法语助手
  • 关闭
a.
回归的
année tropique 回归年

— n.m.
1. 回归
tropique du Cancer北回归,
tropique du Capricorne南回归, 冬

2. pl. 热带地区 [旧用sing.]

a.
【修辞】转格的

常见用法
le tropique du Cancer北回归

助记:
trop转+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,转

派生:
  • tropical, e   a. 热带的,热带地方的;有关热带的,位于热带的
  • subtropical, e   a. 副热带的;亚热带的

联想词
zodiaque黄道带;austral南方的,南半球的;tropical热带的,热带地方的;lunaire月的,月亮的,月球的;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯热带海洋动物园占地50余亩。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足的地区,特别热带地区

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带地区,基于社区的可持续森林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北回归和南回归之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查的多溴二苯醚大多随着食物链营养水平的升高而产生生物放大作用。

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

金枪鱼种可以粗分为热带和温带金枪鱼。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现的森林火灾发生热带地区,其中一半发生非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层的相当连续的观测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加南回归上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,发达国家治疗头痛的药品种类多于热带地区治疗疟疾的药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲的大部分地方等热带地区的任何人都会生产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还美洲热带金枪鱼委员会的框架内区域一级作出努力,墨西哥该委员会的成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

热带的毁林开始得较晚,同一期间以每年13万平方公里的速度进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有热带海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

林业部门,减少热带地区的森林砍伐和退化具有最大的减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),热带渔业最最重要的鲨鱼科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

亚热带和低纬度地区的降水量预计将减少,但热带和高纬度地区的降水量预计将增加。

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,以继续目前的长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺地区,特别热带地区的这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲热带金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动的权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横印度洋西南部的南回归,与非洲东南海岸隔海相望,中间莫桑比克海峡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,
a.
回归的
année tropique 回归年

— n.m.
1. 回归线
tropique du Cancer北回归线, 夏至线
tropique du Capricorne南回归线, 冬至线

2. pl. 带地区 [旧用sing.]

a.
【修辞】转格的

常见用法
le tropique du Cancer北回归线

助记:
trop转+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,转

联想词
zodiaque黄道带;austral南方的,南半球的;tropical带的,带地方的;lunaire月的,月亮的,月球的;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯带海洋动物园占地50余亩。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足的地区,特别带地区

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

带地区,基于社区的可持续森林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北回归线和南回归线之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查的多溴二苯醚大多随着食物链营养水平的升高而产物放大作用。

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

金枪鱼种可以粗分为带和温带金枪鱼。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被现的森林火灾带地区,其中一半非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对带地区和中纬度地区云层的相当连续的观测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,达国家治疗头痛的药品种类多于带地区治疗疟疾的药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲的大部分地方等带地区的任何人都会产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还美洲带金枪鱼委员会的框架内区域一级作出努力,墨西哥该委员会的成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

带的毁林开始得较晚,同一期间以每年13万平方公里的速度进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有带海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

林业部门,减少带地区的森林砍伐和退化具有最大的减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),带渔业最最重要的鲨鱼科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

带和低纬度地区的降水量预计将减少,但和高纬度地区的降水量预计将增加。

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,以继续目前的长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺地区,特别带地区的这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动的权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度洋西南部的南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中间莫桑比克海峡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,
a.
回归的
année tropique 回归年

— n.m.
1. 回归线
tropique du Cancer北回归线, 夏至线
tropique du Capricorne南回归线, 冬至线

2. pl. 区 [旧用sing.]

a.
【修辞】转格的

常见用法
le tropique du Cancer北回归线

助记:
trop转+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,转

派生:

联想词
zodiaque黄道;austral南方的,南半球的;tropical的,方的;lunaire月的,月亮的,月球的;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯海洋动物园占50余亩。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足的区,特别

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

区,基于社区的可持续森林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北回归线和南回归线之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查的多溴二苯醚大多随着食物链平的升高而产生生物放大作用。

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

金枪鱼种可以粗分为和温金枪鱼。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现的森林火灾发生在区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

静止卫星提供了对区和中纬度区云层的相当连续的观测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨在南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛的药品种类多于区治疗疟疾的药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲的大部分方等区的任何人都会生产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还在美洲金枪鱼委员会的框架内在区域一级作出努力,墨西哥该委员会的成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

的毁林开始得较晚,同一期间以每年13万平方公里的速度在进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有海洋族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

在林业部门,减少区的森林砍伐和退化具有最大的减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),渔业最最重要的鲨鱼科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

和低纬度区的降量预计将减少,但和高纬度区的降量预计将增加。

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,以继续目前的长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺区,特别区的这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动的权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度洋西南部的南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中间莫桑比克海峡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,
a.
回归
année tropique 回归年

— n.m.
1. 回归线
tropique du Cancer北回归线, 夏至线
tropique du Capricorne南回归线, 冬至线

2. pl. 热带地区 [旧用sing.]

a.
【修辞】转格

常见用法
le tropique du Cancer北回归线

助记:
trop转+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,转

派生:

zodiaque黄道带;austral南方,南半球;tropical热带,热带地方;lunaire,月亮,月球;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯热带海洋动物园占地50余亩。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别热带地区

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

在热带地区,基于社区可持续森林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北回归线和南回归线之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查多溴二苯醚大多随着食物链营养水平升高而产生生物放大作用。

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

可以粗分为热带和温带金

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在热带地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨在南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品类多于热带地区治疗疟疾药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地区任何人都会生产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还在美洲热带金委员会框架内在区域一级作出努力,墨西哥该委员会成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

热带毁林开始得较晚,同一期间以每年13万平方公里速度在进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有热带海洋水族馆、海鸟园、鳄馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

在林业部门,减少热带地区森林砍伐和退化具有最大减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个(30个隶属真鲨属),热带渔业最最重要科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

亚热带和低纬度地区降水量预计将减少,但热带和高纬度地区降水量预计将增加。

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,以继续目前长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺地区,特别热带地区这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲热带委员会报告说,它们没有监管底捕捞活动权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度洋西南部南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中间莫桑比克海峡。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,
a.

année tropique

— n.m.
1.
tropique du Cancer, 夏至
tropique du Capricorne, 冬至

2. pl. 地区 [旧用sing.]

a.
【修辞】转格的

常见用法
le tropique du Cancer北

助记:
trop转+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,转

派生:

联想词
zodiaque黄道;austral南方的,南半球的;tropical的,地方的;lunaire月的,月亮的,月球的;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯洋动物园占地50余亩。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足的地区,特别地区

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

地区,基于社区的可持续森林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北和南之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查的多溴二苯醚大多随着食物链营养水平的升高而产生生物放大作用。

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

金枪鱼种可以粗分为和温金枪鱼。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现的森林火灾发生在地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对地区和中纬度地区云层的相当连续的观测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨在南上,隔莫桑比克峡与非洲东南岸相望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛的药品种类多于地区治疗疟疾的药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲的大部分地方等地区的任何人都会生产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还在美洲金枪鱼委员会的框架内在区域一级作出努力,墨西哥该委员会的成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

的毁林开始得较晚,同一期间以每年13万平方公里的速度在进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有洋水族馆、鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

在林业部门,减少地区的森林砍伐和退化具有最大的减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),渔业最最重要的鲨鱼科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

和低纬度地区的降水量预计将减少,但和高纬度地区的降水量预计将增加。

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,以继续目前的长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺地区,特别地区的这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动的权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度洋西南部的,与非洲东南岸隔相望,中间莫桑比克峡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,
a.
回归
année tropique 回归年

— n.m.
1. 回归线
tropique du Cancer北回归线, 夏至线
tropique du Capricorne南回归线, 冬至线

2. pl. 热带地区 [旧用sing.]

a.
【修辞】转格

常见用法
le tropique du Cancer北回归线

助记:
trop转+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,转

派生:

联想词
zodiaque黄道带;austral,南半球;tropical热带,热带地;lunaire,月亮,月球;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯热带海洋动物园占地50余亩。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别热带地区

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

在热带地区,基于社区可持续森林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北回归线和南回归线之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查多溴二苯醚大多随着食物链营养水平升高而产生生物放大作用。

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

金枪鱼种可以粗分为热带和温带金枪鱼。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%森林火灾生在热带地区,其中一半生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨在南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在达国家治疗头痛药品种类多于热带地区治疗疟疾药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地等热带地区任何人都会生产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还在美洲热带金枪鱼委员会框架内在区域一级作出努力,墨西哥该委员会成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

热带毁林开始得较晚,同一期间以每年13万平公里速度在进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有热带海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

在林业部门,减少热带地区森林砍伐和退化具有最大减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),热带渔业最最重要鲨鱼科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

亚热带和低纬度地区降水量预计将减少,但热带和高纬度地区降水量预计将增加。

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,以继续目前长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺地区,特别热带地区这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲热带金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度洋西南部南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中间莫桑比克海峡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,
a.
回归的
année tropique 回归年

— n.m.
1. 回归线
tropique du Cancer北回归线, 夏至线
tropique du Capricorne南回归线, 冬至线

2. pl. 地区 [旧用sing.]

a.
【修辞】转格的

常见用法
le tropique du Cancer北回归线

助记:
trop转+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,转

派生:

联想词
zodiaque黄道;austral南方的,南半球的;tropical的,地方的;lunaire月的,月亮的,月球的;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯海洋动物园占地50余亩。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足的地区,特别地区

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

地区,基于社区的可持续森林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北回归线和南回归线之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查的多溴二苯醚大多随着食物链营养水平的升高而产生生物放大作用。

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

金枪鱼种可以粗分为和温金枪鱼。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

,70%被发现的森林火灾发生在地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对地区和中纬度地区云层的相当连续的观测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨在南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛的药品种类多于地区治疗疟疾的药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲的大部分地方等地区的任何人都会生产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还在美洲金枪鱼委员会的框架内在区域一级作出努力,墨西哥该委员会的成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

的毁林开始得较晚,同一期间以每年13万平方公里的速度在进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

在林业部门,减少地区的森林砍伐和退化具有最大的减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),渔业最最重要的鲨鱼科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

和低纬度地区的降水量预将减少,但和高纬度地区的降水量预将增加。

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,以继续目前的长期臭氧情况简介,并促进数稀缺地区,特别地区的这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动的权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度洋西南部的南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中间莫桑比克海峡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,
a.

année tropique

— n.m.
1. 线
tropique du Cancer线, 夏至线
tropique du Capricorne线, 冬至线

2. pl. 热带地区 [旧用sing.]

a.
【修辞】转格的

常见用法
le tropique du Cancer北线

助记:
trop转+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,转

派生:
  • tropical, e   a. 热带的,热带地方的;有关热带的,位于热带的
  • subtropical, e   a. 副热带的;亚热带的

联想词
zodiaque黄道带;austral方的,半球的;tropical热带的,热带地方的;lunaire月的,月亮的,月球的;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯热带海洋动物园占地50余亩。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足的地区,特别热带地区

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

在热带地区,基于社区的可持续森林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北线和线之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查的多溴二苯醚大多随着食物链营养水平的升高而产生生物放大作用。

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

金枪鱼种可以粗分为热带和温带金枪鱼。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现的森林火灾发生在热带地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层的相当连续的观测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达骑跨在线上,隔莫桑比克海峡与非洲东岸相望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛的药品种类多于热带地区治疗疟疾的药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越、到乌干达以及整个非洲的大部分地方等热带地区的任何人都会生产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还在美洲热带金枪鱼委员会的框架内在区域一级作出努力,墨西哥该委员会的成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

热带的毁林开始得较晚,同一期间以每年13万平方公里的速度在进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有热带海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

在林业部门,减少热带地区的森林砍伐和退化具有最大的减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),热带渔业最最重要的鲨鱼科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

亚热带和低纬度地区的降水量预计将减少,但热带和高纬度地区的降水量预计将增

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,以继续目前的长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺地区,特别热带地区的这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲热带金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动的权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达横跨印度洋西部的线,与非洲东海岸隔海相望,中间莫桑比克海峡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,
a.
回归
année tropique 回归年

— n.m.
1. 回归线
tropique du Cancer北回归线, 夏至线
tropique du Capricorne南回归线, 冬至线

2. pl. 地区 [旧用sing.]

a.
【修辞】转格

常见用法
le tropique du Cancer北回归线

助记:
trop转+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,转

派生:

联想词
zodiaque黄道;austral南方,南半球;tropical地方;lunaire,月亮,月球;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯海洋动物园占地50余亩。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别地区

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

地区,基于社区可持续森林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部位于北回归线和南回归线之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查多溴二苯醚大多随着食物链营养水平升高而产生生物放大作用。

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

金枪鱼种可以粗和温金枪鱼。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对地区和中纬度地区云层相当连续观测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨在南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于地区治疗疟疾药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部地方等地区任何人都会生产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还在美洲金枪鱼委员会框架内在区域一级作出努力,墨西哥该委员会成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

毁林开始得较晚,同一期间以每年13万平方公里速度在进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

在林业部门,减少地区森林砍伐和退化具有最大减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),渔业最最重要鲨鱼科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

和低纬度地区降水量预计将减少,但和高纬度地区降水量预计将增加。

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,以继续目前长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺地区,特别地区这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度洋西南部南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中间莫桑比克海峡。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,