法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 证人,证明人
témoin oculaire 目击证人
témoin auriculaire 亲耳听到的证人
témoin à charge/ à décharge 原告/被告的证人
témoin muet 物证
prendre qn. à témoin 叫某人作证,要某人证明
servir de témoin pour un mariage 担任证婚人


2. 目击者,见证人;旁观者
êtres témoin de l'accident 是事故的目击者
parler devant témoins 在第三者面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这事情发生无旁人在场。


3. 证明,证据
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术的见证。
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世纪还没有出现,当的词典就是证明。


4. 装订书籍切边留下的毛边页
5. 埋在界碑下做标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处作的标记
7. 为计算方留下的
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)对照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业的模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我是事故的唯一目击者
être cité comme témoin 作为证人被传召
le témoin s'est parjuré 证人立了伪誓
le témoin s'est rétracté 证人又变了卦
les témoins soussignés 签字于下的证人
le témoin a été convoqué au tribunal 证人被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位证人都目击了这事
la liquidation des témoins gênants 除掉一些碍事的证人
les témoins de l'accident sont unanimes 事故的目击者意见一致
éliminer un témoin compromettant 除掉一个可能对名誉造成威胁的证人

词源:
该词源自拉丁语单词testimonium(证词,口供,证据),testimonium源自testis(证人;目睹者)

词根:
test 证明

派生:
  • témoigner   v.t. 证明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind. 证明;表现出
  • témoignage   n.m. 证明,作证;证词证言;表示,表现

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage证明,作证;enquêteur调查者;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner表现,表明;observateur观察者,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,证词;victime受害者;narrateur讲述者,叙述者;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查明了在17个国家证人

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们的代,我们还在继续见证很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件,原告和被告均可召唤证人

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对于某些证人,检方依然需在法院现场获取证据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈也很见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的证人

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方证人的遴选也令人不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的人均秘密作证。

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

该名证人到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

证人的保护是法院最关心的一个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

证人W054A从一堆照片和从一排供人指认的人当都认出了该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内的任何方法证明。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

n. m.
1. 证人,证明人
témoin oculaire 目击证人
témoin auriculaire 亲耳听到的证人
témoin à charge/ à décharge 原告/被告的证人
témoin muet 物证
prendre qn. à témoin 叫某人作证,要某人证明
servir de témoin pour un mariage 担任证婚人


2. 目击者,见证人;旁观者
êtres témoin de l'accident 是事故的目击者
parler devant témoins 在第三者面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这事情发生时无旁人在场。


3. 证明,证据
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术的见证。
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世纪时还没有出现,当时的词典就是证明。


4. 装切边时留下的毛边页
5. 埋在界碑下做标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处作的标记
7. 挖土时为计算土方留下的土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)对照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业的模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我是事故的唯一目击者
être cité comme témoin 作为证人被传召
le témoin s'est parjuré 证人立伪誓
le témoin s'est rétracté 证人
les témoins soussignés 签字于下的证人
le témoin a été convoqué au tribunal 证人被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位证人都目击这事
la liquidation des témoins gênants 除掉一些碍事的证人
les témoins de l'accident sont unanimes 事故的目击者意见一致
éliminer un témoin compromettant 除掉一个可能对名誉造成威胁的证人

词源:
该词源自拉丁语单词testimonium(证词,口供,证据),testimonium源自testis(证人;目睹者)

词根:
test 证明

派生:
  • témoigner   v.t. 证明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind. 证明;表现出
  • témoignage   n.m. 证明,作证;证词证言;表示,表现

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage证明,作证;enquêteur调查者;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner表现,表明;observateur观察者,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,证词;victime受害者;narrateur讲述者,叙述者;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查明在17个国家证人

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件,原告和被告均可召唤证人

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对于某些证人,检方依然需在法院现场获取证据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取这些措施后,出现新的证人

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方证人的遴选也令人不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的人均秘密作证。

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

该名证人到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

证人的保护是法院最关心的一个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

证人W054A从一堆照片和从一排供人指认的人当都认出该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内的任何方法证明。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

n. m.
1. 证,证明
témoin oculaire 目击证
témoin auriculaire 亲耳听到的证
témoin à charge/ à décharge 原告/被告的证
témoin muet 物证
prendre qn. à témoin 叫某作证,要某证明
servir de témoin pour un mariage 担任证婚


2. 目击者,见证;旁观者
êtres témoin de l'accident 的目击者
parler devant témoins 在第三者面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这情发生时无旁在场。


3. 证明,证据
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术的见证。
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世纪时还没有出现,当时的词典就证明。


4. 装订书籍切边时留下的毛边页
5. 埋在界碑下做标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处作的标记
7. 挖土时为计算土方留下的土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)对照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业的模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我的唯一目击者
être cité comme témoin 作为证被传召
le témoin s'est parjuré 证立了伪誓
le témoin s'est rétracté 证又变了卦
les témoins soussignés 签字于下的证
le témoin a été convoqué au tribunal 证被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位证都目击了这
la liquidation des témoins gênants 除掉一些碍的证
les témoins de l'accident sont unanimes 的目击者意见一致
éliminer un témoin compromettant 除掉一个可能对名誉造成威胁的证

词源:
该词源自拉丁语单词testimonium(证词,口供,证据),testimonium源自testis(证;目睹者)

词根:
test 证明

派生:
  • témoigner   v.t. 证明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind. 证明;表现出
  • témoignage   n.m. 证明,作证;证词证言;表示,表现

词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
词:
acteur
联想词
témoignage证明,作证;enquêteur调查者;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner表现,表明;observateur观察者,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,证词;victime受害者;narrateur讲述者,叙述者;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生耶和华见证信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查明了在17个国家

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生耶和华见证信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何都无法要求一名在达尔富尔的出庭作证。

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民案件,原告和被告均可召唤

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引注目的方式为远方约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对于某些,检方依然需在法院现场获取证据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方已经进行口头作证。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方的遴选也令不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的均秘密作证。

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

该名到过叙利亚在黎巴嫩的几个军基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

的保护法院最关心的一个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

W054A从一堆照片和从一排供指认的都认出了该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括证在内的任何方法证明。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

n. m.
1. 人,明人
témoin oculaire 目击
témoin auriculaire 亲耳听到的
témoin à charge/ à décharge 原告/被告的
témoin muet 物
prendre qn. à témoin 叫某人,要某人
servir de témoin pour un mariage 担任婚人


2. 目击者,见人;旁观者
êtres témoin de l'accident 是事故的目击者
parler devant témoins 在第三者面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这事情发生时无旁人在场。


3. 明,
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术的见
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世纪时还没有出现,当时的词典就是明。


4. 装订书籍切边时留的毛边页
5. 埋在界标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处的标记
7. 挖土时计算土方留的土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)对照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业的模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我是事故的唯一目击者
être cité comme témoin 人被传召
le témoin s'est parjuré 人立了伪誓
le témoin s'est rétracté 人又变了卦
les témoins soussignés 签字于
le témoin a été convoqué au tribunal 人被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位人都目击了这事
la liquidation des témoins gênants 除掉一些碍事的
les témoins de l'accident sont unanimes 事故的目击者意见一致
éliminer un témoin compromettant 除掉一个可能对名誉造成威胁的

词源:
该词源自拉丁语单词testimonium(词,口供,据),testimonium源自testis(人;目睹者)

词根:
test

派生:
  • témoigner   v.t. 明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind. 明;表现出
  • témoignage   n.m. 明,言;表示,表现

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage明,;enquêteur调查者;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner表现,表明;observateur观察者,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,词;victime受害者;narrateur讲述者,叙述者;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见人信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查明了在17个国家

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见人信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的出庭

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

什么在我们的时代,我们还在继续很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件,原告和被告均可召唤

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引人注目的方式远方约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对于某些,检方依然需在法院现场获取据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今止,128名检方已经进行口头

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方的遴选也令人不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的人均秘密

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

该名到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

的保护是法院最关心的一个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

W054A从一堆照片和从一排供人指认的人当都认出了该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人在内的任何方法明。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

n. m.
1. 人,
témoin oculaire 目击
témoin auriculaire 亲耳听到的
témoin à charge/ à décharge 原告/被告的
témoin muet 物
prendre qn. à témoin 叫某人,要某人
servir de témoin pour un mariage 担任婚人


2. 目击者,见人;旁观者
êtres témoin de l'accident 是事故的目击者
parler devant témoins 在第三者面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这事情发生时无旁人在场。


3.
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术的见
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世纪时还没有出现,当时的词典就是


4. 装订书籍切边时留下的毛边页
5. 埋在界碑下做标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处的标记
7. 挖土时为计算土方留下的土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)对照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业的模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我是事故的唯一目击者
être cité comme témoin 人被传召
le témoin s'est parjuré 人立了伪誓
le témoin s'est rétracté 人又变了卦
les témoins soussignés 签字于下的
le témoin a été convoqué au tribunal 人被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位人都目击了这事
la liquidation des témoins gênants 除掉一些碍事的
les témoins de l'accident sont unanimes 事故的目击者意见一致
éliminer un témoin compromettant 除掉一个可能对名誉造成威胁的

词源:
该词源自拉丁语单词testimonium(词,口供,据),testimonium源自testis(人;目睹者)

词根:
test

派生:
  • témoigner   v.t. ;表现,表;表示,表露;v.t.ind. ;表现出
  • témoignage   n.m. 言;表示,表现

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage;enquêteur调查者;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner表现,表;observateur观察者,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,词;victime受害者;narrateur讲述者,叙述者;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见人信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查了在17个国家

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见人信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的出庭

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们的时代,我们还在继续很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件,原告和被告均可召唤

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对于某些,检方依然需在法院现场获取据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方已经进行口头

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方的遴选也令人不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的人均秘密

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

该名到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

的保护是法院最关心的一个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

W054A从一堆照片和从一排供人指认的人当都认出了该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人在内的任何方法。”

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

n. m.
1.
témoin oculaire 目击
témoin auriculaire 亲耳听到的
témoin à charge/ à décharge 告/被告的
témoin muet 物
prendre qn. à témoin 叫某,要某
servir de témoin pour un mariage 担任


2. 目击者,见;旁观者
êtres témoin de l'accident 是事故的目击者
parler devant témoins 在第三者面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这事情发生时无旁在场。


3.
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术的见
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世纪时还没有出现,当时的词典就是


4. 装订书籍切边时留下的毛边页
5. 埋在界碑下做标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处作的标记
7. 挖土时为计算土方留下的土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)对照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业的模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我是事故的唯一目击者
être cité comme témoin 作为被传召
le témoin s'est parjuré 立了伪誓
le témoin s'est rétracté 又变了卦
les témoins soussignés 签字于下的
le témoin a été convoqué au tribunal 被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位都目击了这事
la liquidation des témoins gênants 除掉一些碍事的
les témoins de l'accident sont unanimes 事故的目击者意见一致
éliminer un témoin compromettant 除掉一个可能对名誉造成威胁的

词源:
该词源自拉丁语单词testimonium(词,口供,据),testimonium源自testis(;目睹者)

词根:
test

生:
  • témoigner   v.t. ;表现,表;表示,表露;v.t.ind. ;表现出
  • témoignage   n.m. ,作言;表示,表现

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage,作;enquêteur调查者;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner表现,表;observateur观察者,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,词;victime受害者;narrateur讲述者,叙述者;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查了在17个国家

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何都无法要求一名在达尔富尔的出庭作

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们的时代,我们还在继续很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件告和被告均可召唤

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引注目的方式为远方约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对于某些,检方依然需在法院现场获取据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方已经进行口头作

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方的遴选也令不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的均秘密作

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

该名到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

的保护是法院最关心的一个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

W054A从一堆照片和从一排供指认的都认出了该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括在内的任何方法。”

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

n. m.
1. 证人,证明人
témoin oculaire 目击证人
témoin auriculaire 亲耳听到的证人
témoin à charge/ à décharge 原告/被告的证人
témoin muet
prendre qn. à témoin 叫某人作证,要某人证明
servir de témoin pour un mariage 担任证婚人


2. 目击者,见证人;旁观者
êtres témoin de l'accident 是事故的目击者
parler devant témoins 在第三者面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这事情发生时无旁人在场。


3. 证明,证据
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术的见证。
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世纪时还没有出现,当时的词典就是证明。


4. 装订书籍切边时留下的毛边页
5. 埋在界碑下做标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑处作的标记
7. 挖土时为计算土方留下的土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)对照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业的模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示
butte témoin 【围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我是事故的唯一目击者
être cité comme témoin 作为证人被传召
le témoin s'est parjuré 证人立了伪誓
le témoin s'est rétracté 证人又变了卦
les témoins soussignés 签字于下的证人
le témoin a été convoqué au tribunal 证人被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位证人都目击了这事
la liquidation des témoins gênants 除掉一些碍事的证人
les témoins de l'accident sont unanimes 事故的目击者意见一致
éliminer un témoin compromettant 除掉一个可能对名誉造成威胁的证人

词源:
该词源自拉丁语单词testimonium(证词,口供,证据),testimonium源自testis(证人;目睹者)

词根:
test 证明

派生:
  • témoigner   v.t. 证明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind. 证明;表现出
  • témoignage   n.m. 证明,作证;证词证言;表示,表现

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage证明,作证;enquêteur调查者;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner表现,表明;observateur观察者,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,证词;victime受害者;narrateur讲述者,叙述者;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查明了在17个国家证人

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件,原告和被告均可召唤证人

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对于某些证人,检方依然需在法院现场获取证据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的证人

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方证人的遴选也令人不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的人均秘密作证。

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

该名证人到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

证人的保护是法院最关心的一个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

证人W054A从一堆照片和从一排供人指认的人当都认出了该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内的任何方法证明。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

n. m.
1. 证人,证明人
témoin oculaire 目击证人
témoin auriculaire 亲耳听到的证人
témoin à charge/ à décharge 原告/被告的证人
témoin muet 物证
prendre qn. à témoin 叫某人作证,要某人证明
servir de témoin pour un mariage 担任证婚人


2. 目击,见证人;旁观
êtres témoin de l'accident 是事故的目击
parler devant témoins 在面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这事情发生时无旁人在场。


3. 证明,证据
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术的见证。
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世纪时还没有出现,当时的词典就是证明。


4. 装订书籍切边时留下的毛边页
5. 埋在界碑下做标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处作的标记
7. 挖土时为计算土方留下的土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)对照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业的模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我是事故的唯一目击
être cité comme témoin 作为证人被传召
le témoin s'est parjuré 证人立了伪誓
le témoin s'est rétracté 证人又变了卦
les témoins soussignés 签字于下的证人
le témoin a été convoqué au tribunal 证人被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位证人都目击了这事
la liquidation des témoins gênants 除掉一些碍事的证人
les témoins de l'accident sont unanimes 事故的目击意见一致
éliminer un témoin compromettant 除掉一个可能对成威胁的证人

词源:
该词源自拉丁语单词testimonium(证词,口供,证据),testimonium源自testis(证人;目睹)

词根:
test 证明

派生:
  • témoigner   v.t. 证明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind. 证明;表现出
  • témoignage   n.m. 证明,作证;证词证言;表示,表现

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage证明,作证;enquêteur调查;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner表现,表明;observateur观察,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,证词;victime受害;narrateur讲述,叙述;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查明了在17个国家证人

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何人都无法要求一在达尔富尔的证人出庭作证。

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件,原告和被告均可召唤证人

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对于某些证人,检方依然需在法院现场获取证据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128检方证人已经进行口头作证。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的证人

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方证人的遴选也令人不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的人均秘密作证。

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

证人到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

证人的保护是法院最关心的一个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

证人W054A从一堆照片和从一排供人指认的人当都认出了该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内的任何方法证明。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

n. m.
1. 证人,证明人
témoin oculaire 目击证人
témoin auriculaire 亲耳听到的证人
témoin à charge/ à décharge 原告/被告的证人
témoin muet 物证
prendre qn. à témoin 叫某人作证,要某人证明
servir de témoin pour un mariage 担任证婚人


2. 目击,见证人;旁观
êtres témoin de l'accident 是事故的目击
parler devant témoins 在第前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这事情发生时无旁人在场。


3. 证明,证据
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术的见证。
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世纪时还没有出现,当时的词典就是证明。


4. 装订书籍切边时留下的毛边页
5. 埋在界碑下做标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处作的标记
7. 挖土时为计算土方留下的土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业的模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我是事故的唯一目击
être cité comme témoin 作为证人被传召
le témoin s'est parjuré 证人立了伪誓
le témoin s'est rétracté 证人又变了卦
les témoins soussignés 签字于下的证人
le témoin a été convoqué au tribunal 证人被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位证人都目击了这事
la liquidation des témoins gênants 除掉一些碍事的证人
les témoins de l'accident sont unanimes 事故的目击意见一致
éliminer un témoin compromettant 除掉一个可能造成威胁的证人

词源:
该词源自拉丁语单词testimonium(证词,口供,证据),testimonium源自testis(证人;目睹)

词根:
test 证明

派生:
  • témoigner   v.t. 证明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind. 证明;表现出
  • témoignage   n.m. 证明,作证;证词证言;表示,表现

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage证明,作证;enquêteur调查;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner表现,表明;observateur观察,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,证词;victime受害;narrateur讲述,叙述;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查明了在17个国家证人

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何人都无法要求一在达尔富尔的证人出庭作证。

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件,原告和被告均可召唤证人

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

于某些证人,检方依然需在法院现场获取证据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128检方证人已经进行口头作证。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的证人

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方证人的遴选也令人不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的人均秘密作证。

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

证人到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

证人的保护是法院最关心的一个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

证人W054A从一堆照片和从一排供人指认的人当都认出了该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内的任何方法证明。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,