- 耳朵下垂的狗chien à oreilles avalées
- 发纵指示fāzòng-zhǐshì
lâcher son chien de chasse et le pousser à suivre le gibier à la trace ;
diriger et
- 飞鹰走狗fēiyīng-zǒugǒu
lâcher les aigles et les chiens à la chasse ;
faire la chasse ;
se livrer aux
- 吠形吠声fèi xíng fèi shēng
Quand un chien aboie à une ombre tous les autres se joignent
- 狗吠非主gǒu fèi fēi zhǔ
Le chien aboie à un homme qui n'est pas son maître.
- 狗急跳墙Le chien acculé franchit le mur.
Poussé à bout, on est capable de tout faire.
C'est l'acte
- 狗尾续貂une queue de chien raboutie à une peau de zibeline:supplément sans valeur ajouté à un chefd'œuvre
- 狗嘴吐不出象牙gǒuzuǐ tǔbuchū xiàngyá
On ne peut tirer des dents d'ivoire de la gueule d'un chien. (trad. litt
- 犼hǒu
bête sauvage qui, ressemblant à un chien, se nourrit de la chair humaine
- 画虎类犬huàhǔ-lèiquǎn
en dessinant un tigre, n'arriver qu'à la ressemblance d'un chien ;
vouloir peindre un
- 鸡犬升天jīquǎn-shēngtiān
Les coqs et les chiens sont aussi montés au ciel avec leur maître. (trad. litt
- 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗jiàjī-suíjī, jiàgǒu-suígǒu
Mariée à un coq, la femme vole avec le coq ;
mariée à un chien, elle
- 来得不是时候arriver au mauvais moment
venir comme un chien dans un jeu de quilles
venir à contretemps
- 癞狗扶不上墙lài gǒu fú bú shàng qiáng
Un chien galeux ne peut pas être aidé à franchir le mur; Seul ceux qui
- 扔给狗吃都不配n'être pas bon à jeter aux chiennesn'être pas bon à jeter aux chiens
- 使谈话中断couper court à un entretienrompre les chiennesrompre les chiens
- 投畀豺虎tóubì-cháihǔ
Jetons les malfaiteurs aux tigres et aux chacals. | n'être bon qu'à jeter aux chiens
- 兔死狗烹tùsǐ-gǒupēng
Une fois les lièvres morts [tués], les chiens de chasse sont mis à la casserole. (trad
- 狭路相逢Deux adversaires tombent nez à nez dans un chemin étroit.
Ils se regardent en chiens de faïence.
Le
- 一人得道,鸡犬升天 chiens montent aussi au ciel. (trad. litt.) | Quand qn parvient à une certaine dignité, ses proches en
- 鹬蚌相争,渔人得利, c'est le pêcheur qui en tire profit. | Une querelle entre deux parties finit par profiter à une
- 长毛犬chien à long poil
- 白衣苍狗báiyī-cānggǒu
Les nuages blancs se transforment tout d'un coup en chien azurés. (trad. litt.) | Le
- 卑鄙小人chien, chienne
- 病得很重malade comme un chien
malade comme une bête
être gravement malade
être sérieusement malade
用户正在搜索
茨冈人,
茨冈音乐,
茨冈语,
茨岗的,
茨岗人,
茨岗人的,
茨瓦纳人(非洲南部),
茨藻,
祠,
祠堂,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
瓷蓝,
瓷漏斗,
瓷盘,
瓷盆,
瓷瓶,
瓷漆,
瓷器,
瓷器的,
瓷器的半透明,
瓷器的易碎,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
瓷像,
瓷牙,
瓷牙制造术,
瓷窑,
瓷业,
瓷油漆,
瓷釉,
瓷釉层,
瓷舟皿,
瓷砖,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,