Nous vivons sous le même toit.
我们同住个屋檐下。
Nous vivons sous le même toit.
我们同住个屋檐下。
L'oiseau se jucha sur le toit.
鸟在屋栖息。
Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
山谷有很多平房。
Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受挑战。
Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.
数架直升机也被派遣去营救被困在屋人员。
Il est toujours sur nos toits.
“他总是在人家屋
。”
Un toit rouge se détache dans la verdure.
个红屋
呈现在绿荫之中。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长屋纯粹是由竹和木头搭建,屋
覆盖
是茅草。
Un chat s'est réfugié sur les toits
只猫躲到了屋
。
Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.
她还有个哥哥,离家已有两年了。
Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.
棕红色屋
、老化
墙壁,帕尼埃毫街区本身就是马赛
家真正
博物馆。
Sur le rez-de-chaussée et un toit pour les sept étages de parking gratuit.
地下层和七层楼
为免费停车场。
Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受挑战。
La seule solution consiste à le remplacer par un toit neuf.
唯合理
办法是用新屋
替换。
Certaines habitations sont recouvertes d'un toit neuf d'aspect métallique, blanc.
有些房屋盖有新白色金属屋
。
Les quelques bâtiments qui tiennent encore debout n'ont ni toit ni fenêtre.
仍然站立几座也失去了屋
和窗户。
Ils offrent sous un même toit toute une gamme de services aux familles.
它们在同个地方提供各种与家庭有关
服务。
Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.
本设备占地小,阳台和楼均可方便安装.
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别住所。
Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.
在屋露台
,红色
灯笼和迪斯科舞厅
多面
水晶球散发出异样
光芒。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vivons sous le même toit.
我们同住屋檐下。
L'oiseau se jucha sur le toit.
鸟屋顶上栖息。
Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
山谷里有很多平房。
Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰很少登山者能接受
挑战。
Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.
数架直升机也被派遣去营救被困屋顶
员。
Il est toujours sur nos toits.
“他总家
屋顶上。”
Un toit rouge se détache dans la verdure.
红屋顶呈现
绿荫之中。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这长屋纯粹
由竹子和木头搭建,屋顶覆盖
茅草。
Un chat s'est réfugié sur les toits
只猫躲到了屋顶上。
Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.
她还有哥哥,离家已有两年了。
Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.
棕红色屋顶、老化
墙壁,帕尼埃毫街区本身就
马赛
家真正
博物馆。
Sur le rez-de-chaussée et un toit pour les sept étages de parking gratuit.
地下层和七层楼顶为免费停车场。
Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰很少登山者能接受
挑战。
La seule solution consiste à le remplacer par un toit neuf.
唯合理
办法
用新屋顶替换。
Certaines habitations sont recouvertes d'un toit neuf d'aspect métallique, blanc.
有些房屋盖有新白色金属屋顶。
Les quelques bâtiments qui tiennent encore debout n'ont ni toit ni fenêtre.
仍然站立几座也失去了屋顶和窗户。
Ils offrent sous un même toit toute une gamme de services aux familles.
它们同
地方提供各种与家庭有关
服务。
Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.
本设备占地小,阳台和楼顶均可方便安装.
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别住所。
Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.
屋顶
露台上,红色
灯笼和迪斯科舞厅里多面
水晶球散发出异样
光芒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vivons sous le même toit.
我们同住个屋檐下。
L'oiseau se jucha sur le toit.
鸟在屋顶上栖息。
Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
山谷里有很多平房。
Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受挑战。
Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.
数架直升机也被派遣去营救被困在屋顶员。
Il est toujours sur nos toits.
“他总是在屋顶上。”
Un toit rouge se détache dans la verdure.
个红屋顶呈现在绿荫之中。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长屋纯粹是由竹子和木头搭建,屋顶覆盖是茅草。
Un chat s'est réfugié sur les toits
只猫躲到了屋顶上。
Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.
她还有个哥哥,离
已有两年了。
Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.
棕红色屋顶、老化
墙壁,帕尼埃毫街区本身就是马赛
真正
博物馆。
Sur le rez-de-chaussée et un toit pour les sept étages de parking gratuit.
地下层和七层楼顶为免费停车场。
Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受挑战。
La seule solution consiste à le remplacer par un toit neuf.
唯合理
办法是
新屋顶替换。
Certaines habitations sont recouvertes d'un toit neuf d'aspect métallique, blanc.
有些房屋盖有新白色金属屋顶。
Les quelques bâtiments qui tiennent encore debout n'ont ni toit ni fenêtre.
仍然站立几座也失去了屋顶和窗户。
Ils offrent sous un même toit toute une gamme de services aux familles.
它们在同个地方提供各种与
庭有关
服务。
Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.
本设备占地小,阳台和楼顶均可方便安装.
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别住所。
Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.
在屋顶露台上,红色
灯笼和迪斯科舞厅里多面
水晶球散发出异样
光芒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vivons sous le même toit.
我们同住一个檐下。
L'oiseau se jucha sur le toit.
鸟在上栖息。
Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
山谷里有多平房。
Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界脊珠峰是
山者能接受
挑战。
Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.
数架直升机也被派遣去营救被困在人员。
Il est toujours sur nos toits.
“他总是在人家上。”
Un toit rouge se détache dans la verdure.
一个红呈现在绿荫之中。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长纯粹是由竹子和木头搭建,
覆盖
是茅草。
Un chat s'est réfugié sur les toits
一只猫躲到了上。
Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.
她还有一个哥哥,离家已有两年了。
Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.
棕红色、老化
墙壁,帕尼埃毫街区本身就是马赛一家真正
博物馆。
Sur le rez-de-chaussée et un toit pour les sept étages de parking gratuit.
地下一层和七层楼为免费停车场。
Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界脊珠峰是
山者能接受
挑战。
La seule solution consiste à le remplacer par un toit neuf.
唯一合理办法是用新
替换。
Certaines habitations sont recouvertes d'un toit neuf d'aspect métallique, blanc.
有些房盖有新
白色金属
。
Les quelques bâtiments qui tiennent encore debout n'ont ni toit ni fenêtre.
仍然站立几座也失去了
和窗户。
Ils offrent sous un même toit toute une gamme de services aux familles.
它们在同一个地方提供各种与家庭有关服务。
Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.
本设备占地小,阳台和楼均可方便安装.
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别住所。
Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.
在露台上,红色
灯笼和迪斯科舞厅里多面
水晶球散发出异样
光芒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vivons sous le même toit.
同住一个
檐下。
L'oiseau se jucha sur le toit.
鸟在上栖息。
Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
山谷里有很多平房。
Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界脊珠峰是很少登山者能接受
挑战。
Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.
数架直升机也被派遣去营救被困在人员。
Il est toujours sur nos toits.
“他总是在人家上。”
Un toit rouge se détache dans la verdure.
一个红呈现在绿荫之中。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长纯粹是由竹子和木头搭建,
覆盖
是茅草。
Un chat s'est réfugié sur les toits
一只猫躲到了上。
Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.
她还有一个哥哥,离家已有两年了。
Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.
棕红色、老化
墙壁,帕尼埃毫街区本身就是马赛一家真正
博物馆。
Sur le rez-de-chaussée et un toit pour les sept étages de parking gratuit.
地下一层和七层楼为免费停车场。
Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界脊珠峰是很少登山者能接受
挑战。
La seule solution consiste à le remplacer par un toit neuf.
唯一合理办法是用新
替换。
Certaines habitations sont recouvertes d'un toit neuf d'aspect métallique, blanc.
有些房盖有新
白色金属
。
Les quelques bâtiments qui tiennent encore debout n'ont ni toit ni fenêtre.
仍然站立几座也失去了
和窗户。
Ils offrent sous un même toit toute une gamme de services aux familles.
它在同一个地方提供各种与家庭有关
服务。
Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.
本设备占地小,阳台和楼均可方便安装.
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,再次寻找别
住所。
Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.
在露台上,红色
灯笼和迪斯科舞厅里多面
水晶球散发出异样
光芒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous vivons sous le même toit.
我们同住一个檐下。
L'oiseau se jucha sur le toit.
鸟在上栖息。
Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
山谷里有多平房。
Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界脊珠峰是
山者能接受
挑战。
Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.
数架直升机也被派遣去营救被困在人员。
Il est toujours sur nos toits.
“他总是在人家上。”
Un toit rouge se détache dans la verdure.
一个红呈现在绿荫之中。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长纯粹是由竹子和木头搭建,
覆盖
是茅草。
Un chat s'est réfugié sur les toits
一只猫躲到了上。
Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.
她还有一个哥哥,离家已有两年了。
Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.
棕红色、老化
墙壁,帕尼埃毫街区本身就是马赛一家真正
博物馆。
Sur le rez-de-chaussée et un toit pour les sept étages de parking gratuit.
地下一层和七层楼为免费停车场。
Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界脊珠峰是
山者能接受
挑战。
La seule solution consiste à le remplacer par un toit neuf.
唯一合理办法是用新
替换。
Certaines habitations sont recouvertes d'un toit neuf d'aspect métallique, blanc.
有些房盖有新
白色金属
。
Les quelques bâtiments qui tiennent encore debout n'ont ni toit ni fenêtre.
仍然站立几座也失去了
和窗户。
Ils offrent sous un même toit toute une gamme de services aux familles.
它们在同一个地方提供各种与家庭有关服务。
Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.
本设备占地小,阳台和楼均可方便安装.
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别住所。
Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.
在露台上,红色
灯笼和迪斯科舞厅里多面
水晶球散发出异样
光芒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vivons sous le même toit.
我们同住一个屋檐下。
L'oiseau se jucha sur le toit.
鸟在屋顶上栖息。
Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
山谷里有很多平房。
Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受挑战。
Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.
数架直升机也被派遣去营救被困在屋顶人员。
Il est toujours sur nos toits.
“他总是在人家屋顶上。”
Un toit rouge se détache dans la verdure.
一个红屋顶呈现在绿荫之中。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长屋纯粹是由竹子和木头搭建,屋顶覆盖是茅草。
Un chat s'est réfugié sur les toits
一只猫躲到了屋顶上。
Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.
她还有一个哥哥,离家已有两年了。
Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.
棕红色屋顶、老化
墙壁,帕尼埃毫街区本身就是马赛一家真正
博物馆。
Sur le rez-de-chaussée et un toit pour les sept étages de parking gratuit.
地下一层和七层楼顶为免费停车场。
Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受挑战。
La seule solution consiste à le remplacer par un toit neuf.
唯一合理办法是用新屋顶替换。
Certaines habitations sont recouvertes d'un toit neuf d'aspect métallique, blanc.
有些房屋盖有新白色金属屋顶。
Les quelques bâtiments qui tiennent encore debout n'ont ni toit ni fenêtre.
仍然站立几座也失去了屋顶和
户。
Ils offrent sous un même toit toute une gamme de services aux familles.
它们在同一个地方提供各种与家庭有关服务。
Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.
本设备占地小,阳台和楼顶均可方便安装.
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别住所。
Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.
在屋顶露台上,红色
灯笼和迪斯科舞厅里多面
水晶球散发出异样
光芒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vivons sous le même toit.
我们同住一个檐下。
L'oiseau se jucha sur le toit.
鸟在栖息。
Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
山谷有很多平房。
Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界脊珠峰是很少登山者能接受
挑战。
Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.
数架直升机也被派遣去营救被困在人员。
Il est toujours sur nos toits.
“他总是在人家。”
Un toit rouge se détache dans la verdure.
一个红呈现在绿荫之中。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长纯粹是由竹子和木头搭建,
覆盖
是茅草。
Un chat s'est réfugié sur les toits
一只猫躲到了。
Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.
她还有一个哥哥,离家已有两年了。
Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.
棕红色、老化
墙壁,帕尼埃毫街区本身就是马赛一家真正
博物馆。
Sur le rez-de-chaussée et un toit pour les sept étages de parking gratuit.
地下一层和七层楼为免费停车场。
Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界脊珠峰是很少登山者能接受
挑战。
La seule solution consiste à le remplacer par un toit neuf.
唯一合理办法是用新
替换。
Certaines habitations sont recouvertes d'un toit neuf d'aspect métallique, blanc.
有些房盖有新
白色金属
。
Les quelques bâtiments qui tiennent encore debout n'ont ni toit ni fenêtre.
仍然站立几座也失去了
和窗户。
Ils offrent sous un même toit toute une gamme de services aux familles.
它们在同一个地方提供各种与家庭有关服务。
Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.
本设备占地小,阳台和楼均可方便安装.
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别住所。
Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.
在露台
,红色
灯笼和迪斯科舞厅
多面
水晶球散发出异样
光芒。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vivons sous le même toit.
我们一
屋檐下。
L'oiseau se jucha sur le toit.
鸟在屋顶上栖息。
Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
山谷里有很多平房。
Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受挑战。
Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.
数架直升机也被派遣去营救被困在屋顶人员。
Il est toujours sur nos toits.
“他总是在人屋顶上。”
Un toit rouge se détache dans la verdure.
一红屋顶呈现在绿荫之
。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
长屋纯粹是由竹子和木头搭建,屋顶覆盖
是茅草。
Un chat s'est réfugié sur les toits
一只猫躲到了屋顶上。
Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.
她还有一哥哥,离
已有两年了。
Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.
棕红色屋顶、老化
墙壁,帕尼埃毫街区本身就是马赛一
真正
博物馆。
Sur le rez-de-chaussée et un toit pour les sept étages de parking gratuit.
地下一层和七层楼顶为免费停车场。
Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受挑战。
La seule solution consiste à le remplacer par un toit neuf.
唯一合理办法是用新屋顶替换。
Certaines habitations sont recouvertes d'un toit neuf d'aspect métallique, blanc.
有些房屋盖有新白色金属屋顶。
Les quelques bâtiments qui tiennent encore debout n'ont ni toit ni fenêtre.
仍然站立几座也失去了屋顶和窗户。
Ils offrent sous un même toit toute une gamme de services aux familles.
它们在一
地方提供各种与
庭有关
服务。
Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.
本设备占地小,阳台和楼顶均可方便安装.
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别所。
Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.
在屋顶露台上,红色
灯笼和迪斯科舞厅里多面
水晶球散发出异样
光芒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。