀切”
做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
们
们
视
加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
们必须继续维护
们共同
人类品质和
们共同
价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一对话应当以基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些条约得到几乎加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决议和公约得到充分和执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院国际性质还反映在它
组成上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国加入
目标方面,该公约目前已有147个缔约国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现在,们还必须改变当时创立
世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公》还远远没有达到
遍化
目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受遍
保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是对人类一种
遍威胁,要求立即做出
遍反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文化都有一套共同遍价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际遍遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个遍性组织。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要是
遍和有法
束力
保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界遍享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委员是
遍
审议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现遍加入不扩散条
。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”
做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视遍加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们必须继续维护我们共同人类品质和我们共同
遍价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一对话应当以遍
基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些条得到几乎
遍
加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决议和公得到充分和
遍执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院国际性质还反映在它
组成上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国遍加入
目标方面,该公
目前已有147个缔
国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现在,我们还必须改变当时创立世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公约》还远远没有达到遍化的目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受遍的社会保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是对人类的一种遍威胁,要求立即做出
遍反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文化都有一套共同的遍价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社会的遍遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组为一个
遍性组
。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
需要的是
遍和有法律约束力的保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界遍享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委员会是遍的审议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现遍加入不扩散条约。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统的智慧告诉不能采用“一刀切”的做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
重申
重视
遍加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
必须继续维护
共同的人类品质和
共同的
遍价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一对话应当以遍的基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些条约得到几乎遍的加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决议和公约得到充分和遍执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院的国际性质还反映它的组
上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
各国
遍加入的目标方面,该公约目前已有147个缔约国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现,
还必须改变当时创立的世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指
。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
,《公约》还远远没有达到
遍化的目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受遍的社会保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这对人类的一种
遍威胁,要求立即做出
遍反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文化都有一套共同的遍价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社会的遍遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个遍性组织。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的遍和有法律约束力的保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界遍享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委员会遍的审议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现遍加入不扩散条约。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视遍加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们必须继续维护我们共同的人类品质和我们共同的遍价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一对话应当以遍的基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些条约得到几乎遍的加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决议和公约得到充分和遍执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院的国际性质还反映在它的组成上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国遍加入的目标方面,该公约目前已有147个缔约国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现在,我们还必须改变当时创立的世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公约》还远远没有达到化的目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受的社会保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是对人类的一种威胁,要求
出
反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文化都有一套共同的价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社会的遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个性组织。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是和有法律约束力的保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委员会是的审议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现入不扩散条约。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们必须继续维护我们共同的人类品质和我们共同的价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一对话应当以的基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些条约得到几乎的
入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决议和公约得到充分和执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院的国际性质还反映在它的组成上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国入的目标方面,该公约目前已有147个缔约国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现在,我们还必须改变当时创的世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公》还远远没有达到
化的目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受的社会保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是对人类的一种胁,要求立即做出
反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文化都有一套共同的价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社会的遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个性组织。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是和有法律
束力的保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委员会是的审议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现加入不扩
。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们必须继续维护我们共同的人类品质和我们共同的价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一对话应当以的基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些得到几乎
的加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决议和公得到充分和
执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院的国际性质还反映在它的组成上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国加入的目标方面,该公
目前已有147个缔
国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现在,我们还必须改变当时创立的世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公约》还远远没有达到遍化
目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体民享受
遍
社会保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是一种
遍威胁,要求立即做出
遍反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文化都有一套共同遍价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社会遍遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个遍性组织。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要是
遍和有法律约束力
保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界遍享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委员会是遍
审议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现遍加入不扩散条约。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传慧告诉我们不能采用“一刀切”
做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视遍加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们必须继续维护我们共同品质和我们共同
遍价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一话应当以
遍
基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些条约得到几乎遍
加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决议和公约得到充分和遍执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院国际性质还反映在它
组成上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国遍加入
目标方面,该公约目前已有147个缔约国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现在,我们还必须改变当时创立世界性机构。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。