Traité du monde et de la lumière
添加到生词本
- 马关条约Mǎguān tiáoyuē
Traité de Shimonoseki (1895), par lequel la Chine cédait au Japon Taiwan et les
- 春光明媚Le printemps exhale de la lumière et du charme
Les jours du printemps sont brillants et charmants
- 经风雨,见世面jīng fēngyǔ, jiàn shìmiàn
braver les tempêtes de la vie et obtenir de l'expérience du monde ;
- 富贵荣华fù guì róng huá
la richesse et la gloire du monde
- 焦头烂额jiāo tóu làn é
avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie); être dans un état
- 世道人情shì dào rén qíng
la manière du monde; mœurs et la morale du temps
- 世道人心shì dào rén xīn
la manière du monde et le cœur d'un être humain
- 世俗常情shì sú cháng qíng
la manière du monde; mœurs et la morale du temps
- 昏镜重磨hūnjìng-chóngmó
Le miroir peu lisse en laiton a été poli de nouveau. (trad. litt.) | revoir la
- 绿荫满窗lǜ yīn mǎn chuāng
Les arbres donnent de l'ombre qui empêche la lumière du soleil de pénétrer dans
- 阳燧yángsuì
lentille de bronze, servant à condenser la lumière du soleil (pour produire du feu)
- 明堂míngtáng
salle de lumière (où l'empereur organise les rites ou promulgue la loi et les ordonnances
- 不开眼bù kāiyǎn
être ignorant(e) en raison du manque d'expérience ;
ne pas avoir beaucoup d'expérience de
- 老于世故lǎo yú shì gù
avoir de riches expériences de la vie sociale; connaître bien des usages du monde
- 世事shì shì
les affaires de la vie humaine; les événements du monde
- 天各一方 géographiquement; chacun dans un coin différent du monde; loin indépendamment de l'un l'autre
- 仙山琼阁xiānshān-qiónggé
le palais de jade sur la montagne des fées [des immortels] (trad. litt.) ;
le site
- 改天换地gǎitiān-huàndì
transformer le ciel et la terre (trad. litt.) ;
changer [transformer] le monde de
- 七手八脚 monde met la main à la pâte. | s'affairer de manière désordonnée
- 群策群力mobiliser les intelligences et les énergies des masses
conjuguer la sagesse et les efforts de tout
- 随遇而安 circonstances, être en mesure de s'adapter aux circonstances différentes, être contente et heureuse malgré où
- 孤高gūgāo
orgueilleu-x(se) et distant(e) ;
hautain(e) et retiré(e) du monde
- 孤家寡人gū jiā guǎ rén
un homme insociable et séparé du monde; être coupé des masses
- 横空出世héngkōng-chūshì
allongé dans l'espace et dominant le monde ;
se distinguer du commun ;
dominer tous
- 肉林酒池ròu lín jiǔ chí
livre dans le monde des femmes et du vin
用户正在搜索
sill,
sillage,
sille,
sillée,
sillénite,
siller,
Sillery,
sillet,
sillimanite,
sillite,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
siloxane,
siloxène,
silphe,
silt,
silteux,
siltite,
siltstone,
silure,
silurien,
silurienne,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
simagrée,
Simalium,
simarouba,
simaroubacées,
simarre,
simartoloe,
simaruba,
simarubacées,
simarube,
simatique,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,