- 鳌头独占áo tóu dú zhàn
prendre possession de la tête de monstre dans la mer; être le champion; venir en
- 白令海Báilìng Hǎi
mer de Béring
- 扁鲨ange (de mer)
- 滨海bīn hǎi
près de la mer; côtie
- 舱底进水孔orifice de prise d'eau à la mer
- 鲳anguille de mer
- 大海的吼声ronflement de la mer
- 大海捞针repêcher une aiguille dans la mer
chercher une aiguille dans une botte/meule de foin
chercher une
- 大校 supérieur (de l'armée de mer)
- 低潮基准niveau de référence de basse mer
- 低潮平潮étale de basse mer
- 鲼fèn
(poisson) un genre d'aigles de mer
- 赶海gǎn hǎi
profiter v.t.ind des marées basses pour ramasser des fruits de mer
- 狗皮gǒu pí
peau de chien de mer
- 海岸港port de front de mer
- 海滨课堂classe de mer
- 海参崴Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon)
- 海胆châtaigne de merhérisson de mer
- 海堤digue de merépi de mer
- 海底捞月hǎi dǐ lāo yuè
repêcher la lune du fond de la mer; chose impossible
- 海货hǎihuò
produits marins ;
fruits de mer
- 海鲫loup de mer
- 海景hǎi jǐng
paysage de la mer
- 海葵hǎi kuí
actinie; anémone de mer
- 海面目标objectif à la surface de la mer
用户正在搜索
变得更美,
变得更难,
变得更微妙,
变得更严重的,
变得乖戾,
变得乖戾的(人),
变得很瘦的,
变得糊涂,
变得混乱,
变得混乱(思想等),
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
变得结实,
变得举止文雅,
变得可见,
变得可以理解,
变得枯燥无味,
变得快乐,
变得劳累,
变得冷酷,
变得冷酷无情,
变得冷漠,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
变得贫瘠,
变得平淡,
变得憔悴,
变得亲密,
变得亲热,
变得清楚,
变得清晰,
变得柔和,
变得柔软,
变得柔顺,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,