法语助手
  • 关闭
动词变位提示:travesti可能是动词travestir变位形式

travesti, e
a.
1. 化装的, 乔装改扮的
bal travesti 化装舞会
acteur travesti 扮女角的男演员
rôle travesti 男扮女的反串角色

2. 改编成滑稽诗的

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(某些或舞会上穿的)化装服饰
mettre un travesti 穿上化装服

2. 男扮女装者;变人;男恋中充当异 法语 助 手
近义词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;masqué蒙面;déguisé伪装;lesbienne恋;sosie酷似别人的人;homosexuel恋爱的;prostituée娼妓,妓女,淫妇;érotique爱情的;gay恋者;libertine持自由思想的人;coquin调皮的,淘气的;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全违反全国基金的目标外,还间增加了武装部队的预算数额。

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人的说法,是对逻辑、公正与法律的公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为异装扮癖者、变者和跨者制订国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册的装扮癖者不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业的人群中,90%来自蒙得维的亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主义实施者加入反恐怖主义斗争是对正义的嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根恋协会提交了关于在监狱和感化院中对恋、异装癖和变者的歧视、虐待和滥刑行为的报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还得知,在过去几年中,萨尔瓦多也有一些男恋者、两人和装扮被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

递交3号联合提案的各组织对有异装和变装癖或跨倾向的女青年的状况深表担忧,因为这些人在卖淫活动中更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活动着重于移民妓女、男妓、街头妓女、装扮癖者和易癖者及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

和泰国, 老挝不, 这些lady boy的身板实在粗壮, 哪比得上泰国的人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的恋男子、双人和奇装异服成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男恋、女恋、易装癖者癖者和双恋者(GLTTB)的歧视以及促进恋者公民权利的巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不的公共分支部门建立合作,开展了一系列的活动,以方便怀孕的女移民能够享有健康服务,方便移民妇女的子女上学,保障医疗中心的歧视受害者能够享有康健和疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持会议的时候发言的一位大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国的一个机构歪曲了事实真相,声称总部设在大马士革的这类组织只是从事“新闻活动”,而实际上他们继续指示和指挥他们的成员对以色列的平民,包括妇女和儿童,进行恐怖主义袭击。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,
动词变位提示:travesti可能是动词travestir变位形式

travesti, e
a.
1. 化装的, 乔装改
bal travesti 化装舞会
acteur travesti 女角的演员
rôle travesti 女的串角色

2. 改编成滑稽诗的

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(某些节日里或舞会上穿的)化装
mettre un travesti 穿上化装

2. 女装者;变性人;同性恋中充当异性者 法语 助 手
近义词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;masqué蒙面;déguisé伪装;lesbienne女同性恋;sosie酷似别人的人;homosexuel同性恋爱的;prostituée娼妓,妓女,淫妇;érotique爱情的;gay同性恋者;libertine持自由思想的人;coquin调皮的,淘气的;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全全国基金的目标外,还间增加了武装部队的预算数额。

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人的说法,是对逻辑、公正与法律的公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为异性装癖者、变性者和跨性者制订国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册的异性癖者不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业的人群中,90%来自蒙得维的亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许怖主义实施者加怖主义斗争是对正义的嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同性恋协会提交了关于在监狱和感化院中对同性恋、异装癖和变性者的歧视、虐待和滥刑行为的报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还得知,在过去几年中,萨尔瓦多也有一些性同性恋者、两性人和异性被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同递交3号联合提案的各组织对有异装和变装癖或跨性倾向的女青年的状况深表担忧,因为这些人在卖淫活动中更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活动着重于移民妓女、妓、街头妓女、异性癖者和易性癖者及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

和泰国, 老挝不同, 这些lady boy的身板实在粗壮, 哪比得上泰国的人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的同性恋子、双性人和奇装异成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对同性恋、女同性恋、易装癖者易性癖者和双性恋者(GLTTB)的歧视以及促进同性恋者公民权利的巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不同的公共分支部门建立合作,开展了一系列的活动,以方便怀孕的女移民能够享有健康务,方便移民妇女的子女上学,保障医疗中心的歧视受害者能够享有康健和疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持会议的时候发言的一位大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国的一个机构歪曲了事实真相,声称总部设在大马士革的这类组织只是从事“新闻活动”,而实际上他们继续指示和指挥他们的成员对以色列的平民,包括妇女和儿童,进行怖主义袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,
动词变位提示:travesti可travestir变位形式

travesti, e
a.
1. 化装的, 乔装改扮的
bal travesti 化装舞会
acteur travesti 扮女角的男演员
rôle travesti 男扮女的反串角色

2. 改编成滑稽诗的

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(某些节日里或舞会上穿的)化装服饰
mettre un travesti 穿上化装服

2. 男扮女装者;变性人;男同性恋中充当异性者 法语 助 手
近义词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;masqué蒙面;déguisé伪装;lesbienne女同性恋;sosie酷似别人的人;homosexuel同性恋爱的;prostituée娼妓,妓女,淫妇;érotique爱情的;gay同性恋者;libertine持自由思想的人;coquin调皮的,淘气的;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全违反全国基金的目标外,还间增加了武装部队的预算数额。

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人的说法,对逻辑、公正与法律的公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为异性装扮癖者、变性者和跨性者制订国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册的异性装扮癖者不超过2 000人。 乌拉圭国内从事该行业的人群中,90%来自蒙维的亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主义实施者加入反恐怖主义斗争对正义的嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同性恋协会提交了关于监狱和感化院中对同性恋、异装癖和变性者的歧视、虐待和滥刑行为的报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还过去几年中,萨尔瓦多也有一些男性同性恋者、两性人和异性装扮被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同递交3号联合提案的各组织对有异装和变装癖或跨性倾向的女青年的状况深表担忧,因为这些人卖淫活中更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活着重于移民妓女、男妓、街头妓女、异性装扮癖者和易性癖者及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

和泰国, 老挝不同, 这些lady boy的身板实粗壮, 哪比上泰国的人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,这些地方的同性恋男子、双性人和奇装异服成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男同性恋、女同性恋、易装癖者易性癖者和双性恋者(GLTTB)的歧视以及促进同性恋者公民权利的巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不同的公共分支部门建立合作,开展了一系列的活,以方便怀孕的女移民够享有健康服务,方便移民妇女的子女上学,保障医疗中心的歧视受害者够享有康健和疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,您主持会议的时候发言的一位大使明故犯地并且肆无忌惮地向联合国的一个机构歪曲了事实真相,声称总部设大马士革的这类组织只从事“新闻活”,而实际上他们继续指示和指挥他们的成员对以色列的平民,包括妇女和儿童,进行恐怖主义袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,
动词变位提示:travesti可能是travestir变位形式

travesti, e
a.
1. 化装的, 乔装改扮的
bal travesti 化装舞会
acteur travesti 扮女角的男演员
rôle travesti 男扮女的反串角色

2. 改编成滑稽诗的

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(某些节日里或舞会上穿的)化装服饰
mettre un travesti 穿上化装服

2. 男扮女装者;性人;男同性恋充当异性者 法语 助 手
近义词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;masqué蒙面;déguisé伪装;lesbienne女同性恋;sosie酷似别人的人;homosexuel同性恋爱的;prostituée娼妓,妓女,淫妇;érotique爱情的;gay同性恋者;libertine持自由思想的人;coquin调皮的,淘气的;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全违反全国基金的目标外,还间增加了武装部队的预算数额。

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人的说法,是对逻辑、公正与法律的公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为异性装扮癖者、性者和跨性者制订国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册的异性装扮癖者不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业的人群,90%来自蒙得维的亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主义实施者加入反恐怖主义斗争是对正义的嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同性恋协会提交了关于在监狱和感化院对同性恋、异装癖和性者的歧视、虐待和滥刑行为的报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还得知,在过去几年瓦多也有一些男性同性恋者、两性人和异性装扮被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同递交3号联合提案的各组织对有异装和装癖或跨性倾向的女青年的状况深表担忧,因为这些人在卖淫活更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活着重于移民妓女、男妓、街头妓女、异性装扮癖者和易性癖者及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

和泰国, 老挝不同, 这些lady boy的身板实在粗壮, 哪比得上泰国的人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的同性恋男子、双性人和奇装异服成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男同性恋、女同性恋、易装癖者易性癖者和双性恋者(GLTTB)的歧视以及促进同性恋者公民权利的巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不同的公共分支部门建立合作,开展了一系列的活,以方便怀孕的女移民能够享有健康服务,方便移民妇女的子女上学,保障医疗心的歧视受害者能够享有康健和疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持会议的时候发言的一位大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国的一个机构歪曲了事实真相,声称总部设在大马士革的这类组织只是从事“新闻活”,而实际上他们继续指示和指挥他们的成员对以色列的平民,包括妇女和儿童,进行恐怖主义袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,
动词变位提示:travesti可能是动词travestir变位形式

travesti, e
a.
1. 化, 乔改扮
bal travesti 舞会
acteur travesti 扮女角男演员
rôle travesti 男扮女反串角色

2. 改编成滑稽诗

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(某些节日里或舞会上穿)化服饰
mettre un travesti 穿上化

2. 男扮女者;变人;男同恋中充当 法语 助 手
近义词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;masqué蒙面;déguisé;lesbienne女同恋;sosie酷似别人人;homosexuel;prostituée妓,妓女,淫妇;érotique;gay恋者;libertine持自由思想人;coquin调皮,淘气;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全违反全国基金目标外,还间增加了武部队预算数额。

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人说法,是对逻辑、公正与法律公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为扮癖者、变者和跨者制订国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册癖者不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业人群中,90%来自蒙得维亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主义实施者加入反恐怖主义斗争是对正义嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同恋协会提交了关于在监狱和感化院中对同恋、癖和变歧视、虐待和滥刑行为报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还得知,在过去几年中,萨尔瓦多也有一些男恋者、两人和被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同递交3号联合提案各组织对有和变癖或跨倾向女青年状况深表担忧,因为这些人在卖淫活动中更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活动着重于移民妓女、男妓、街头妓女、癖者和易癖者及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

和泰国, 老挝不同, 这些lady boy身板实在粗壮, 哪比得上泰国人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥指控,在这些地方恋男子、双人和成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男同恋、女同恋、癖者癖者和双恋者(GLTTB)歧视以及促进同恋者公民权利巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不同公共分支部门建立合作,开展了一系列活动,以方便怀孕女移民能够享有健康服务,方便移民妇女子女上学,保障医疗中心歧视受害者能够享有康健和疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持会议时候发言一位大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国一个机构歪曲了事实真相,声称总部设在大马士革这类组织只是从事“新闻活动”,而实际上他们继续指示和指挥他们成员对以色列平民,包括妇女和儿童,进行恐怖主义袭击。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,
动词变位提示:travesti可能是动词travestir变位形式

travesti, e
a.
1. 化装的, 乔装改扮的
bal travesti 化装舞会
acteur travesti 扮女角的男演员
rôle travesti 男扮女的反串角色

2. 改编成滑稽诗的

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(某些节日里或舞会上穿的)化装服饰
mettre un travesti 穿上化装服

2. 男扮女装者;变性人;男同性恋中充当异性者 法语 助 手
近义词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;masqué蒙面;déguisé伪装;lesbienne女同性恋;sosie酷似别人的人;homosexuel同性恋爱的;prostituée娼妓,妓女,淫妇;érotique爱情的;gay同性恋者;libertine由思想的人;coquin调皮的,淘气的;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了国基金的目标外,还间增加了武装部队的预算数

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

原则应当适用于这些人的说法,是对逻辑、公正与法律的公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为异性装扮癖者、变性者和跨性者制订国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册的异性装扮癖者不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业的人群中,90%来蒙得维的亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主义实施者加入反恐怖主义斗争是对正义的嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同性恋协会提交了关于在监狱和感化院中对同性恋、异装癖和变性者的歧视、虐待和滥刑行为的报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还得知,在过去几年中,萨尔瓦多也有一些男性同性恋者、两性人和异性装扮被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同递交3号联合提案的各组织对有异装和变装癖或跨性倾向的女青年的状况深表担忧,因为这些人在卖淫活动中更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活动着重于移民妓女、男妓、街头妓女、异性装扮癖者和易性癖者及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

和泰国, 老挝不同, 这些lady boy的身板实在粗壮, 哪比得上泰国的人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的同性恋男子、双性人和奇装异服成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男同性恋、女同性恋、易装癖者易性癖者和双性恋者(GLTTB)的歧视以及促进同性恋者公民权利的巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不同的公共分支部门建立合作,开展了一系列的活动,以方便怀孕的女移民能够享有健康服务,方便移民妇女的子女上学,保障医疗中心的歧视受害者能够享有康健和疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持会议的时候发言的一位大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国的一个机构歪曲了事实真相,声称总部设在大马士革的这类组织只是从事“新闻活动”,而实际上他们继续指示和指挥他们的成员对以色列的平民,包括妇女和儿童,进行恐怖主义袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,
动词变位提示:travesti可能是动词travestir变位形式

travesti, e
a.
1. , 乔改扮
bal travesti 舞会
acteur travesti 扮女角男演员
rôle travesti 男扮女反串角色

2. 改编成滑稽诗

— n.m.
1. 〈旧语,旧〉(某些节日里或舞会上穿)服饰
mettre un travesti 穿上

2. 男扮女者;变性人;男同性恋中充当异性者 法语 助 手
词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;masqué蒙面;déguisé;lesbienne女同性恋;sosie酷似别人人;homosexuel同性恋爱;prostituée娼妓,妓女,淫妇;érotique爱情;gay同性恋者;libertine持自由思想人;coquin调皮,淘气;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全违反全国基金目标外,还间增加了武部队预算数额。

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人说法,是逻辑、公与法律公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为异性扮癖者、变性者和跨性者制订国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册异性癖者不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业人群中,90%来自蒙得维亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主实施者加入反恐怖主斗争是嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同性恋协会提交了关于在监狱和感院中同性恋、异癖和变性者歧视、虐待和滥刑行为报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还得知,在过去几年中,萨尔瓦多也有一些男性同性恋者、两性人和异性被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同递交3号联合提案各组织有异和变癖或跨性倾向女青年状况深表担忧,因为这些人在卖淫活动中更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活动着重于移民妓女、男妓、街头妓女、异性癖者和易性癖者及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

和泰国, 老挝不同, 这些lady boy身板实在粗壮, 哪比得上泰国人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥指控,在这些地方同性恋男子、双性人和异服成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和男同性恋、女同性恋、癖者易性癖者和双性恋者(GLTTB)歧视以及促进同性恋者公民权利巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不同公共分支部门建立合作,开展了一系列活动,以方便怀孕女移民能够享有健康服务,方便移民妇女子女上学,保障医疗中心歧视受害者能够享有康健和疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持会议时候发言一位大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国一个机构歪曲了事实真相,声称总部设在大马士革这类组织只是从事“新闻活动”,而实际上他们继续指示和指挥他们成员以色列平民,包括妇女和儿童,进行恐怖主袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,
动词变位提示:travesti可能是动词travestir变位形式

travesti, e
a.
1. 化装的, 乔装改扮的
bal travesti 化装舞会
acteur travesti 扮女角的男演员
rôle travesti 男扮女的反串角色

2. 改编成滑稽诗的

— n.m.
1. 〈旧语,旧〉(某些节日里或舞会的)化装服
mettre un travesti 化装服

2. 男扮女装者;变性人;男同性恋中充当异性者 法语 助 手
词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;masqué蒙面;déguisé伪装;lesbienne女同性恋;sosie酷似别人的人;homosexuel同性恋爱的;prostituée娼妓,妓女,淫妇;érotique爱情的;gay同性恋者;libertine持自由思想的人;coquin调皮的,淘气的;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全违反全国基金的目标外,还间增加了武装部队的预算数额。

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人的说法,是对逻辑、公正与法律的公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为异性装扮癖者、变性者和跨性者制订国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册的异性装扮癖者不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业的人群中,90%来自蒙得维的亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主实施者加入反恐怖主是对正的嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同性恋协会提交了关于在监狱和感化院中对同性恋、异装癖和变性者的歧视、虐待和滥刑行为的报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还得知,在过去几年中,萨尔瓦多也有一些男性同性恋者、两性人和异性装扮被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同递交3号联合提案的各组织对有异装和变装癖或跨性倾向的女青年的状况深表担忧,因为这些人在卖淫活动中更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活动着重于移民妓女、男妓、街头妓女、异性装扮癖者和易性癖者及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

和泰国, 老挝不同, 这些lady boy的身板实在粗壮, 哪比得泰国的人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的同性恋男子、双性人和奇装异服成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男同性恋、女同性恋、易装癖者易性癖者和双性恋者(GLTTB)的歧视以及促进同性恋者公民权利的巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不同的公共分支部门建立合作,开展了一系列的活动,以方便怀孕的女移民能够享有健康服务,方便移民妇女的子女学,保障医疗中心的歧视受害者能够享有康健和疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持会议的时候发言的一位大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国的一个机构歪曲了事实真相,声称总部设在大马士革的这类组织只是从事“新闻活动”,而实际他们继续指示和指挥他们的成员对以色列的平民,包括妇女和儿童,进行恐怖主袭击。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,
动词变位提示:travesti可能是动词travestir变位形式

travesti, e
a.
1. 化装的, 乔装改扮的
bal travesti 化装舞会
acteur travesti 扮女角的男演员
rôle travesti 男扮女的反串角色

2. 改编成滑稽诗的

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(某些节日里或舞会上穿的)化装服饰
mettre un travesti 穿上化装服

2. 男扮女装者;性人;男同性恋充当异性者 法语 助 手
近义词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;masqué蒙面;déguisé伪装;lesbienne女同性恋;sosie酷似别人的人;homosexuel同性恋爱的;prostituée娼妓,妓女,淫妇;érotique爱情的;gay同性恋者;libertine持自由思想的人;coquin调皮的,淘气的;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全违反全国基金的目标外,还间增加了武装部队的预算数额。

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人的说法,是对逻辑、公正与法律的公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为异性装扮癖者、性者和跨性者制订国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册的异性装扮癖者不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业的人群,90%来自蒙得维的亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主义实施者加入反恐怖主义斗争是对正义的嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同性恋协会提交了关于在监狱和感化院对同性恋、异装癖和性者的歧视、虐待和滥刑行为的报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还得知,在过去几尔瓦多也有一些男性同性恋者、两性人和异性装扮被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同递交3号联合提案的各组织对有异装和装癖或跨性倾向的女青的状况深表担忧,因为这些人在卖淫活动更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活动着重于移民妓女、男妓、街头妓女、异性装扮癖者和易性癖者及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

和泰国, 老挝不同, 这些lady boy的身板实在粗壮, 哪比得上泰国的人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的同性恋男子、双性人和奇装异服成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男同性恋、女同性恋、易装癖者易性癖者和双性恋者(GLTTB)的歧视以及促进同性恋者公民权利的巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不同的公共分支部门建立合作,开展了一系列的活动,以方便怀孕的女移民能够享有健康服务,方便移民妇女的子女上学,保障医疗心的歧视受害者能够享有康健和疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持会议的时候发言的一大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国的一个机构歪曲了事实真相,声称总部设在大马士革的这类组织只是从事“新闻活动”,而实际上他们继续指示和指挥他们的成员对以色列的平民,包括妇女和儿童,进行恐怖主义袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,