Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明
花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色
水痕里。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明
花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色
水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经

,船
及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司
收入是透明
,利润不大,追求
是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明
社会鼓励信息
自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安全理事会决定
具体份量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透明度并对会
国
决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们
所有核活动完全是和平和透明
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明
工作方法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既公平又透明。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是透明
。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克

必须是透明
和包容各方
。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明

是这一漫长进程
高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.

自由、公正、透明,这是主要由科索沃当局组织
首次
。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦
行自由、公正和透明

仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明
工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明
一个重要方法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚
行了一次和平、自由和公平
总统
。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望
行透明
,使当
候
人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备
办法一
环境
,人力资源
合同方式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄
商业不动产经纪人
采购过程是透明和公平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明
花,他在孩子时闻见过, 就在灵

时蓝色
水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司
收
是透明
,利润不大,追求
是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明
社会鼓励信息
由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安全理事会决定
具体份量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透明度并对会
国
决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们
所有核活动完全是和平和透明
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明
工作
法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既公平又透明。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是透明
。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克
选举必须是透明
和包容各
。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
由、多元、公平与透明
选举是这一漫长进程
高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举
由、公正、透明,这是主要由科索沃当局组织
首次选举。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行
由、公正和透明
选举仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明
工作
法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明
一个重要
法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次和平、
由和公平
总统选举。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望举行透明选举,使当选候选人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法一
环境中,人力资源
合同
式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄选商业不动产经纪人
采购过程是透明和公平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵

花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色
水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及

。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司
收入是

,利润不大,追求
是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、

社会鼓励信息
自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.

度会增加安全理事会决定
具体份量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其
度并对会
国
决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们
所有核活动完全是和平和

。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和

工作方法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既公平又
。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是

。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克
选举必须是

和包容各方
。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与

选举是这一漫长进程
高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、公正、
,这是主要由科索沃当局组织
首次选举。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和

选举仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.


工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力

一个重要方法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次和平、自由和公平
总统选举。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望举行
选举,使当选候选人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法一
环境中,人力资源
合同方式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄选商业不动产经纪人
采购过程是
和公平
。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明的花,他在孩子时闻
,
在灵魂潜入时蓝色的水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明的社会鼓励信息的自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安全理事会决定的具体份量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透明度并对会
国的决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和
和透明的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通
开和透明的工作方法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既
又透明。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其
民和世界来说都是透明的。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须是透明的和包容各方的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多
、
与透明的选举是这一漫长进程的高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、
正、透明,这是主要由科索沃当局组织的首次选举。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、
正和透明的选举仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明的一个重要方法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次和
、自由和
的总统选举。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望举行透明选举,使当选候选人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法一的环境中,人力资源的合同方式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄选商业不动产经纪人的采购
程是透明和
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色的水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,
的是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明的社会鼓励信息的自由创造、

流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安全理事会决定的具体份量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透明度并对会
国的决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是
平
透明的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开
透明的工
法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既公平又透明。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民
世界来说都是透明的。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须是透明的
包容各
的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、公正、透明,这是主要由科索沃当局组织的首次选举。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正
透明的选举仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工
法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明的一个重要
法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次
平、自由
公平的总统选举。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望举行透明选举,使当选候选人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法一的环境中,人力资源的合同
式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄选商业不动产经纪人的采购过程是透明
公平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明
花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色
水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
司
收入是透明
,
不大,追求
是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明
社会鼓励信息
自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安全理事会决定
具体份量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持
透明度并对会
国
决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们
所有核活动完全是和平和透明
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过
开和透明
工作方法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既
平又透明。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
进程对

民和世界来说都是透明
。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克
选举必须是透明
和包容各方
。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、
平与透明
选举是这一漫长进程
高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、
正、透明,这是主要由科索沃当局组织
首次选举。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、
正和透明
选举仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明
工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明
一个重要方法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉
昂人民刚刚举行了一次和平、自由和
平
总统选举。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望举行透明选举,使当选候选人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法一
环境中,人力资源
合同方式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄选商业不动产经纪人
采购过程是透明和
平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵
的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色的水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是
的,利润不大,追求的是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、
的社会鼓励信息的自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.

度会增加安全理事会决定的具体份量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持

度并对会
国的决策
。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
们的所有核活动完全是和平和
的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
们只有通过公开和
的工作方法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既公平又
。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
进程对于
公民和世界来说都是
的。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须是
的和包容各方的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与
的选举是这一漫长进程的高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、公正、
,这是主要由科索沃当局组织的首次选举。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和
的选举仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

的工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力
的一个重要方法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次和平、自由和公平的总统选举。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
们希望举行
选举,使当选候选人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法一的环境中,人力资源的合同方式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄选商业不动产经纪人的采购过程是
和公平的。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵
的花,他在孩

见过, 就在灵魂潜入
蓝色的水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是
的,利润不大,追求的是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、
的社会鼓励信息的自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.

度会增加安全理事会决定的具体份量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其
度并对会
国的决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和平和
的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和
的工作方法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能
必须做到既公平又
。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是
的。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须是
的和包容各方的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平

的选举是这一漫长进程的高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、公正、
,这是主要由科索沃当局组织的首次选举。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和
的选举仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

的工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力
的一个重要方法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次和平、自由和公平的总统选举。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望举行
选举,使当选候选人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法一的环境中,人力资源的合同方式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄选商业不动产经纪人的采购过程是
和公平的。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵

花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色
水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及

。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司
收入是

,利润不大,追求
是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、

社会鼓励信息
自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.

度会增加安全理事会决定
具体份量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其
度并对会
国
决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们
所有核活动完全是和平和

。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和

工作方法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既公平又
。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是

。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克
选举必须是

和包容各方
。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与

选举是这一漫长进程
高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、公正、
,这是主要由科索沃当局组织
首次选举。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和

选举仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.


工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力

一个重要方法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次和平、自由和公平
总统选举。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望举行
选举,使当选候选人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法一
环境中,人力资源
合同方式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄选商业不动产经纪人
采购过程是
和公平
。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。