法语助手
  • 关闭
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味着集中世界所有家的努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临际恐怖主义威胁时,必须奉行有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为主的单级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而重新推动了括核武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边主义趋势的增强以及新挑战新威胁(如际恐怖主义)的增加,本运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展中家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同,如果单极性意味着集中世界所有国家的努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

面临国际恐怖主义威胁奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为主的单级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而重新推动了拥有包括核内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边主义趋势的增强以及新挑战新威胁(如国际恐怖主义)的增加,本运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展中国家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电] Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,性意味着集中世界所有国家的努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖主义威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为主的级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,权利这一事实似乎反而重新推动了拥有包括核武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结化的出现、边主义趋势的增强以及新挑战新威胁(国际恐怖主义)的增加,本运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展中国家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果极性意味着集中世界所有国家努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖义威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

极权利这一事实似乎而重新推动了拥有包括核武器在内打击力量,因自柏林墙倒塌以来,核武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战结束、极化出现、义趋势增强以及新挑战新威胁(如国际恐怖义)增加,本运动有义务促进多边义、更好地捍卫发展中国家利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果极性意味着集中世界所有国家的努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖义威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,极权利这一事实似乎反而重新推动了拥有包括核武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、极化的出现、义趋势的增强以及新挑战新威胁(如国际恐怖义)的增加,本运动有义务促进多义、更好地捍卫发展中国家的利益防止缘化。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味着集中世界所有国家的努力,此防止全球性威胁,我们并不予拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖主义威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗我为主的单级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权一事实似乎反而重新推动了拥有包括核武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌来,核武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边主义趋势的增强及新挑战新威胁(如国际恐怖主义)的增加,本运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展中国家的防止边缘化。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味着集中世界所有国家的努力,以此防止全球性威胁,不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖主义威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以为主的单级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而重新推动了拥有包括在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边主义趋势的增强以及新挑战新威胁(如国际恐怖主义)的增加,本运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展中国家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味世界所有国家的努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖主义威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为主的单级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而重新推动拥有包括核武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

冷战的结束、单极化的出现、单边主义趋势的增强以及新挑战新威胁(如国际恐怖主义)的增加,本运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展国家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味着集中世界所有国家的努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖主义威胁时,必须奉行各国互信有效合作原对抗思维、以我为主的单级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事反而重新推动了拥有包括核武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边主义趋势的增强以及新挑战新威胁(如国际恐怖主义)的增加,本运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展中国家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,