Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星你的健康,你将有一个更好的身体状况,免疫力
得到增强。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星你的健康,你将有一个更好的身体状况,免疫力
得到增强。
Nature, dans sa coque, en jus frais, en sirop, en accompagnement varié, ce fruit aimable fait plaisir à tous et donne du tonus.
它的外壳,用它做出的新鲜果汁、糖浆、味品,都散发
天然的气息,这
可爱的水果给所有人带来乐趣和力量。
Sa nouvelle formule associe un cocktail unique d'actifs issus de plantes pour renforcer le tonus cutané et minimiser les effets visibles de la rétention d'eau.
其新配方结合了独特的鸡尾酒精华,由植物提炼,以加强皮肤紧致和尽量减少造成皮肤水肿的持水。
Même si ces légères améliorations ont redonné au dollar un peu de tonus le 29 mai, les marchés boursiers n'en ont pas été éblouis, car ils les avaient anticipées.
即时这些轻微的好转在5月29号让美元从紧张的局面中得以重振,但交易市场并没有非常乐观,因为这是他们早已预料到的。
1 v)]. D'autre part, les apports d'investissement étranger direct aux pays en transition n'ont pas baissé, ce qui, dans de nombreux cas, a donné un regain de tonus à la demande intérieure finale.
而且,流向转型经济体的外国直接投资持续不减,从而在许多情况下进一步带动了最终的国内需求。
Ne croyez pas que vous n'alliez ressentir qu'un tonus ponctuel et superficiel ;il s'agira plutôt d'un courant de fond, très puissant, même s'il n'est pas spectaculaire, qui commence maintenant.
不要觉得你所感受的只是潜在的和肤浅的东西,火星带来的能量像暗流一样,非常强大,虽然现在还没显现出来,但是一切已经开始了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着健康,
有一个更好
身体状况,免疫力
得到增强。
Nature, dans sa coque, en jus frais, en sirop, en accompagnement varié, ce fruit aimable fait plaisir à tous et donne du tonus.
它外壳,用它做出
果汁、糖浆、各种调味品,都散发着天然
气息,这种可爱
水果给所有人带来乐趣和力量。
Sa nouvelle formule associe un cocktail unique d'actifs issus de plantes pour renforcer le tonus cutané et minimiser les effets visibles de la rétention d'eau.
其配方结合了独特
鸡尾酒精华,由植物提炼,以加强皮肤紧致和尽量减少造成皮肤水肿
持水。
Même si ces légères améliorations ont redonné au dollar un peu de tonus le 29 mai, les marchés boursiers n'en ont pas été éblouis, car ils les avaient anticipées.
即时这些轻微好转在5月29号让美元从紧张
局面中得以重振,但交易市场并没有非常乐观,因为这是他们早已预料到
。
1 v)]. D'autre part, les apports d'investissement étranger direct aux pays en transition n'ont pas baissé, ce qui, dans de nombreux cas, a donné un regain de tonus à la demande intérieure finale.
而且,流向转型经济体外国直接投资持续不减,从而在许多情况下进一步带动了最终
国内需求。
Ne croyez pas que vous n'alliez ressentir qu'un tonus ponctuel et superficiel ;il s'agira plutôt d'un courant de fond, très puissant, même s'il n'est pas spectaculaire, qui commence maintenant.
不要觉得所感受
只是潜在
和肤浅
东西,火星带来
能量像暗流一样,非常强大,虽然现在还没显现出来,但是一切已经开始了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有好的身体状况,免疫力
得到增强。
Nature, dans sa coque, en jus frais, en sirop, en accompagnement varié, ce fruit aimable fait plaisir à tous et donne du tonus.
的外壳,用
的新鲜果汁、糖浆、各种调味品,都散发着天然的气息,这种可爱的水果给所有人带来乐趣和力量。
Sa nouvelle formule associe un cocktail unique d'actifs issus de plantes pour renforcer le tonus cutané et minimiser les effets visibles de la rétention d'eau.
其新配方结合了独特的鸡尾酒精华,由植物提炼,以加强皮肤紧致和尽量减少造成皮肤水肿的持水。
Même si ces légères améliorations ont redonné au dollar un peu de tonus le 29 mai, les marchés boursiers n'en ont pas été éblouis, car ils les avaient anticipées.
即时这些轻微的好转在5月29号让美元从紧张的局面中得以重振,但交易市场并没有非常乐观,因为这是他们早已预料到的。
1 v)]. D'autre part, les apports d'investissement étranger direct aux pays en transition n'ont pas baissé, ce qui, dans de nombreux cas, a donné un regain de tonus à la demande intérieure finale.
而且,流向转型经济体的外国直接投资持续不减,从而在许多情况下进步带动了最终的国内需求。
Ne croyez pas que vous n'alliez ressentir qu'un tonus ponctuel et superficiel ;il s'agira plutôt d'un courant de fond, très puissant, même s'il n'est pas spectaculaire, qui commence maintenant.
不要觉得你所感受的只是潜在的和肤浅的东西,火星带来的能量像暗流样,非常强大,虽然现在还没显现
来,但是
切已经开始了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有一个更好的身体状况,免疫力得到增强。
Nature, dans sa coque, en jus frais, en sirop, en accompagnement varié, ce fruit aimable fait plaisir à tous et donne du tonus.
它的外壳,用它做出的鲜果汁、糖浆、各种调味品,都散发着天然的气息,这种可爱的水果给所有人带来乐趣和力量。
Sa nouvelle formule associe un cocktail unique d'actifs issus de plantes pour renforcer le tonus cutané et minimiser les effets visibles de la rétention d'eau.
其结合了独特的鸡尾酒精华,由植物提炼,以加强皮肤紧致和尽量减少造成皮肤水肿的持水。
Même si ces légères améliorations ont redonné au dollar un peu de tonus le 29 mai, les marchés boursiers n'en ont pas été éblouis, car ils les avaient anticipées.
即时这些轻微的好转在5月29号让美元从紧张的局面中得以重振,但交易市场并没有非常乐观,因为这是他们早已预料到的。
1 v)]. D'autre part, les apports d'investissement étranger direct aux pays en transition n'ont pas baissé, ce qui, dans de nombreux cas, a donné un regain de tonus à la demande intérieure finale.
而且,流向转型济体的外国直接投资持续不减,从而在许多情况下进一步带动了最终的国内需求。
Ne croyez pas que vous n'alliez ressentir qu'un tonus ponctuel et superficiel ;il s'agira plutôt d'un courant de fond, très puissant, même s'il n'est pas spectaculaire, qui commence maintenant.
不要觉得你所感受的只是潜在的和肤浅的东西,火星带来的能量像暗流一样,非常强大,虽然现在还没显现出来,但是一切已开始了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有一个更好的身体状况,免疫得到增
。
Nature, dans sa coque, en jus frais, en sirop, en accompagnement varié, ce fruit aimable fait plaisir à tous et donne du tonus.
它的外壳,用它做出的新鲜果汁、糖浆、各种调味品,都散发着天然的气息,这种可爱的水果给所有人带来乐趣和。
Sa nouvelle formule associe un cocktail unique d'actifs issus de plantes pour renforcer le tonus cutané et minimiser les effets visibles de la rétention d'eau.
其新配方结合了独特的鸡尾酒精华,由植物提炼,以加皮肤紧致和
少造成皮肤水肿的持水。
Même si ces légères améliorations ont redonné au dollar un peu de tonus le 29 mai, les marchés boursiers n'en ont pas été éblouis, car ils les avaient anticipées.
即时这些轻微的好转在5月29号让美元从紧张的局面中得以重振,但交易市场并没有非常乐观,因为这是他们早已预料到的。
1 v)]. D'autre part, les apports d'investissement étranger direct aux pays en transition n'ont pas baissé, ce qui, dans de nombreux cas, a donné un regain de tonus à la demande intérieure finale.
而且,流向转型经济体的外国直接投资持续不,从而在许多情况下进一步带动了最终的国内需求。
Ne croyez pas que vous n'alliez ressentir qu'un tonus ponctuel et superficiel ;il s'agira plutôt d'un courant de fond, très puissant, même s'il n'est pas spectaculaire, qui commence maintenant.
不要觉得你所感受的只是潜在的和肤浅的东西,火星带来的能像暗流一样,非常
大,虽然现在还没显现出来,但是一切已经开始了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有一个更好的身体状况,免疫得到增强。
Nature, dans sa coque, en jus frais, en sirop, en accompagnement varié, ce fruit aimable fait plaisir à tous et donne du tonus.
它的外壳,用它做出的新鲜果汁、糖浆、各种调味品,都散发着天然的气息,这种可爱的水果给所有人带来乐趣和量。
Sa nouvelle formule associe un cocktail unique d'actifs issus de plantes pour renforcer le tonus cutané et minimiser les effets visibles de la rétention d'eau.
其新配方结合了独特的鸡尾酒精华,由植物提炼,以加强皮肤紧致和尽量减少造成皮肤水肿的持水。
Même si ces légères améliorations ont redonné au dollar un peu de tonus le 29 mai, les marchés boursiers n'en ont pas été éblouis, car ils les avaient anticipées.
即时这些轻微的好转在529
美元从紧张的局面中得以重振,但交易市场并没有非常乐观,因为这是他们早已预料到的。
1 v)]. D'autre part, les apports d'investissement étranger direct aux pays en transition n'ont pas baissé, ce qui, dans de nombreux cas, a donné un regain de tonus à la demande intérieure finale.
而且,流向转型经济体的外国直接投资持续不减,从而在许多情况下进一步带动了最终的国内需求。
Ne croyez pas que vous n'alliez ressentir qu'un tonus ponctuel et superficiel ;il s'agira plutôt d'un courant de fond, très puissant, même s'il n'est pas spectaculaire, qui commence maintenant.
不要觉得你所感受的只是潜在的和肤浅的东西,火星带来的能量像暗流一样,非常强大,虽然现在还没显现出来,但是一切已经开始了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你健康,你将有一个更好
身体状况,免疫力
得到增强。
Nature, dans sa coque, en jus frais, en sirop, en accompagnement varié, ce fruit aimable fait plaisir à tous et donne du tonus.
它外壳,用它做出
新鲜果汁、糖浆、各种调味品,都散发着
气息,这种可爱
水果给所有人带来乐趣和力量。
Sa nouvelle formule associe un cocktail unique d'actifs issus de plantes pour renforcer le tonus cutané et minimiser les effets visibles de la rétention d'eau.
其新配方结合了独特鸡尾酒精华,由植物提炼,以加强皮肤紧致和尽量减少造成皮肤水肿
持水。
Même si ces légères améliorations ont redonné au dollar un peu de tonus le 29 mai, les marchés boursiers n'en ont pas été éblouis, car ils les avaient anticipées.
即时这些轻微好转在5月29号让美元从紧张
局面中得以重振,但交易市场并没有非常乐观,因为这是他们早已预料到
。
1 v)]. D'autre part, les apports d'investissement étranger direct aux pays en transition n'ont pas baissé, ce qui, dans de nombreux cas, a donné un regain de tonus à la demande intérieure finale.
而且,流向转型经济体外国直接投资持续不减,从而在许多情况下进一步带动了最终
国内需求。
Ne croyez pas que vous n'alliez ressentir qu'un tonus ponctuel et superficiel ;il s'agira plutôt d'un courant de fond, très puissant, même s'il n'est pas spectaculaire, qui commence maintenant.
不要觉得你所感受只是潜在
和肤浅
东西,火星带来
能量像暗流一样,非常强大,虽
现在还没显现出来,但是一切已经开始了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
照看着你的健康,你将有一个更好的身体状况,免疫力
得到增强。
Nature, dans sa coque, en jus frais, en sirop, en accompagnement varié, ce fruit aimable fait plaisir à tous et donne du tonus.
它的外壳,用它做出的新鲜果汁、糖浆、各种调,
散发着天然的气息,这种可爱的水果给所有人带来乐趣和力量。
Sa nouvelle formule associe un cocktail unique d'actifs issus de plantes pour renforcer le tonus cutané et minimiser les effets visibles de la rétention d'eau.
其新配方结合了独特的鸡尾酒精华,由植物提炼,以加强皮肤紧致和尽量减少造成皮肤水肿的持水。
Même si ces légères améliorations ont redonné au dollar un peu de tonus le 29 mai, les marchés boursiers n'en ont pas été éblouis, car ils les avaient anticipées.
即时这些轻微的好转在5月29号让美元从紧张的局面中得以重振,但交易市场并没有非常乐观,因为这是他们早已预料到的。
1 v)]. D'autre part, les apports d'investissement étranger direct aux pays en transition n'ont pas baissé, ce qui, dans de nombreux cas, a donné un regain de tonus à la demande intérieure finale.
而且,流向转型经济体的外国直接投资持续不减,从而在许多情况下进一步带动了最终的国内需求。
Ne croyez pas que vous n'alliez ressentir qu'un tonus ponctuel et superficiel ;il s'agira plutôt d'un courant de fond, très puissant, même s'il n'est pas spectaculaire, qui commence maintenant.
不要觉得你所感受的只是潜在的和肤浅的东西,带来的能量像暗流一样,非常强大,虽然现在还没显现出来,但是一切已经开始了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有一个更好的身体状况,免增强。
Nature, dans sa coque, en jus frais, en sirop, en accompagnement varié, ce fruit aimable fait plaisir à tous et donne du tonus.
它的外壳,用它做出的新鲜果汁、糖浆、各种调味品,都散发着天然的气息,这种可爱的水果给所有人带来乐趣和量。
Sa nouvelle formule associe un cocktail unique d'actifs issus de plantes pour renforcer le tonus cutané et minimiser les effets visibles de la rétention d'eau.
其新配方结合了独特的鸡尾酒精华,由植物提炼,以加强皮肤紧致和尽量减少造成皮肤水肿的持水。
Même si ces légères améliorations ont redonné au dollar un peu de tonus le 29 mai, les marchés boursiers n'en ont pas été éblouis, car ils les avaient anticipées.
即时这些轻微的好转在5月29号让美元从紧张的局面中以重振,但交易市场并没有非常乐观,因为这是他们早已预料
的。
1 v)]. D'autre part, les apports d'investissement étranger direct aux pays en transition n'ont pas baissé, ce qui, dans de nombreux cas, a donné un regain de tonus à la demande intérieure finale.
而且,流向转型经济体的外国直接投资持续不减,从而在许多情况下进一步带动了最终的国内需求。
Ne croyez pas que vous n'alliez ressentir qu'un tonus ponctuel et superficiel ;il s'agira plutôt d'un courant de fond, très puissant, même s'il n'est pas spectaculaire, qui commence maintenant.
不要觉你所感受的只是潜在的和肤浅的东西,火星带来的能量像暗流一样,非常强大,虽然现在还没显现出来,但是一切已经开始了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你健康,你将有一个更好
身体状况,免疫力
得到增强。
Nature, dans sa coque, en jus frais, en sirop, en accompagnement varié, ce fruit aimable fait plaisir à tous et donne du tonus.
它外壳,用它做出
新鲜果汁、糖浆、各种调味品,都散发着天然
息,这种可爱
水果给所有人带来乐趣和力量。
Sa nouvelle formule associe un cocktail unique d'actifs issus de plantes pour renforcer le tonus cutané et minimiser les effets visibles de la rétention d'eau.
其新配方结合了独特酒精华,由植物提炼,以加强皮肤紧致和尽量减少造成皮肤水肿
持水。
Même si ces légères améliorations ont redonné au dollar un peu de tonus le 29 mai, les marchés boursiers n'en ont pas été éblouis, car ils les avaient anticipées.
即时这些轻微好转在5月29号让美元从紧张
局面中得以重振,但交易市场并没有非常乐观,因为这是他们早已预料到
。
1 v)]. D'autre part, les apports d'investissement étranger direct aux pays en transition n'ont pas baissé, ce qui, dans de nombreux cas, a donné un regain de tonus à la demande intérieure finale.
而且,流向转型经济体外国直接投资持续不减,从而在许多情况下进一步带动了最终
国内需求。
Ne croyez pas que vous n'alliez ressentir qu'un tonus ponctuel et superficiel ;il s'agira plutôt d'un courant de fond, très puissant, même s'il n'est pas spectaculaire, qui commence maintenant.
不要觉得你所感受只是潜在
和肤浅
东西,火星带来
能量像暗流一样,非常强大,虽然现在还没显现出来,但是一切已经开始了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。