法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 迟迟不到; 晚到:
une lettre qui tarde 一封迟迟未到的信
Pourquoi avez-vous tant tardé? 你为什么来得这样迟?


2. 耽搁, 迟缓, 延缓:
corriger les fautes sans tarder 立即改正错误
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat. 们将立即投入战斗。
Le temps me (te, lui…) tarde de (+ inf. ), Le temps me (te, lui …) tarde que (+subj. ) [你, 他…]急于要, [你, 他…]极力希望:
Le temps me tarde d'arriver chez vous. 真想一下子到你家里。
[用作v. impers. ] Il lui tarde de revenir au post de combat. 他急于想重返战斗岗位。
Il me tarde que la question soit résolue. 希望问题赶快解决。


v.t.ind.
1. tarder à + inf. 延迟,延缓
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse? 他为什么迟迟不给回音?

2. ne pas tarder à + inf. 马(做某事);即刻
Je ne vais pas tarder à partir.


常见用法
sa décision a un peu tardé 他的决定有点晚了
il ne va pas tarder à arriver 他快到了
ça ne devrait pas tarder 快了
il me tarde de le revoir 急于再见到他
il me tarde qu'il arrive 急于要他来

Fr helper cop yright
近义词:
lambiner,  lanterner,  traînasser,  traîner,  atermoyer,  attarder
反义词:
accourir,  se dépêcher,  se hâter,  prévenir,  prévenu
联想词
hésiter踌躇,犹豫,迟疑;attendre等,等候;vite快,迅速地;prochainement不久以后, 即将;commencer着手,开始;manquer缺少;précipiter抛下,投下;bientôt,不久;essayer试验,检验;voir看见;venir来,来到;

Sa décision a un peu tardé.

他的决定有点

Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.

大夫还没来,不过他的。

Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?

为什么你这样姗姗来迟?

Je ne vais pas tarder à partir.

很快就将动身。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白。

La réponse ne tarde pas à partir.

回答脱口而

Le temps me tarde d'arriver chez vous.

真想一下子到您家里。

Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.

您耐心点儿,它是不会迟到的。

Cette erreur ne tardera pas à porter ses fruits.

这一错误不久就会造成恶果。

Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.

请你们先走一步, 们马就赶来。

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

他为什么迟迟不给回音?

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。

Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.

们将立即投入战斗。

Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.

该国应在没有任何进一步拖延的情况下得到资金封套

Ces recommandations devraient être appliquées sans plus tarder.

这些建议应得到迅速落实。

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

Cette commission a toutefois tardé à définir sa mission.

然而,委员会一开始在界定任务时就进展缓慢

Il importe que ces organes soient constitués sans plus tarder.

重要的是不再拖延,立即设立这些机构

Nous invitons ce Conseil à examiner cette question sans plus tarder.

们呼吁安理会紧急处理该问题。

Nous devons agir sans plus tarder, en prenant des mesures ciblées.

们必须采取紧急和专注的行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tarder 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


tarbuttite, tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore,

v. i.
1. 迟迟不到; 晚到:
une lettre qui tarde 一封迟迟未到的信
Pourquoi avez-vous tant tardé? 你为什么来得这样迟?


2. 耽搁, 迟缓, 延缓:
corriger les fautes sans tarder 立即改正错误
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat. 我们将立即投入战斗。
Le temps me (te, lui…) tarde de (+ inf. ), Le temps me (te, lui …) tarde que (+subj. ) 我[你, 他…]急于要, 我[你, 他…]极力希望:
Le temps me tarde d'arriver chez vous. 我真想一下子到你家里。
[用作v. impers. ] Il lui tarde de revenir au post de combat. 他急于想重返战斗岗位。
Il me tarde que la question soit résolue. 我希望问题赶快解


v.t.ind.
1. tarder à + inf. 延迟,延缓
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse? 他为什么迟迟不给我回

2. ne pas tarder à + inf. (做某事);即刻发生
Je ne vais pas tarder à partir. 我就出发。


常见用法
sa décision a un peu tardé 他的有点晚了
il ne va pas tarder à arriver 他快到了
ça ne devrait pas tarder 快了
il me tarde de le revoir 我急于再见到他
il me tarde qu'il arrive 我急于要他来

Fr helper cop yright
近义词:
lambiner,  lanterner,  traînasser,  traîner,  atermoyer,  attarder
反义词:
accourir,  se dépêcher,  se hâter,  prévenir,  prévenu
联想词
hésiter踌躇,犹豫,迟疑;attendre等,等候;vite快,迅速地;prochainement不久以后, 即将;commencer着手,开始;manquer缺少;précipiter抛下,投下;bientôt,不久;essayer试验,检验;voir看见;venir来,来到;

Sa décision a un peu tardé.

他的有点

Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.

大夫还没来,不过他的。

Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?

为什么你这样姗姗来迟?

Je ne vais pas tarder à partir.

很快就将动身。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白。

La réponse ne tarde pas à partir.

回答脱口而出。

Le temps me tarde d'arriver chez vous.

我真想一下子到您家里。

Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.

您耐心点儿,它是不会迟到的。

Cette erreur ne tardera pas à porter ses fruits.

这一错误不久就会造成恶果。

Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.

请你们先走一步, 我们就赶来。

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

他为什么迟迟不给我回?

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。

Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.

我们将立即投入战斗。

Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.

该国应在没有任何进一步拖延的情况下得到资金封套

Ces recommandations devraient être appliquées sans plus tarder.

这些建议应得到迅速落实。

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解办法。

Cette commission a toutefois tardé à définir sa mission.

然而,委员会一开始在界任务时就进展缓慢

Il importe que ces organes soient constitués sans plus tarder.

重要的是不再拖延,立即设立这些机构

Nous invitons ce Conseil à examiner cette question sans plus tarder.

我们呼吁安理会紧急处理该问题。

Nous devons agir sans plus tarder, en prenant des mesures ciblées.

我们必须采取紧急和专注的行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarder 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


tarbuttite, tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore,

v. i.
1. 迟迟不到; 晚到:
une lettre qui tarde 一封迟迟未到
Pourquoi avez-vous tant tardé? 么来得这样迟?


2. 耽搁, 迟缓, 延缓:
corriger les fautes sans tarder 立即改正错误
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat. 我们将立即投入战斗。
Le temps me (te, lui…) tarde de (+ inf. ), Le temps me (te, lui …) tarde que (+subj. ) 我[…]急于要, 我[…]极力希望:
Le temps me tarde d'arriver chez vous. 我真想一下子到家里。
[用作v. impers. ] Il lui tarde de revenir au post de combat. 急于想重返战斗岗位。
Il me tarde que la question soit résolue. 我希望问题赶快解决。


v.t.ind.
1. tarder à + inf. 延迟,延缓
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse? 么迟迟不给我回音?

2. ne pas tarder à + inf. 马(做某事);即刻发生
Je ne vais pas tarder à partir. 我马就出发。


常见用法
sa décision a un peu tardé 决定有点晚了
il ne va pas tarder à arriver 快到了
ça ne devrait pas tarder 快了
il me tarde de le revoir 我急于再见到
il me tarde qu'il arrive 我急于要

Fr helper cop yright
近义词:
lambiner,  lanterner,  traînasser,  traîner,  atermoyer,  attarder
反义词:
accourir,  se dépêcher,  se hâter,  prévenir,  prévenu
联想词
hésiter踌躇,犹豫,迟疑;attendre等,等候;vite快,迅速地;prochainement不久以后, 即将;commencer着手,开始;manquer缺少;précipiter抛下,投下;bientôt,不久;essayer试验,检验;voir看见;venir来,来到;

Sa décision a un peu tardé.

决定有点

Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.

大夫还没来,不过

Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?

这样姗姗来迟?

Je ne vais pas tarder à partir.

很快就将动身。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白。

La réponse ne tarde pas à partir.

回答脱口而出。

Le temps me tarde d'arriver chez vous.

我真想一下子到您家里。

Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.

您耐心点儿,它是不会迟到

Cette erreur ne tardera pas à porter ses fruits.

这一错误不久就会造成恶果。

Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.

们先走一步, 我们马就赶来。

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

么迟迟不给我回音?

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。

Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.

我们将立即投入战斗。

Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.

该国应在没有任何进一步拖延情况下得到资金封套

Ces recommandations devraient être appliquées sans plus tarder.

这些建议应得到迅速落实。

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

Cette commission a toutefois tardé à définir sa mission.

然而,委员会一开始在界定任务时就进展缓慢

Il importe que ces organes soient constitués sans plus tarder.

重要是不再拖延,立即设立这些机构

Nous invitons ce Conseil à examiner cette question sans plus tarder.

我们呼吁安理会紧急处理该问题。

Nous devons agir sans plus tarder, en prenant des mesures ciblées.

我们必须采取紧急和专注行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarder 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


tarbuttite, tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore,

v. i.
1. 迟迟不到; 晚到:
une lettre qui tarde 一封迟迟未到的信
Pourquoi avez-vous tant tardé? 你为什么来得这样迟?


2. 耽搁, 迟缓, 延缓:
corriger les fautes sans tarder 立即改正错误
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat. 我们将立即投入战斗。
Le temps me (te, lui…) tarde de (+ inf. ), Le temps me (te, lui …) tarde que (+subj. ) 我[你, 他…]急于要, 我[你, 他…]极力希望:
Le temps me tarde d'arriver chez vous. 我真想一下子到你家里。
[用作v. impers. ] Il lui tarde de revenir au post de combat. 他急于想重返战斗岗位。
Il me tarde que la question soit résolue. 我希望问题赶快解


v.t.ind.
1. tarder à + inf. 延迟,延缓
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse? 他为什么迟迟不给我回

2. ne pas tarder à + inf. (做某事);即刻发生
Je ne vais pas tarder à partir. 我就出发。


常见用法
sa décision a un peu tardé 他的有点晚了
il ne va pas tarder à arriver 他快到了
ça ne devrait pas tarder 快了
il me tarde de le revoir 我急于再见到他
il me tarde qu'il arrive 我急于要他来

Fr helper cop yright
近义词:
lambiner,  lanterner,  traînasser,  traîner,  atermoyer,  attarder
反义词:
accourir,  se dépêcher,  se hâter,  prévenir,  prévenu
联想词
hésiter踌躇,犹豫,迟疑;attendre等,等候;vite快,迅速地;prochainement不久以后, 即将;commencer着手,开始;manquer缺少;précipiter抛下,投下;bientôt,不久;essayer试验,检验;voir看见;venir来,来到;

Sa décision a un peu tardé.

他的有点

Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.

大夫还没来,不过他的。

Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?

为什么你这样姗姗来迟?

Je ne vais pas tarder à partir.

很快就将动身。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白。

La réponse ne tarde pas à partir.

回答脱口而出。

Le temps me tarde d'arriver chez vous.

我真想一下子到您家里。

Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.

您耐心点儿,它是不会迟到的。

Cette erreur ne tardera pas à porter ses fruits.

这一错误不久就会造成恶果。

Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.

请你们先走一步, 我们就赶来。

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

他为什么迟迟不给我回?

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。

Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.

我们将立即投入战斗。

Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.

该国应在没有任何进一步拖延的情况下得到资金封套

Ces recommandations devraient être appliquées sans plus tarder.

这些建议应得到迅速落实。

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解办法。

Cette commission a toutefois tardé à définir sa mission.

然而,委员会一开始在界任务时就进展缓慢

Il importe que ces organes soient constitués sans plus tarder.

重要的是不再拖延,立即设立这些机构

Nous invitons ce Conseil à examiner cette question sans plus tarder.

我们呼吁安理会紧急处理该问题。

Nous devons agir sans plus tarder, en prenant des mesures ciblées.

我们必须采取紧急和专注的行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarder 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


tarbuttite, tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore,

v. i.
1. 迟迟不到; 晚到:
une lettre qui tarde 一封迟迟未到的信
Pourquoi avez-vous tant tardé? 你为什么来得这样迟?


2. 耽搁, 迟缓, 延缓:
corriger les fautes sans tarder 立即改正错误
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat. 我们将立即投入战斗。
Le temps me (te, lui…) tarde de (+ inf. ), Le temps me (te, lui …) tarde que (+subj. ) 我[你, 他…]急于要, 我[你, 他…]极力希望:
Le temps me tarde d'arriver chez vous. 我真一下子到你家里。
[用作v. impers. ] Il lui tarde de revenir au post de combat. 他急于战斗岗位。
Il me tarde que la question soit résolue. 我希望问题赶快解决。


v.t.ind.
1. tarder à + inf. 延迟,延缓
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse? 他为什么迟迟不给我回音?

2. ne pas tarder à + inf. 马(做某事);即刻发
Je ne vais pas tarder à partir. 我马就出发。


常见用法
sa décision a un peu tardé 他的决定有点晚了
il ne va pas tarder à arriver 他快到了
ça ne devrait pas tarder 快了
il me tarde de le revoir 我急于再见到他
il me tarde qu'il arrive 我急于要他来

Fr helper cop yright
近义词:
lambiner,  lanterner,  traînasser,  traîner,  atermoyer,  attarder
反义词:
accourir,  se dépêcher,  se hâter,  prévenir,  prévenu
hésiter踌躇,犹豫,迟疑;attendre等,等候;vite快,迅速地;prochainement不久以后, 即将;commencer着手,开始;manquer缺少;précipiter抛下,投下;bientôt,不久;essayer试验,检验;voir看见;venir来,来到;

Sa décision a un peu tardé.

他的决定有点

Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.

大夫还没来,不过他的。

Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?

为什么你这样姗姗来迟?

Je ne vais pas tarder à partir.

很快就将动身。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白。

La réponse ne tarde pas à partir.

回答脱口而出。

Le temps me tarde d'arriver chez vous.

我真一下子到您家里。

Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.

您耐心点儿,它是不会迟到的。

Cette erreur ne tardera pas à porter ses fruits.

这一错误不久就会造成恶果。

Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.

请你们先走一步, 我们马就赶来。

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

他为什么迟迟不给我回音?

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。

Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.

我们将立即投入战斗。

Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.

该国应在没有任何进一步拖延的情况下得到资金封套

Ces recommandations devraient être appliquées sans plus tarder.

这些建议应得到迅速落实。

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

Cette commission a toutefois tardé à définir sa mission.

然而,委员会一开始在界定任务时就进展缓慢

Il importe que ces organes soient constitués sans plus tarder.

要的是不再拖延,立即设立这些机构

Nous invitons ce Conseil à examiner cette question sans plus tarder.

我们呼吁安理会紧急处理该问题。

Nous devons agir sans plus tarder, en prenant des mesures ciblées.

我们必须采取紧急和专注的行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarder 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


tarbuttite, tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore,

v. i.
1. 迟迟不到; 晚到:
une lettre qui tarde 一封迟迟未到的信
Pourquoi avez-vous tant tardé? 你么来得这样迟?


2. 耽搁, 迟缓, 延缓:
corriger les fautes sans tarder 立即改正错误
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat. 们将立即投入战斗。
Le temps me (te, lui…) tarde de (+ inf. ), Le temps me (te, lui …) tarde que (+subj. ) [你, …]急于要, [你, …]极力希望:
Le temps me tarde d'arriver chez vous. 真想一下子到你家里。
[用作v. impers. ] Il lui tarde de revenir au post de combat. 急于想重返战斗岗位。
Il me tarde que la question soit résolue. 希望问题赶解决。


v.t.ind.
1. tarder à + inf. 延迟,延缓
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse? 么迟迟不给回音?

2. ne pas tarder à + inf. 马(做某事);即刻发生
Je ne vais pas tarder à partir. 就出发。


常见用法
sa décision a un peu tardé 的决定有点晚
il ne va pas tarder à arriver
ça ne devrait pas tarder
il me tarde de le revoir 急于再见到
il me tarde qu'il arrive 急于要

Fr helper cop yright
近义词:
lambiner,  lanterner,  traînasser,  traîner,  atermoyer,  attarder
反义词:
accourir,  se dépêcher,  se hâter,  prévenir,  prévenu
联想词
hésiter踌躇,犹豫,迟疑;attendre等,等候;vite,迅速地;prochainement不久以后, 即将;commencer着手,开始;manquer缺少;précipiter抛下,投下;bientôt,不久;essayer试验,检验;voir看见;venir来,来到;

Sa décision a un peu tardé.

的决定有点

Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.

大夫还没来,不过的。

Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?

么你这样姗姗来迟?

Je ne vais pas tarder à partir.

就将动身。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白。

La réponse ne tarde pas à partir.

回答脱口而出。

Le temps me tarde d'arriver chez vous.

真想一下子到您家里。

Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.

您耐心点儿,它是不会迟到的。

Cette erreur ne tardera pas à porter ses fruits.

这一错误不久就会造成恶果。

Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.

请你们先走一步, 们马就赶来。

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

么迟迟不给回音?

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一对夫妇很就负债累累。

Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.

们将立即投入战斗。

Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.

该国应在没有任何进一步拖延的情况下得到资金封套

Ces recommandations devraient être appliquées sans plus tarder.

这些建议应得到迅速落实。

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

Cette commission a toutefois tardé à définir sa mission.

然而,委员会一开始在界定任务时就进展缓慢

Il importe que ces organes soient constitués sans plus tarder.

重要的是不再拖延,立即设立这些机构

Nous invitons ce Conseil à examiner cette question sans plus tarder.

们呼吁安理会紧急处理该问题。

Nous devons agir sans plus tarder, en prenant des mesures ciblées.

们必须采取紧急和专注的行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tarder 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


tarbuttite, tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore,

v. i.
1. 迟迟不到; 晚到:
une lettre qui tarde 一封迟迟未到的信
Pourquoi avez-vous tant tardé? 你为什么得这样迟?


2. 耽搁, 迟缓, 延缓:
corriger les fautes sans tarder 立即改正错误
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat. 我们将立即投入战斗。
Le temps me (te, lui…) tarde de (+ inf. ), Le temps me (te, lui …) tarde que (+subj. ) 我[你, …]急于, 我[你, …]极力
Le temps me tarde d'arriver chez vous. 我真想一下子到你家里。
[用作v. impers. ] Il lui tarde de revenir au post de combat. 急于想重返战斗岗位。
Il me tarde que la question soit résolue. 我题赶快解决。


v.t.ind.
1. tarder à + inf. 延迟,延缓
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse? 为什么迟迟不给我回音?

2. ne pas tarder à + inf. 马(做某事);即刻发生
Je ne vais pas tarder à partir. 我马就出发。


常见用法
sa décision a un peu tardé 的决定有点晚了
il ne va pas tarder à arriver 快到了
ça ne devrait pas tarder 快了
il me tarde de le revoir 我急于再见到
il me tarde qu'il arrive 我急于

Fr helper cop yright
近义词:
lambiner,  lanterner,  traînasser,  traîner,  atermoyer,  attarder
反义词:
accourir,  se dépêcher,  se hâter,  prévenir,  prévenu
联想词
hésiter踌躇,犹豫,迟疑;attendre等,等候;vite快,迅速地;prochainement不久以后, 即将;commencer着手,开始;manquer缺少;précipiter抛下,投下;bientôt,不久;essayer试验,检验;voir看见;venir到;

Sa décision a un peu tardé.

的决定有点

Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.

大夫还没,不过的。

Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?

为什么你这样姗姗迟?

Je ne vais pas tarder à partir.

很快就将动身。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白。

La réponse ne tarde pas à partir.

回答脱口而出。

Le temps me tarde d'arriver chez vous.

我真想一下子到您家里。

Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.

您耐心点儿,它是不会迟到的。

Cette erreur ne tardera pas à porter ses fruits.

这一错误不久就会造成恶果。

Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.

请你们先走一步, 我们马就赶

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

为什么迟迟不给我回音?

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。

Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.

我们将立即投入战斗。

Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.

该国应在没有任何进一步拖延的情况下得到资金封套

Ces recommandations devraient être appliquées sans plus tarder.

这些建议应得到迅速落实。

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

Cette commission a toutefois tardé à définir sa mission.

然而,委员会一开始在界定任务时就进展缓慢

Il importe que ces organes soient constitués sans plus tarder.

的是不再拖延,立即设立这些机构

Nous invitons ce Conseil à examiner cette question sans plus tarder.

我们呼吁安理会紧急处理该题。

Nous devons agir sans plus tarder, en prenant des mesures ciblées.

我们必须采取紧急和专注的行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarder 的法语例句

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


tarbuttite, tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore,

v. i.
1. 不到; 到:
une lettre qui tarde 一未到的信
Pourquoi avez-vous tant tardé? 你为什么来得这样


2. 耽搁, 缓, 延缓:
corriger les fautes sans tarder 立即改正错误
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat. 我们将立即投入战斗。
Le temps me (te, lui…) tarde de (+ inf. ), Le temps me (te, lui …) tarde que (+subj. ) 我[你, 他…]急于要, 我[你, 他…]极力希望:
Le temps me tarde d'arriver chez vous. 我真想一下子到你家里。
[用作v. impers. ] Il lui tarde de revenir au post de combat. 他急于想重返战斗岗位。
Il me tarde que la question soit résolue. 我希望问题赶快解决。


v.t.ind.
1. tarder à + inf. 延,延缓
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse? 他为什么不给我回音?

2. ne pas tarder à + inf. 马(做某事);即刻发生
Je ne vais pas tarder à partir. 我马就出发。


常见用法
sa décision a un peu tardé 他的决定有点
il ne va pas tarder à arriver 他快到
ça ne devrait pas tarder 快
il me tarde de le revoir 我急于再见到他
il me tarde qu'il arrive 我急于要他来

Fr helper cop yright
近义词:
lambiner,  lanterner,  traînasser,  traîner,  atermoyer,  attarder
反义词:
accourir,  se dépêcher,  se hâter,  prévenir,  prévenu
联想词
hésiter踌躇,犹豫,疑;attendre等,等候;vite快,迅速地;prochainement不久以后, 即将;commencer着手,开始;manquer缺少;précipiter抛下,投下;bientôt,不久;essayer试验,检验;voir看见;venir来,来到;

Sa décision a un peu tardé.

他的决定有点

Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.

夫还没来,不过他的。

Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?

为什么你这样姗姗来

Je ne vais pas tarder à partir.

很快就将动身。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将白。

La réponse ne tarde pas à partir.

回答脱口而出。

Le temps me tarde d'arriver chez vous.

我真想一下子到您家里。

Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.

您耐心点儿,它是不会的。

Cette erreur ne tardera pas à porter ses fruits.

这一错误不久就会造成恶果。

Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.

请你们先走一步, 我们马就赶来。

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

他为什么不给我回音?

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。

Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.

我们将立即投入战斗。

Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.

该国应在没有任何进一步拖延的情况下得到资金

Ces recommandations devraient être appliquées sans plus tarder.

这些建议应得到迅速落实。

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

Cette commission a toutefois tardé à définir sa mission.

然而,委员会一开始在界定任务时就进展缓慢

Il importe que ces organes soient constitués sans plus tarder.

重要的是不再拖延,立即设立这些机构

Nous invitons ce Conseil à examiner cette question sans plus tarder.

我们呼吁安理会紧急处理该问题。

Nous devons agir sans plus tarder, en prenant des mesures ciblées.

我们必须采取紧急和专注的行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarder 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


tarbuttite, tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore,

v. i.
1. 迟迟不到; 晚到:
une lettre qui tarde 一封迟迟未到的信
Pourquoi avez-vous tant tardé? 你为什么来得这样迟?


2. 耽搁, 迟缓, 延缓:
corriger les fautes sans tarder 立即改正错误
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat. 我们将立即投入战
Le temps me (te, lui…) tarde de (+ inf. ), Le temps me (te, lui …) tarde que (+subj. ) 我[你, 他…]急于要, 我[你, 他…]极力希望:
Le temps me tarde d'arriver chez vous. 我真想一下子到你家里。
[用作v. impers. ] Il lui tarde de revenir au post de combat. 他急于想重返战
Il me tarde que la question soit résolue. 我希望问题赶快解决。


v.t.ind.
1. tarder à + inf. 延迟,延缓
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse? 他为什么迟迟不给我回音?

2. ne pas tarder à + inf. 马(做某事);即刻发生
Je ne vais pas tarder à partir. 我马就出发。


常见用法
sa décision a un peu tardé 他的决定有点晚了
il ne va pas tarder à arriver 他快到了
ça ne devrait pas tarder 快了
il me tarde de le revoir 我急于再见到他
il me tarde qu'il arrive 我急于要他来

Fr helper cop yright
词:
lambiner,  lanterner,  traînasser,  traîner,  atermoyer,  attarder
词:
accourir,  se dépêcher,  se hâter,  prévenir,  prévenu
联想词
hésiter踌躇,犹豫,迟疑;attendre等,等候;vite快,迅速地;prochainement不久以后, 即将;commencer着手,开始;manquer缺少;précipiter抛下,投下;bientôt,不久;essayer试验,检验;voir看见;venir来,来到;

Sa décision a un peu tardé.

他的决定有点

Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.

大夫还没来,不过他的。

Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?

为什么你这样姗姗来迟?

Je ne vais pas tarder à partir.

很快就将动身。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白。

La réponse ne tarde pas à partir.

回答脱口而出。

Le temps me tarde d'arriver chez vous.

我真想一下子到您家里。

Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.

您耐心点儿,它是不会迟到的。

Cette erreur ne tardera pas à porter ses fruits.

这一错误不久就会造成恶果。

Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.

请你们先走一步, 我们马就赶来。

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

他为什么迟迟不给我回音?

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。

Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.

我们将立即投入战

Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.

该国应在没有任何进一步拖延的情况下得到资金封套

Ces recommandations devraient être appliquées sans plus tarder.

这些建议应得到迅速落实。

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

Cette commission a toutefois tardé à définir sa mission.

然而,委员会一开始在界定任务时就进展缓慢

Il importe que ces organes soient constitués sans plus tarder.

重要的是不再拖延,立即设立这些机构

Nous invitons ce Conseil à examiner cette question sans plus tarder.

我们呼吁安理会紧急处理该问题。

Nous devons agir sans plus tarder, en prenant des mesures ciblées.

我们必须采取紧急和专注的行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarder 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


tarbuttite, tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore,