Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们好意使我们十分感动。
Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们好意使我们十分感动。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同心确实是一种性
观念。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总一句,谢谢大家
留言,谢谢大家
关心!
La Norvège n'a aucune sympathie pour les terroristes.
挪威并不同恐怖主义分子。
Ces délégations amies ont toute notre sympathie et toute notre solidarité.
我们最深切地同并且最充分地声援所有这些友好国家
代表团。
Nous exprimons notre sympathie et notre solidarité à cette noble nation.
我们只能对这个骄傲国家表示同
和声援。
Les Canadiens offrent leur sympathie aux victimes et à leur famille.
加拿大人向受害者及其家属表示慰问。
Ils ont aussi exprimé leur sympathie au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.
他们还对新西兰政府和人民表示同。
Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.
我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同
。
Nous tenons donc à exprimer notre sympathie aux victimes de cette crise.
因此,我们希望向此次事件受害者表示同
。
Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde aux familles des victimes.
我们对受害者家属表示了深切
同
。
J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.
我愿代表我国代表团向他表示哀悼。
Je souhaiterais également exprimer notre sympathie à sa famille et au peuple syrien.
我谨向他家属和全体叙利亚人民表示同
。
M. Sato (Japon) exprime sa sympathie pour la position des pays africains.
Sato先生(日本)说,他同非洲国家
立场。
Ce faisant, nous empêcherons que les éléments subversifs ne s'attirent les sympathies locales.
这样做时,我们将预防破坏分子引起地方同可能性。
Il exprime sa profonde sympathie et ses condoléances aux victimes et à leur famille.
“安理会向受害者及其家属表示最深切同
和慰问。
L'Australie réitère sa sympathie et sa solidarité au Gouvernement et au peuple indiens.
澳大利亚重申它对印度政府和人民同
和声援。
Nous exprimons toute notre sympathie, notre compréhension et nos encouragements aux victimes de la catastrophe.
我们完全同、理解并鼓励受灾者。
La Syrie éprouve de la sympathie pour les victimes du terrorisme individuel ou d'État.
叙利亚同个人和国家恐怖主义
受害者。
M. Stoufflet (France) dit que sa délégation a entendu avec sympathie la proposition des États-Unis.
Stoufflet先生(法国)说,法国代表团怀着体谅心
听取了美国
提案。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们好意使我们十分
动。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同心确实是一种性质上
观念。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总一句,谢谢大
留言,谢谢大
心!
La Norvège n'a aucune sympathie pour les terroristes.
挪威并不同恐怖主义分子。
Ces délégations amies ont toute notre sympathie et toute notre solidarité.
我们最深切地同并且最充分地声援所有这些友好国
代表团。
Nous exprimons notre sympathie et notre solidarité à cette noble nation.
我们只能这个骄傲
国
表示同
和声援。
Les Canadiens offrent leur sympathie aux victimes et à leur famille.
加拿大人向受害者及其属表示慰问。
Ils ont aussi exprimé leur sympathie au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.
他们还新西兰政府和人民表示同
。
Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.
我借此机会重申,我们再次向死者属表示真诚
同
。
Nous tenons donc à exprimer notre sympathie aux victimes de cette crise.
因此,我们希望向此次事件受害者表示同
。
Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde aux familles des victimes.
我们受害者
属表示了深切
同
。
J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.
我愿代表我国代表团向他表示哀悼。
Je souhaiterais également exprimer notre sympathie à sa famille et au peuple syrien.
我谨向他属和全体叙利亚人民表示同
。
M. Sato (Japon) exprime sa sympathie pour la position des pays africains.
Sato先生(日本)说,他同非洲国
立场。
Ce faisant, nous empêcherons que les éléments subversifs ne s'attirent les sympathies locales.
这样做时,我们将预防破坏分子引起地方同可能性。
Il exprime sa profonde sympathie et ses condoléances aux victimes et à leur famille.
“安理会向受害者及其属表示最深切
同
和慰问。
L'Australie réitère sa sympathie et sa solidarité au Gouvernement et au peuple indiens.
澳大利亚重申它印度政府和人民
同
和声援。
Nous exprimons toute notre sympathie, notre compréhension et nos encouragements aux victimes de la catastrophe.
我们完全同、理解并鼓励受灾者。
La Syrie éprouve de la sympathie pour les victimes du terrorisme individuel ou d'État.
叙利亚同个人和国
恐怖主义
受害者。
M. Stoufflet (France) dit que sa délégation a entendu avec sympathie la proposition des États-Unis.
Stoufflet先生(法国)说,法国代表团怀着体谅心
听取了美国
提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们的好意使我们十分感动。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同心确实是一种
的观念。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总的一句,谢谢大家的留言,谢谢大家的关心!
La Norvège n'a aucune sympathie pour les terroristes.
挪威并不同恐怖主义分子。
Ces délégations amies ont toute notre sympathie et toute notre solidarité.
我们最深切地同并且最充分地声援所有这些友好国家的代表团。
Nous exprimons notre sympathie et notre solidarité à cette noble nation.
我们只能对这个骄傲的国家表示同和声援。
Les Canadiens offrent leur sympathie aux victimes et à leur famille.
加拿大人向受害者及其家属表示慰问。
Ils ont aussi exprimé leur sympathie au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.
他们还对新西兰政府和人民表示同。
Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.
我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚的同。
Nous tenons donc à exprimer notre sympathie aux victimes de cette crise.
因此,我们希望向此次事件的受害者表示同。
Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde aux familles des victimes.
我们对受害者的家属表示了深切的同。
J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.
我愿代表我国代表团向他表示哀悼。
Je souhaiterais également exprimer notre sympathie à sa famille et au peuple syrien.
我谨向他的家属和全体叙利亚人民表示同。
M. Sato (Japon) exprime sa sympathie pour la position des pays africains.
Sato先生(日本)说,他同非洲国家的立场。
Ce faisant, nous empêcherons que les éléments subversifs ne s'attirent les sympathies locales.
这样做时,我们将预防破坏分子引起地方同的可能
。
Il exprime sa profonde sympathie et ses condoléances aux victimes et à leur famille.
“安理会向受害者及其家属表示最深切的同和慰问。
L'Australie réitère sa sympathie et sa solidarité au Gouvernement et au peuple indiens.
澳大利亚重申它对印度政府和人民的同和声援。
Nous exprimons toute notre sympathie, notre compréhension et nos encouragements aux victimes de la catastrophe.
我们完全同、理解并鼓励受灾者。
La Syrie éprouve de la sympathie pour les victimes du terrorisme individuel ou d'État.
叙利亚同个人和国家恐怖主义的受害者。
M. Stoufflet (France) dit que sa délégation a entendu avec sympathie la proposition des États-Unis.
Stoufflet先生(法国)说,法国代表团怀着体谅的心听取了美国的提案。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们的好意使我们十分感动。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同心确实是一种性质上的观念。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总的一句,谢谢大家的留言,谢谢大家的心!
La Norvège n'a aucune sympathie pour les terroristes.
挪威并不同恐怖主义分子。
Ces délégations amies ont toute notre sympathie et toute notre solidarité.
我们最切地同
并且最充分地声援所有这些友好国家的代表团。
Nous exprimons notre sympathie et notre solidarité à cette noble nation.
我们只能对这个骄傲的国家表示同和声援。
Les Canadiens offrent leur sympathie aux victimes et à leur famille.
加拿大人向受害者及其家属表示慰问。
Ils ont aussi exprimé leur sympathie au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.
他们还对新西兰政府和人民表示同。
Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.
我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚的同。
Nous tenons donc à exprimer notre sympathie aux victimes de cette crise.
因此,我们希望向此次事件的受害者表示同。
Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde aux familles des victimes.
我们对受害者的家属表示了切的同
。
J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.
我愿代表我国代表团向他表示哀悼。
Je souhaiterais également exprimer notre sympathie à sa famille et au peuple syrien.
我谨向他的家属和全体叙利亚人民表示同。
M. Sato (Japon) exprime sa sympathie pour la position des pays africains.
Sato先生(日本)说,他同非洲国家的立场。
Ce faisant, nous empêcherons que les éléments subversifs ne s'attirent les sympathies locales.
这样做时,我们将预防破坏分子引起地方同的可能性。
Il exprime sa profonde sympathie et ses condoléances aux victimes et à leur famille.
“安理会向受害者及其家属表示最切的同
和慰问。
L'Australie réitère sa sympathie et sa solidarité au Gouvernement et au peuple indiens.
澳大利亚重申它对印度政府和人民的同和声援。
Nous exprimons toute notre sympathie, notre compréhension et nos encouragements aux victimes de la catastrophe.
我们完全同、理解并鼓励受灾者。
La Syrie éprouve de la sympathie pour les victimes du terrorisme individuel ou d'État.
叙利亚同个人和国家恐怖主义的受害者。
M. Stoufflet (France) dit que sa délégation a entendu avec sympathie la proposition des États-Unis.
Stoufflet先生(法国)说,法国代表团怀着体谅的心听取了美国的提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们的好意使我们十分感动。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同是一种性质上的观念。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总的一句,谢谢大家的留言,谢谢大家的关!
La Norvège n'a aucune sympathie pour les terroristes.
挪威并不同恐怖主义分子。
Ces délégations amies ont toute notre sympathie et toute notre solidarité.
我们最深切地同并且最充分地声援所有这些友好国家的代表团。
Nous exprimons notre sympathie et notre solidarité à cette noble nation.
我们只能对这个骄傲的国家表示同和声援。
Les Canadiens offrent leur sympathie aux victimes et à leur famille.
加拿大人向受害者及其家属表示慰问。
Ils ont aussi exprimé leur sympathie au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.
他们还对新西兰政府和人民表示同。
Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.
我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚的同。
Nous tenons donc à exprimer notre sympathie aux victimes de cette crise.
因此,我们希望向此次事件的受害者表示同。
Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde aux familles des victimes.
我们对受害者的家属表示了深切的同。
J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.
我愿代表我国代表团向他表示哀悼。
Je souhaiterais également exprimer notre sympathie à sa famille et au peuple syrien.
我谨向他的家属和全体叙利亚人民表示同。
M. Sato (Japon) exprime sa sympathie pour la position des pays africains.
Sato先生(日本)说,他同非洲国家的立场。
Ce faisant, nous empêcherons que les éléments subversifs ne s'attirent les sympathies locales.
这样做时,我们将预防破坏分子引起地方同的可能性。
Il exprime sa profonde sympathie et ses condoléances aux victimes et à leur famille.
“安理会向受害者及其家属表示最深切的同和慰问。
L'Australie réitère sa sympathie et sa solidarité au Gouvernement et au peuple indiens.
澳大利亚重申它对印度政府和人民的同和声援。
Nous exprimons toute notre sympathie, notre compréhension et nos encouragements aux victimes de la catastrophe.
我们完全同、理解并鼓励受灾者。
La Syrie éprouve de la sympathie pour les victimes du terrorisme individuel ou d'État.
叙利亚同个人和国家恐怖主义的受害者。
M. Stoufflet (France) dit que sa délégation a entendu avec sympathie la proposition des États-Unis.
Stoufflet先生(法国)说,法国代表团怀着体谅的听取了美国的提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们好意使我们十分感动。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同心确实是一种性质上
观念。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总一句,谢谢大家
留言,谢谢大家
关心!
La Norvège n'a aucune sympathie pour les terroristes.
挪威并不同恐怖主义分子。
Ces délégations amies ont toute notre sympathie et toute notre solidarité.
我们最深切地同并且最充分地声援所有这些友好国家
代表团。
Nous exprimons notre sympathie et notre solidarité à cette noble nation.
我们只能对这个骄傲国家表示同
和声援。
Les Canadiens offrent leur sympathie aux victimes et à leur famille.
加拿大向受害者及其家属表示慰问。
Ils ont aussi exprimé leur sympathie au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.
他们还对新西兰政府和民表示同
。
Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.
我借此机会重申,我们再次向死者家属表示同
。
Nous tenons donc à exprimer notre sympathie aux victimes de cette crise.
因此,我们希望向此次事件受害者表示同
。
Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde aux familles des victimes.
我们对受害者家属表示了深切
同
。
J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.
我愿代表我国代表团向他表示哀悼。
Je souhaiterais également exprimer notre sympathie à sa famille et au peuple syrien.
我谨向他家属和全体叙利亚
民表示同
。
M. Sato (Japon) exprime sa sympathie pour la position des pays africains.
Sato先生(日本)说,他同非洲国家
立场。
Ce faisant, nous empêcherons que les éléments subversifs ne s'attirent les sympathies locales.
这样做时,我们将预防破坏分子引起地方同可能性。
Il exprime sa profonde sympathie et ses condoléances aux victimes et à leur famille.
“安理会向受害者及其家属表示最深切同
和慰问。
L'Australie réitère sa sympathie et sa solidarité au Gouvernement et au peuple indiens.
澳大利亚重申它对印度政府和民
同
和声援。
Nous exprimons toute notre sympathie, notre compréhension et nos encouragements aux victimes de la catastrophe.
我们完全同、理解并鼓励受灾者。
La Syrie éprouve de la sympathie pour les victimes du terrorisme individuel ou d'État.
叙利亚同个
和国家恐怖主义
受害者。
M. Stoufflet (France) dit que sa délégation a entendu avec sympathie la proposition des États-Unis.
Stoufflet先生(法国)说,法国代表团怀着体谅心
听取了美国
提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们好意使我们十分感动。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同心确实是
种性质上
观念。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总句,谢谢
留言,谢谢
关心!
La Norvège n'a aucune sympathie pour les terroristes.
挪威并不同恐怖主义分子。
Ces délégations amies ont toute notre sympathie et toute notre solidarité.
我们最深切地同并且最充分地声援所有这些友好国
代表团。
Nous exprimons notre sympathie et notre solidarité à cette noble nation.
我们只能这
骄傲
国
表示同
和声援。
Les Canadiens offrent leur sympathie aux victimes et à leur famille.
加拿人向受害者及其
属表示慰问。
Ils ont aussi exprimé leur sympathie au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.
他们还新西兰政府和人民表示同
。
Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.
我借此机会重申,我们再次向死者属表示真诚
同
。
Nous tenons donc à exprimer notre sympathie aux victimes de cette crise.
因此,我们希望向此次事件受害者表示同
。
Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde aux familles des victimes.
我们受害者
属表示了深切
同
。
J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.
我愿代表我国代表团向他表示哀悼。
Je souhaiterais également exprimer notre sympathie à sa famille et au peuple syrien.
我谨向他属和全体叙利亚人民表示同
。
M. Sato (Japon) exprime sa sympathie pour la position des pays africains.
Sato先生(日本)说,他同非洲国
立场。
Ce faisant, nous empêcherons que les éléments subversifs ne s'attirent les sympathies locales.
这样做时,我们将预防破坏分子引起地方同可能性。
Il exprime sa profonde sympathie et ses condoléances aux victimes et à leur famille.
“安理会向受害者及其属表示最深切
同
和慰问。
L'Australie réitère sa sympathie et sa solidarité au Gouvernement et au peuple indiens.
澳利亚重申它
印度政府和人民
同
和声援。
Nous exprimons toute notre sympathie, notre compréhension et nos encouragements aux victimes de la catastrophe.
我们完全同、理解并鼓励受灾者。
La Syrie éprouve de la sympathie pour les victimes du terrorisme individuel ou d'État.
叙利亚同人和国
恐怖主义
受害者。
M. Stoufflet (France) dit que sa délégation a entendu avec sympathie la proposition des États-Unis.
Stoufflet先生(法国)说,法国代表团怀着体谅心
听取了美国
提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们的好意使我们十感动。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同心确实是一种性质上的观念。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总的一句,谢谢大家的留言,谢谢大家的关心!
La Norvège n'a aucune sympathie pour les terroristes.
挪威并不同恐怖主义
子。
Ces délégations amies ont toute notre sympathie et toute notre solidarité.
我们最深切同
并且最充
援所有这些友好国家的代表团。
Nous exprimons notre sympathie et notre solidarité à cette noble nation.
我们只能对这个骄傲的国家表示同和
援。
Les Canadiens offrent leur sympathie aux victimes et à leur famille.
加拿大人向受害者及其家属表示慰问。
Ils ont aussi exprimé leur sympathie au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.
他们还对新西兰政府和人民表示同。
Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.
我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚的同。
Nous tenons donc à exprimer notre sympathie aux victimes de cette crise.
因此,我们希望向此次事件的受害者表示同。
Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde aux familles des victimes.
我们对受害者的家属表示了深切的同。
J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.
我愿代表我国代表团向他表示哀悼。
Je souhaiterais également exprimer notre sympathie à sa famille et au peuple syrien.
我谨向他的家属和全体叙利亚人民表示同。
M. Sato (Japon) exprime sa sympathie pour la position des pays africains.
Sato先生(日本)说,他同非洲国家的立场。
Ce faisant, nous empêcherons que les éléments subversifs ne s'attirent les sympathies locales.
这样做时,我们将预防破坏子引起
方同
的可能性。
Il exprime sa profonde sympathie et ses condoléances aux victimes et à leur famille.
“安理会向受害者及其家属表示最深切的同和慰问。
L'Australie réitère sa sympathie et sa solidarité au Gouvernement et au peuple indiens.
澳大利亚重申它对印度政府和人民的同和
援。
Nous exprimons toute notre sympathie, notre compréhension et nos encouragements aux victimes de la catastrophe.
我们完全同、理解并鼓励受灾者。
La Syrie éprouve de la sympathie pour les victimes du terrorisme individuel ou d'État.
叙利亚同个人和国家恐怖主义的受害者。
M. Stoufflet (France) dit que sa délégation a entendu avec sympathie la proposition des États-Unis.
Stoufflet先生(法国)说,法国代表团怀着体谅的心听取了美国的提案。
明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们的好意使我们十分感动。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同心确实是一种性质上的观念。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总的一句,谢谢大家的留言,谢谢大家的关心!
La Norvège n'a aucune sympathie pour les terroristes.
挪威并不同恐怖主义分子。
Ces délégations amies ont toute notre sympathie et toute notre solidarité.
我们最深地同
并且最充分地声援所有这些友好国家的代表团。
Nous exprimons notre sympathie et notre solidarité à cette noble nation.
我们只能对这个骄傲的国家表示同和声援。
Les Canadiens offrent leur sympathie aux victimes et à leur famille.
加拿大人向受害者及其家属表示慰问。
Ils ont aussi exprimé leur sympathie au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.
他们还对新西兰政府和人民表示同。
Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.
我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚的同。
Nous tenons donc à exprimer notre sympathie aux victimes de cette crise.
因此,我们希望向此次事件的受害者表示同。
Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde aux familles des victimes.
我们对受害者的家属表示了深的同
。
J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.
我愿代表我国代表团向他表示哀悼。
Je souhaiterais également exprimer notre sympathie à sa famille et au peuple syrien.
我谨向他的家属和全体叙利亚人民表示同。
M. Sato (Japon) exprime sa sympathie pour la position des pays africains.
Sato先生(日本)说,他同非洲国家的立场。
Ce faisant, nous empêcherons que les éléments subversifs ne s'attirent les sympathies locales.
这样做时,我们将预防破坏分子引起地方同的可能性。
Il exprime sa profonde sympathie et ses condoléances aux victimes et à leur famille.
“安理会向受害者及其家属表示最深的同
和慰问。
L'Australie réitère sa sympathie et sa solidarité au Gouvernement et au peuple indiens.
澳大利亚重申它对印度政府和人民的同和声援。
Nous exprimons toute notre sympathie, notre compréhension et nos encouragements aux victimes de la catastrophe.
我们完全同、理解并鼓励受灾者。
La Syrie éprouve de la sympathie pour les victimes du terrorisme individuel ou d'État.
叙利亚同个人和国家恐怖主义的受害者。
M. Stoufflet (France) dit que sa délégation a entendu avec sympathie la proposition des États-Unis.
Stoufflet先生(法国)说,法国代表团怀着体谅的心听取了美国的提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。