法语助手
  • 关闭
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. 戏剧的;戏曲的
représentation théâtrale舞台演出
œuvre théâtrale戏剧作品
saison théâtrale〈引申〉戏剧演出季节

2. 戏剧性的
intrigue théâtrale戏剧性的情节

3. 〈转〉〈贬〉演戏似的, 做作的, 夸张的

常见用法
une représentation théâtrale一场话剧表演

法 语 助 手
词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique舞台的,戏剧的;théâtre剧场,戏院;musical音乐的;burlesque诙谐文学;lyrique抒情诗人;dramatique戏剧的;comique喜剧的,滑稽的;spectacle景象,场面,景色;chorégraphique编舞;poétique诗的,诗歌的;pictural绘画的;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想自己的演出中表现出戏剧的元素,而出演音乐剧让我走得更远。

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

应当承认,戏剧活动集中里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术国内领土上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有一个专业演出公司:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

土库曼斯坦剧团成员有一半是妇女,妇女土库曼斯坦的舞台工作中具有广泛的代表性。

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到的机构有苏丹文化研究会、国家剧团、国家和国家电影中心。

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

与管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

一个关于和解的舞台剧最开始进行全国巡回演出。

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)的19个话剧团和8个提线木偶剧团参加了艺术节。

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门文化课程,如音乐、美术、戏剧等,丰富了教学大纲的内容

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下的儿童可以参加文化活动或类似活动,如戏剧演出等

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作的大量动员工作是利用戏剧团体加强人们对艾滋病和其他发展活动的敏感性。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华的节日、戏剧表演和音乐会中消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实表明,运动、音乐和戏剧活动为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,学校积极组织学生参加音乐、戏剧和其他文化活动的计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名演员的参与下,讲述有关各种暴力事件的证据,朗读相关的戏剧片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电台处正扩大所提供的材料,安排了一个有关非洲的新节目,并制作了以儿童为对象的广播剧节目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这场冲突的根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主的,就是一种装模作样的把戏,就是一场彻头彻尾的闹剧。

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

这一节日的理念包括综合介绍戏剧艺术本国以及世界的最新发展动态和趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. 戏的;戏曲的
représentation théâtrale舞台
œuvre théâtrale作品
saison théâtrale〈引申义〉戏出季节

2. 戏性的
intrigue théâtrale性的情节

3. 〈转义〉〈贬义〉戏似的, 做作的, 夸张的

常见用法
une représentation théâtrale一场话

法 语 助 手
近义词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
反义词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique舞台的,戏的;théâtre场,戏院;musical音乐的;burlesque诙谐文学;lyrique抒情诗人;dramatique的;comique的,滑稽的;spectacle景象,场面,景色;chorégraphique编舞;poétique诗的,诗歌的;pictural绘画的;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想自己的现出戏的元素,而出音乐让我走得更远。

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

应当承认,活动集里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业艺术国内领土上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

了一些滑稽,并举办了一次新闻发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有一个专业出公司:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

土库曼斯坦团成员有一半是妇女,妇女土库曼斯坦的舞台工作具有广泛的代性。

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到的机构有苏丹文化研究会、国家团、国家图书馆和国家电

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

与管理协会合作,向院管理人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

一个关于和解的舞台最近开始进行全国巡回出。

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)的19个话团和8个提线木偶团参加了艺术节。

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门文化课程,如音乐、美术、等,丰富了教学大纲的内容

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下的儿童可以参加文化活动或类似活动,如出等

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作的大量动员工作是利用团体加强人们对艾滋病和其他发展活动的敏感性。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华的节日、和音乐会消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实明,运动、音乐和活动为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,学校积极组织学生参加音乐、戏和其他文化活动的计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名员的参与下,讲述有关各种暴力事件的证据,朗读相关的戏片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电台处正扩大所提供的材料,安排了一个有关非洲的新节目,并制作了以儿童为对象的广播节目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这场冲突的根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主义的,就是一种装模作样的把戏,就是一场彻头彻尾的闹

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

这一节日的理念包括综合介绍艺术本国以及世界的最新发展动态和趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. 戏剧的;戏曲的
représentation théâtrale舞台演出
œuvre théâtrale戏剧作品
saison théâtrale〈引申义〉戏剧演出季节

2. 戏剧性的
intrigue théâtrale戏剧性的

3. 〈转义〉〈贬义〉演戏似的, 做作的, 夸张的

常见用法
une représentation théâtrale一场话剧表演

法 语 助 手
近义词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
反义词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique舞台的,戏剧的;théâtre剧场,戏院;musical音乐的;burlesque诙谐文;lyrique诗人;dramatique戏剧的;comique喜剧的,滑稽的;spectacle景象,场面,景色;chorégraphique编舞;poétique诗的,诗歌的;pictural绘画的;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想自己的演出中表现出戏剧的元素,而出演音乐剧让我走得更远。

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

应当承认,戏剧活动集中里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术国内领土上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有一个专业演出公司:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

土库剧团成员有一半是妇女,妇女土库的舞台工作中具有广泛的代表性。

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到的机构有苏丹文化研究会、国家剧团、国家图书馆和国家电影中心。

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

与管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

一个关于和解的舞台剧最近开始进行全国巡回演出。

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)的19个话剧团和8个提线木偶剧团参加了艺术节。

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门文化课程,如音乐、美术、戏剧等,丰富了教大纲的内容

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下的儿童可以参加文化活动或类似活动,如戏剧演出等

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作的大量动员工作是利用戏剧团体加强人们对艾滋病和其他发展活动的敏感性。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华的节日、戏剧表演和音乐会中消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实表明,运动、音乐和戏剧活动为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,校积极组织生参加音乐、戏剧和其他文化活动的计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名演员的参与下,讲述有关各种暴力事件的证据,朗读相关的戏剧片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电台处正扩大所提供的材料,安排了一个有关非洲的新节目,并制作了以儿童为对象的广播剧节目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这场冲突的根源(即巴勒恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主义的,就是一种装模作样的把戏,就是一场彻头彻尾的闹剧。

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

这一节日的理念包括综合介绍戏剧艺术本国以及世界的最新发展动态和趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. ;
représentation théâtrale舞台演出
œuvre théâtrale作品
saison théâtrale〈引申义〉演出季节

2.
intrigue théâtrale情节

3. 〈转义〉〈贬义〉演, 做作, 夸张

常见用法
une représentation théâtrale一场话表演

法 语 助 手
近义词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
反义词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique舞台;théâtre场,院;musical音乐;burlesque诙谐文学;lyrique抒情诗人;dramatique;comique,滑稽;spectacle景象,场面,景色;chorégraphique编舞;poétique,诗歌;pictural绘画;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想自己演出中表现出素,而出演音乐让我走得更远。

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

应当承认,活动集中里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业艺术国内领土上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些滑稽,并举办了一次新闻发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有一个专业演出公司:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

土库曼斯坦团成员有一半是妇女,妇女土库曼斯坦舞台工作中具有广泛代表性。

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到机构有苏丹文化研究会、国家团、国家图书馆和国家电影中心。

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

与管理协会合作,向院管理人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

一个关于和解舞台最近开始进行全国巡回演出。

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非国家(2个来自欧)19个话团和8个提线木偶团参加了艺术节。

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门文化课程,如音乐、美术、等,丰富了教学大纲内容

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下儿童可以参加文化活动或类似活动,如演出等

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作大量动员工作是利用团体加强人们对艾滋病和其他发展活动敏感性。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华节日、表演和音乐会中消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实表明,运动、音乐和活动为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,学校积极组织学生参加音乐、和其他文化活动计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名演员参与下,讲述有关各种暴力事件证据,朗读相关片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电台处正扩大所提供材料,安排了一个有关非新节目,并制作了以儿童为对象广播节目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这场冲突根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主义,就是一种装模作样,就是一场彻头彻尾

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

这一节日理念包括综合介绍艺术本国以及世界最新发展动态和趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. 戏剧;戏曲
représentation théâtrale舞台演出
œuvre théâtrale戏剧作品
saison théâtrale〈引申义〉戏剧演出季节

2. 戏剧性
intrigue théâtrale戏剧性情节

3. 〈转义〉〈贬义〉演戏似, 做作, 夸张

常见用法
une représentation théâtrale场话剧表演

法 语 助 手
近义词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
反义词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique舞台,戏剧;théâtre剧场,戏院;musical音乐;burlesque诙谐文学;lyrique抒情诗人;dramatique戏剧;comique喜剧;spectacle景象,场面,景色;chorégraphique编舞;poétique,诗歌;pictural绘画;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想自己演出中表现出戏剧素,而出演音乐剧让我走得更远。

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

应当承认,戏剧活动集中里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术国内领土上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了短剧,并举办了次新闻发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有个专业演出公司:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

土库曼斯坦剧团成员有是妇女,妇女土库曼斯坦舞台工作中具有广泛代表性。

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到机构有苏丹文化研究会、国家剧团、国家图书馆和国家电影中心。

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

与管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

个关于和解舞台剧最近开始进行全国巡回演出。

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)19个话剧团和8个提线木偶剧团参加了艺术节。

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门文化课程,如音乐、美术、戏剧等,丰富了教学大纲内容

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下儿童可以参加文化活动或类似活动,如戏剧演出等

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作大量动员工作是利用戏剧团体加强人们对艾滋病和其他发展活动敏感性。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华节日、戏剧表演和音乐会中消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实表明,运动、音乐和戏剧活动为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,学校积极组织学生参加音乐、戏剧和其他文化活动计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名演员参与下,讲述有关各种暴力事件证据,朗读相关戏剧片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电台处正扩大所提供材料,安排了个有关非洲新节目,并制作了以儿童为对象广播剧节目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这场冲突根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主义,就是种装模作样把戏,就是场彻头彻尾闹剧。

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

节日理念包括综合介绍戏剧艺术本国以及世界最新发展动态和趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. ;
représentation théâtrale舞台演出
œuvre théâtrale作品
saison théâtrale〈引申义〉演出季节

2.
intrigue théâtrale情节

3. 〈转义〉〈贬义〉演, 做作, 夸张

常见用法
une représentation théâtrale一场话表演

法 语 助 手
近义词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
反义词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique舞台;théâtre场,院;musical音乐;burlesque诙谐文学;lyrique抒情诗人;dramatique;comique,滑;spectacle景象,场面,景色;chorégraphique编舞;poétique,诗歌;pictural绘画;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想自己演出中表现出素,而出演音乐让我走得更远。

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

应当承认,活动集中里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业艺术国内领土上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些,并举办了一次新闻发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有一个专业演出公司:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

土库曼斯坦团成员有一半是妇女,妇女土库曼斯坦舞台工作中具有广泛代表性。

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到机构有苏丹文化研究会、国家团、国家图书馆和国家电影中心。

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

与管理协会合作,向院管理人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

一个关于和解舞台最近开始进行全国巡回演出。

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)19个话团和8个提线木偶团参加了艺术节。

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门文化课程,如音乐、美术、等,丰富了教学大纲内容

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下儿童可以参加文化活动或类似活动,如演出等

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作大量动员工作是利用团体加强人们对艾滋病和其他发展活动敏感性。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华节日、表演和音乐会中消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实表明,运动、音乐和活动为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,学校积极组织学生参加音乐、和其他文化活动计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名演员参与下,讲述有关各种暴力事件证据,朗读相关片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电台处正扩大所提供材料,安排了一个有关非洲新节目,并制作了以儿童为对象广播节目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这场冲突根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主义,就是一种装模作样,就是一场彻头彻尾

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

这一节日理念包括综合介绍艺术本国以及世界最新发展动态和趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. 戏剧;戏曲
représentation théâtrale台演出
œuvre théâtrale戏剧作品
saison théâtrale〈引申义〉戏剧演出季节

2. 戏剧性
intrigue théâtrale戏剧性情节

3. 〈转义〉〈贬义〉演戏似, 做作, 夸张

常见用法
une représentation théâtrale一场话剧表演

法 语 助 手
近义词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
反义词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique,戏剧;théâtre剧场,戏院;musical音乐;burlesque诙谐文学;lyrique抒情人;dramatique戏剧;comique喜剧,滑稽;spectacle景象,场面,景色;chorégraphique;poétique;pictural绘画;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想自己演出中表现出戏剧素,而出演音乐剧让我走得更远。

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

应当承认,戏剧活动集中里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术国内领上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有一个专业演出公:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

曼斯坦剧团成员有一半是妇女,妇女曼斯坦台工作中具有广泛代表性。

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到机构有苏丹文化研究会、国家剧团、国家图书馆和国家电影中心。

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

与管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

一个关于和解台剧最近开始进行全国巡回演出。

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)19个话剧团和8个提线木偶剧团参加了艺术节。

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门文化课程,如音乐、美术、戏剧等,丰富了教学大纲内容

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下儿童可以参加文化活动或类似活动,如戏剧演出等

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作大量动员工作是利用戏剧团体加强人们对艾滋病和其他发展活动敏感性。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华节日、戏剧表演和音乐会中消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实表明,运动、音乐和戏剧活动为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,学校积极组织学生参加音乐、戏剧和其他文化活动计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名演员参与下,讲述有关各种暴力事件证据,朗读相关戏剧片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电台处正扩大所提供材料,安排了一个有关非洲新节目,并制作了以儿童为对象广播剧节目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这场冲突根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主义,就是一种装模作样把戏,就是一场彻头彻尾闹剧。

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

这一节日理念包括综合介绍戏剧艺术本国以及世界最新发展动态和趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. 戏剧的;戏曲的
représentation théâtrale舞台演出
œuvre théâtrale戏剧作品
saison théâtrale〈引申义〉戏剧演出季节

2. 戏剧性的
intrigue théâtrale戏剧性的情节

3. 〈转义〉〈贬义〉演戏似的, 做作的, 夸张的

常见用法
une représentation théâtrale一场话剧表演

法 语 助 手
近义词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
反义词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique舞台的,戏剧的;théâtre剧场,戏院;musical音乐的;burlesque诙谐文学;lyrique抒情诗人;dramatique戏剧的;comique喜剧的,滑稽的;spectacle景象,场面,景色;chorégraphique编舞;poétique诗的,诗歌的;pictural绘画的;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想自己的演出中表现出戏剧的元素,而出演音乐剧让我走得更

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

承认,戏剧活动集中里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术领土上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有一个专业演出公司:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

土库曼斯坦剧团成员有一半是妇女,妇女土库曼斯坦的舞台工作中具有广泛的代表性。

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到的机构有苏丹文化研究会、家剧团、家图书馆和家电影中心。

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

与管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

一个关于和解的舞台剧最近开始进行全巡回演出。

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲家(2个来自欧洲)的19个话剧团和8个提线木偶剧团参加了艺术节。

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门文化课程,如音乐、美术、戏剧等,丰富了教学大纲的

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下的儿童可以参加文化活动或类似活动,如戏剧演出等

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作的大量动员工作是利用戏剧团体加强人们对艾滋病和其他发展活动的敏感性。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华的节日、戏剧表演和音乐会中消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实表明,运动、音乐和戏剧活动为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,学校积极组织学生参加音乐、戏剧和其他文化活动的计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名演员的参与下,讲述有关各种暴力事件的证据,朗读相关的戏剧片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电台处正扩大所提供的材料,安排了一个有关非洲的新节目,并制作了以儿童为对象的广播剧节目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这场冲突的根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主义的,就是一种装模作样的把戏,就是一场彻头彻尾的闹剧。

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

这一节日的理念包括综合介绍戏剧艺术以及世界的最新发展动态和趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. 戏剧的;戏曲的
représentation théâtrale舞台
œuvre théâtrale戏剧作
saison théâtrale义〉戏剧出季节

2. 戏剧性的
intrigue théâtrale戏剧性的情节

3. 〈转义〉〈贬义〉戏似的, 做作的, 夸张的

常见用法
une représentation théâtrale一场话剧表

法 语 助 手
近义词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
反义词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique舞台的,戏剧的;théâtre剧场,戏院;musical音乐的;burlesque诙谐文学;lyrique抒情诗人;dramatique戏剧的;comique喜剧的,滑稽的;spectacle景象,场面,景色;chorégraphique编舞;poétique诗的,诗歌的;pictural绘画的;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想自己的出中表现出戏剧的元素,而出音乐剧让我走得更远。

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

应当承认,戏剧活动集中里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术国内领土上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有一个专业出公司:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

土库曼斯坦剧团成员有一半是妇女,妇女土库曼斯坦的舞台工作中具有广泛的代表性。

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到的机构有苏丹文化研究会、国家剧团、国家图书馆和国家电影中心。

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

与管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

一个关于和解的舞台剧最近开始进行全国出。

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)的19个话剧团和8个提线木偶剧团参加了艺术节。

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门文化课程,如音乐、美术、戏剧等,丰富了教学大纲的内容

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下的儿童可以参加文化活动或类似活动,如戏剧出等

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作的大量动员工作是利用戏剧团体加强人们对艾滋病和其他发展活动的敏感性。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华的节日、戏剧和音乐会中消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实表明,运动、音乐和戏剧活动为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,学校积极组织学生参加音乐、戏剧和其他文化活动的计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名员的参与下,讲述有关各种暴力事件的证据,朗读相关的戏剧片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电台处正扩大所提供的材料,安排了一个有关非洲的新节目,并制作了以儿童为对象的广播剧节目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这场冲突的根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主义的,就是一种装模作样的把戏,就是一场彻头彻尾的闹剧。

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

这一节日的理念包括综合介绍戏剧艺术本国以及世界的最新发展动态和趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,