Le 20 mars, l'UFR a désigné son commandement militaire, à la tête duquel a été nommé le général Tahir Odji.
20日,抵抗力量联盟任命了其军事指挥系统,包括任命塔希尔·奥得吉将军为部队指挥官。
Le 20 mars, l'UFR a désigné son commandement militaire, à la tête duquel a été nommé le général Tahir Odji.
20日,抵抗力量联盟任命了其军事指挥系统,包括任命塔希尔·奥得吉将军为部队指挥官。
C'est dans les domaines littéraires (FLASHS, FDSP (UFR Droit aujourd'hui) ou à cycle court (IUT) que l'on recrute le plus d'étudiantes.
在文学系里(文学、艺术、人文
社会
学系,法律
政治学系(如今为法律系培训
专业))或学制短的大专技术学
中,女大学生最多。
Un ressortissant tchadien, travaillant pour une organisation non gouvernementale internationale, aurait été tué par des éléments de l'UFR le 5 mai à Kerfi, à 45 kilomètres au sud de Goz Beida.
据称,一名由政府组织分包聘用的乍得
民于5月5日在戈兹贝达以南45公里的凯尔
被抵抗力量联盟分子杀害。
Le 14 mai, la MINURCAT a reçu confirmation de la présence d'un grand nombre de mineurs parmi les combattants de l'UFR faits prisonniers lors des affrontements qui s'étaient produits à Am Dam.
5月14日,中乍特派团证实,乍得部队在阿姆达姆冲突期间俘虏的抵抗力量联盟战斗人员中有大量未成年人。
L'attaque lancée le 4 mai contre le territoire tchadien par des groupes armés d'opposition tchadiens regroupés au sein de l'Union des forces de la résistance (UFR) a encore aggravé une situation déjà précaire.
由于在抵抗力量联盟底下结盟滋事的乍得各武装反对团体于5月4日袭击乍得领土,局势进一步动荡。
D'après des sources officielles, 22 soldats gouvernementaux et 225 rebelles auraient été tués et plus de 200 rebelles auraient été capturés, dont le commandant adjoint de la branche militaire de l'UFR, Mahamat Hamouda Bechir.
政府资料称,有22名政府兵225名反叛分子死亡,200多名反叛分子被俘,包括抵抗力量联盟军事部副司令穆罕默德·哈马杜·贝希尔。
Le 26 avril, nous avons commencé à recevoir des informations non confirmées, y compris de la part MINURCAT, faisant état de légers accrochages entre les forces armées nationales tchadiennes et de petits groupes de rebelles de l'Union des Forces de la Résistance (UFR) dans l'est du Tchad.
26日,我们开始收到未经证实的报告,包括由中乍特派团提供的报告,这些报告说,乍得安全部队与属于抵抗力量联盟的小反叛团体在乍得东部发生了一些小冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 20 mars, l'UFR a désigné son commandement militaire, à la tête duquel a été nommé le général Tahir Odji.
20日,抵抗力量联盟任命了其军事指挥系统,包括任命塔希尔·奥得吉将军为部队指挥官。
C'est dans les domaines littéraires (FLASHS, FDSP (UFR Droit aujourd'hui) ou à cycle court (IUT) que l'on recrute le plus d'étudiantes.
在学系科里(
学、艺术、
社会科学系,法律
政治学系(如今为法律系培训
科研专业))或学制短的大专技术学
中,女大学生最多。
Un ressortissant tchadien, travaillant pour une organisation non gouvernementale internationale, aurait été tué par des éléments de l'UFR le 5 mai à Kerfi, à 45 kilomètres au sud de Goz Beida.
据称,一名由国际非政府组织分包聘用的乍得国民于5月5日在戈兹贝45公里的凯尔非被抵抗力量联盟分子杀害。
Le 14 mai, la MINURCAT a reçu confirmation de la présence d'un grand nombre de mineurs parmi les combattants de l'UFR faits prisonniers lors des affrontements qui s'étaient produits à Am Dam.
5月14日,中乍特派团证实,乍得部队在阿姆姆冲突期间俘虏的抵抗力量联盟战斗
员中有大量未成年
。
L'attaque lancée le 4 mai contre le territoire tchadien par des groupes armés d'opposition tchadiens regroupés au sein de l'Union des forces de la résistance (UFR) a encore aggravé une situation déjà précaire.
由于在抵抗力量联盟底下结盟滋事的乍得各武装反对团体于5月4日袭击乍得领土,局势进一步动荡。
D'après des sources officielles, 22 soldats gouvernementaux et 225 rebelles auraient été tués et plus de 200 rebelles auraient été capturés, dont le commandant adjoint de la branche militaire de l'UFR, Mahamat Hamouda Bechir.
政府资料称,有22名政府兵225名反叛分子死亡,200多名反叛分子被俘,包括抵抗力量联盟军事部副司令穆罕默德·哈马杜·贝希尔。
Le 26 avril, nous avons commencé à recevoir des informations non confirmées, y compris de la part MINURCAT, faisant état de légers accrochages entre les forces armées nationales tchadiennes et de petits groupes de rebelles de l'Union des Forces de la Résistance (UFR) dans l'est du Tchad.
26日,我们开始收到未经证实的报告,包括由中乍特派团提供的报告,这些报告说,乍得安全部队与属于抵抗力量联盟的小反叛团体在乍得东部发生了一些小冲突。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 20 mars, l'UFR a désigné son commandement militaire, à la tête duquel a été nommé le général Tahir Odji.
20日,抵抗力量联盟任命了指挥系统,包括任命塔希尔·奥得吉将
为部队指挥官。
C'est dans les domaines littéraires (FLASHS, FDSP (UFR Droit aujourd'hui) ou à cycle court (IUT) que l'on recrute le plus d'étudiantes.
在文学系科里(文学、艺术、人文和社会科学系,法律和政治学系(如今为法律系培训和科研专业))或学制短的大专技术学中,女大学生最多。
Un ressortissant tchadien, travaillant pour une organisation non gouvernementale internationale, aurait été tué par des éléments de l'UFR le 5 mai à Kerfi, à 45 kilomètres au sud de Goz Beida.
据称,一名由国际非政府组织分包聘用的乍得国民于5月5日在戈兹贝以南45公里的凯尔非被抵抗力量联盟分子杀害。
Le 14 mai, la MINURCAT a reçu confirmation de la présence d'un grand nombre de mineurs parmi les combattants de l'UFR faits prisonniers lors des affrontements qui s'étaient produits à Am Dam.
5月14日,中乍特派团证实,乍得部队在阿冲突期间俘虏的抵抗力量联盟战斗人员中有大量未成年人。
L'attaque lancée le 4 mai contre le territoire tchadien par des groupes armés d'opposition tchadiens regroupés au sein de l'Union des forces de la résistance (UFR) a encore aggravé une situation déjà précaire.
由于在抵抗力量联盟底下结盟滋的乍得各武装反对团体于5月4日袭击乍得领土,局势进一步动荡。
D'après des sources officielles, 22 soldats gouvernementaux et 225 rebelles auraient été tués et plus de 200 rebelles auraient été capturés, dont le commandant adjoint de la branche militaire de l'UFR, Mahamat Hamouda Bechir.
政府资料称,有22名政府兵和225名反叛分子死亡,200多名反叛分子被俘,包括抵抗力量联盟部副司令穆罕默德·哈马杜·贝希尔。
Le 26 avril, nous avons commencé à recevoir des informations non confirmées, y compris de la part MINURCAT, faisant état de légers accrochages entre les forces armées nationales tchadiennes et de petits groupes de rebelles de l'Union des Forces de la Résistance (UFR) dans l'est du Tchad.
26日,我们开始收到未经证实的报告,包括由中乍特派团提供的报告,这些报告说,乍得安全部队与属于抵抗力量联盟的小反叛团体在乍得东部发生了一些小冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 20 mars, l'UFR a désigné son commandement militaire, à la tête duquel a été nommé le général Tahir Odji.
20日,力量联盟任命了其军事指挥
统,包括任命塔希尔·奥得吉将军为部队指挥官。
C'est dans les domaines littéraires (FLASHS, FDSP (UFR Droit aujourd'hui) ou à cycle court (IUT) que l'on recrute le plus d'étudiantes.
在科里(
、艺术、人
和社会科
,法律和政治
(如今为法律
培训和科研专业))或
制短的大专技术
中,女大
生最多。
Un ressortissant tchadien, travaillant pour une organisation non gouvernementale internationale, aurait été tué par des éléments de l'UFR le 5 mai à Kerfi, à 45 kilomètres au sud de Goz Beida.
据称,一名由国际非政府组织分包聘用的乍得国民于5月5日在戈兹贝达以南45公里的凯尔非力量联盟分子杀害。
Le 14 mai, la MINURCAT a reçu confirmation de la présence d'un grand nombre de mineurs parmi les combattants de l'UFR faits prisonniers lors des affrontements qui s'étaient produits à Am Dam.
5月14日,中乍特派团证实,乍得部队在阿姆达姆冲突期间俘虏的力量联盟战斗人员中有大量未成年人。
L'attaque lancée le 4 mai contre le territoire tchadien par des groupes armés d'opposition tchadiens regroupés au sein de l'Union des forces de la résistance (UFR) a encore aggravé une situation déjà précaire.
由于在力量联盟底下结盟滋事的乍得各武装反对团体于5月4日袭击乍得领土,局势进一步动荡。
D'après des sources officielles, 22 soldats gouvernementaux et 225 rebelles auraient été tués et plus de 200 rebelles auraient été capturés, dont le commandant adjoint de la branche militaire de l'UFR, Mahamat Hamouda Bechir.
政府资料称,有22名政府兵和225名反叛分子死亡,200多名反叛分子俘,包括
力量联盟军事部副司令穆罕默德·哈马杜·贝希尔。
Le 26 avril, nous avons commencé à recevoir des informations non confirmées, y compris de la part MINURCAT, faisant état de légers accrochages entre les forces armées nationales tchadiennes et de petits groupes de rebelles de l'Union des Forces de la Résistance (UFR) dans l'est du Tchad.
26日,我们开始收到未经证实的报告,包括由中乍特派团提供的报告,这些报告说,乍得安全部队与属于力量联盟的小反叛团体在乍得东部发生了一些小冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 20 mars, l'UFR a désigné son commandement militaire, à la tête duquel a été nommé le général Tahir Odji.
20日,抵抗力量联盟任命了其军事统,包括任命塔希尔·奥得吉将军为部
官。
C'est dans les domaines littéraires (FLASHS, FDSP (UFR Droit aujourd'hui) ou à cycle court (IUT) que l'on recrute le plus d'étudiantes.
文学
科里(文学、艺术、人文和社会科学
,法律和政治学
(如今为法律
培训和科研专业))或学制短的大专技术学
中,女大学生最多。
Un ressortissant tchadien, travaillant pour une organisation non gouvernementale internationale, aurait été tué par des éléments de l'UFR le 5 mai à Kerfi, à 45 kilomètres au sud de Goz Beida.
据称,一名由国际非政府组织分包聘用的乍得国民于5月5日戈兹贝达以南45公里的凯尔非被抵抗力量联盟分子杀害。
Le 14 mai, la MINURCAT a reçu confirmation de la présence d'un grand nombre de mineurs parmi les combattants de l'UFR faits prisonniers lors des affrontements qui s'étaient produits à Am Dam.
5月14日,中乍特派团证实,乍得部姆达姆冲突期间俘虏的抵抗力量联盟战斗人员中有大量未成年人。
L'attaque lancée le 4 mai contre le territoire tchadien par des groupes armés d'opposition tchadiens regroupés au sein de l'Union des forces de la résistance (UFR) a encore aggravé une situation déjà précaire.
由于抵抗力量联盟底下结盟滋事的乍得各武装反对团体于5月4日袭击乍得领土,局势进一步动荡。
D'après des sources officielles, 22 soldats gouvernementaux et 225 rebelles auraient été tués et plus de 200 rebelles auraient été capturés, dont le commandant adjoint de la branche militaire de l'UFR, Mahamat Hamouda Bechir.
政府资料称,有22名政府兵和225名反叛分子死亡,200多名反叛分子被俘,包括抵抗力量联盟军事部副司令穆罕默德·哈马杜·贝希尔。
Le 26 avril, nous avons commencé à recevoir des informations non confirmées, y compris de la part MINURCAT, faisant état de légers accrochages entre les forces armées nationales tchadiennes et de petits groupes de rebelles de l'Union des Forces de la Résistance (UFR) dans l'est du Tchad.
26日,我们开始收到未经证实的报告,包括由中乍特派团提供的报告,这些报告说,乍得安全部与属于抵抗力量联盟的小反叛团体
乍得东部发生了一些小冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le 20 mars, l'UFR a désigné son commandement militaire, à la tête duquel a été nommé le général Tahir Odji.
20日,抵抗力量联盟任命了其军事指挥统,包括任命塔希尔·奥得吉将军为部队指挥官。
C'est dans les domaines littéraires (FLASHS, FDSP (UFR Droit aujourd'hui) ou à cycle court (IUT) que l'on recrute le plus d'étudiantes.
在文学科里(文学、艺术、人文和社会科学
,法
和政治学
(如今为法
训和科研专业))或学制短的大专技术学
中,女大学生最多。
Un ressortissant tchadien, travaillant pour une organisation non gouvernementale internationale, aurait été tué par des éléments de l'UFR le 5 mai à Kerfi, à 45 kilomètres au sud de Goz Beida.
据称,一名由国际非政分包聘用的乍得国民于5月5日在戈兹贝达以南45公里的凯尔非被抵抗力量联盟分子杀害。
Le 14 mai, la MINURCAT a reçu confirmation de la présence d'un grand nombre de mineurs parmi les combattants de l'UFR faits prisonniers lors des affrontements qui s'étaient produits à Am Dam.
5月14日,中乍特派团证实,乍得部队在阿姆达姆冲突期间俘虏的抵抗力量联盟战斗人员中有大量未成年人。
L'attaque lancée le 4 mai contre le territoire tchadien par des groupes armés d'opposition tchadiens regroupés au sein de l'Union des forces de la résistance (UFR) a encore aggravé une situation déjà précaire.
由于在抵抗力量联盟底下结盟滋事的乍得各武装反对团体于5月4日袭击乍得领土,局势进一步动荡。
D'après des sources officielles, 22 soldats gouvernementaux et 225 rebelles auraient été tués et plus de 200 rebelles auraient été capturés, dont le commandant adjoint de la branche militaire de l'UFR, Mahamat Hamouda Bechir.
政资料称,有22名政
兵和225名反叛分子死亡,200多名反叛分子被俘,包括抵抗力量联盟军事部副司令穆罕默德·哈马杜·贝希尔。
Le 26 avril, nous avons commencé à recevoir des informations non confirmées, y compris de la part MINURCAT, faisant état de légers accrochages entre les forces armées nationales tchadiennes et de petits groupes de rebelles de l'Union des Forces de la Résistance (UFR) dans l'est du Tchad.
26日,我们开始收到未经证实的报告,包括由中乍特派团提供的报告,这些报告说,乍得安全部队与属于抵抗力量联盟的小反叛团体在乍得东部发生了一些小冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 20 mars, l'UFR a désigné son commandement militaire, à la tête duquel a été nommé le général Tahir Odji.
20日,联盟任命了其军事指挥系统,包括任命塔希尔·奥得吉将军为部队指挥官。
C'est dans les domaines littéraires (FLASHS, FDSP (UFR Droit aujourd'hui) ou à cycle court (IUT) que l'on recrute le plus d'étudiantes.
在文学系科里(文学、艺术、人文和社会科学系,法律和政治学系(如今为法律系培训和科研专业))或学制短大专技术学
中,女大学生最多。
Un ressortissant tchadien, travaillant pour une organisation non gouvernementale internationale, aurait été tué par des éléments de l'UFR le 5 mai à Kerfi, à 45 kilomètres au sud de Goz Beida.
据称,一名由国际非政府组织分包聘用乍得国民于5月5日在戈兹贝达以南45公里
凯尔非被
联盟分子杀害。
Le 14 mai, la MINURCAT a reçu confirmation de la présence d'un grand nombre de mineurs parmi les combattants de l'UFR faits prisonniers lors des affrontements qui s'étaient produits à Am Dam.
5月14日,中乍特派团证实,乍得部队在阿姆达姆冲突期间俘联盟战斗人员中有大
未成年人。
L'attaque lancée le 4 mai contre le territoire tchadien par des groupes armés d'opposition tchadiens regroupés au sein de l'Union des forces de la résistance (UFR) a encore aggravé une situation déjà précaire.
由于在联盟底下结盟滋事
乍得各武装反对团体于5月4日袭击乍得领土,局势进一步动荡。
D'après des sources officielles, 22 soldats gouvernementaux et 225 rebelles auraient été tués et plus de 200 rebelles auraient été capturés, dont le commandant adjoint de la branche militaire de l'UFR, Mahamat Hamouda Bechir.
政府资料称,有22名政府兵和225名反叛分子死亡,200多名反叛分子被俘,包括联盟军事部副司令穆罕默德·哈马杜·贝希尔。
Le 26 avril, nous avons commencé à recevoir des informations non confirmées, y compris de la part MINURCAT, faisant état de légers accrochages entre les forces armées nationales tchadiennes et de petits groupes de rebelles de l'Union des Forces de la Résistance (UFR) dans l'est du Tchad.
26日,我们开始收到未经证实报告,包括由中乍特派团提供
报告,这些报告说,乍得安全部队与属于
联盟
小反叛团体在乍得东部发生了一些小冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 20 mars, l'UFR a désigné son commandement militaire, à la tête duquel a été nommé le général Tahir Odji.
20日,抵抗力量联盟任命了其军事指挥系统,包括任命塔希尔·奥得吉将军为部队指挥官。
C'est dans les domaines littéraires (FLASHS, FDSP (UFR Droit aujourd'hui) ou à cycle court (IUT) que l'on recrute le plus d'étudiantes.
在文学系科里(文学、艺术、人文社会科学系,法律
治学系(如今为法律系
科研专业))或学制短的大专技术学
中,女大学生最多。
Un ressortissant tchadien, travaillant pour une organisation non gouvernementale internationale, aurait été tué par des éléments de l'UFR le 5 mai à Kerfi, à 45 kilomètres au sud de Goz Beida.
据称,一名由国际组织分包聘用的乍得国民于5月5日在戈兹贝达以南45公里的凯尔
被抵抗力量联盟分子杀害。
Le 14 mai, la MINURCAT a reçu confirmation de la présence d'un grand nombre de mineurs parmi les combattants de l'UFR faits prisonniers lors des affrontements qui s'étaient produits à Am Dam.
5月14日,中乍特派团证实,乍得部队在阿姆达姆冲突期间俘虏的抵抗力量联盟战斗人员中有大量未成年人。
L'attaque lancée le 4 mai contre le territoire tchadien par des groupes armés d'opposition tchadiens regroupés au sein de l'Union des forces de la résistance (UFR) a encore aggravé une situation déjà précaire.
由于在抵抗力量联盟底下结盟滋事的乍得各武装反对团体于5月4日袭击乍得领土,局势进一步动荡。
D'après des sources officielles, 22 soldats gouvernementaux et 225 rebelles auraient été tués et plus de 200 rebelles auraient été capturés, dont le commandant adjoint de la branche militaire de l'UFR, Mahamat Hamouda Bechir.
资料称,有22名
兵
225名反叛分子死亡,200多名反叛分子被俘,包括抵抗力量联盟军事部副司令穆罕默德·哈马杜·贝希尔。
Le 26 avril, nous avons commencé à recevoir des informations non confirmées, y compris de la part MINURCAT, faisant état de légers accrochages entre les forces armées nationales tchadiennes et de petits groupes de rebelles de l'Union des Forces de la Résistance (UFR) dans l'est du Tchad.
26日,我们开始收到未经证实的报告,包括由中乍特派团提供的报告,这些报告说,乍得安全部队与属于抵抗力量联盟的小反叛团体在乍得东部发生了一些小冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 20 mars, l'UFR a désigné son commandement militaire, à la tête duquel a été nommé le général Tahir Odji.
20,抵抗力量联盟任命了其军事指挥系统,包括任命塔希尔·
将军为部队指挥官。
C'est dans les domaines littéraires (FLASHS, FDSP (UFR Droit aujourd'hui) ou à cycle court (IUT) que l'on recrute le plus d'étudiantes.
在文学系科里(文学、艺术、人文和社会科学系,法律和政治学系(如今为法律系培训和科研专业))或学制短的大专技术学,女大学生最多。
Un ressortissant tchadien, travaillant pour une organisation non gouvernementale internationale, aurait été tué par des éléments de l'UFR le 5 mai à Kerfi, à 45 kilomètres au sud de Goz Beida.
据称,一名由国际非政府组织分包聘用的国民于5月5
在戈兹贝达以南45公里的凯尔非被抵抗力量联盟分子杀害。
Le 14 mai, la MINURCAT a reçu confirmation de la présence d'un grand nombre de mineurs parmi les combattants de l'UFR faits prisonniers lors des affrontements qui s'étaient produits à Am Dam.
5月14,
特派团证实,
部队在阿姆达姆冲突期间俘虏的抵抗力量联盟战斗人员
有大量未成年人。
L'attaque lancée le 4 mai contre le territoire tchadien par des groupes armés d'opposition tchadiens regroupés au sein de l'Union des forces de la résistance (UFR) a encore aggravé une situation déjà précaire.
由于在抵抗力量联盟底下结盟滋事的各武装反对团体于5月4
袭击
领土,局势进一步动荡。
D'après des sources officielles, 22 soldats gouvernementaux et 225 rebelles auraient été tués et plus de 200 rebelles auraient été capturés, dont le commandant adjoint de la branche militaire de l'UFR, Mahamat Hamouda Bechir.
政府资料称,有22名政府兵和225名反叛分子死亡,200多名反叛分子被俘,包括抵抗力量联盟军事部副司令穆罕默德·哈马杜·贝希尔。
Le 26 avril, nous avons commencé à recevoir des informations non confirmées, y compris de la part MINURCAT, faisant état de légers accrochages entre les forces armées nationales tchadiennes et de petits groupes de rebelles de l'Union des Forces de la Résistance (UFR) dans l'est du Tchad.
26,我们开始收到未经证实的报告,包括由
特派团提供的报告,这些报告说,
安全部队与属于抵抗力量联盟的小反叛团体在
东部发生了一些小冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。