法语助手
  • 关闭

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在的神坛下,膜拜超的超精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释给一个拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些家也开始成单一超的帝主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕超的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传下一个超时,我们被称威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事的北约无视联合的权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让或少数强独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合宪章》所宣告成立的世界秩序通过两个超的军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多程度上得到满足,这个超在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化家——特别是那个唯一的超——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个超

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传下一个"超",我们被称"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
大国

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在大国的神坛下,膜拜大国的精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两大国及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一大国拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,大国没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

核大国的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一大国的帝国主义政策的

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

大国不再是冲突的主要煽动、发起

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕大国的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一大国时,我们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那军事大国为首的北约无视联合国的权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让大国少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所宣告成立的世界秩序通过两大国的军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了大国对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这大国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化国家——特别是那唯一的大国——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但大国确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一大国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为下一"强国",我们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在的神坛下,膜拜国的精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

核对抗主要存在于两个及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,以往在采取行动时很少征求安全理会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

国的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一国的帝国主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕国的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个国时,我们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个为首的北约无视联合国的权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所宣告成立的世界秩序通过两个国的力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了国对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多程度上得到满足,这个国在寻求霸权控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化国家——特别是那个唯一的国——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但国确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为下一个"强国",我们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
超级大

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在超级大坛下,膜拜超级大的超级精

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个超级大及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个超级大拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级大以往在采取行动很少征求安全理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合超级大没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

超级核大的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些家也开始成为单一超级大的帝主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级大不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕超级大的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

们被宣传为下一个超级大们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事超级大为首的北约无视联合的权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

们不应让超级大或少数强独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合宪章》所宣告成立的世界秩序通过两个超级大的军事平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

们在进入新的千年,已摆脱了超级大对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这个超级大在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超级大消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化家——特别是那个唯一的超级大——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级大确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个超级大

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

们被宣传为下一个"超级强",们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
级大国

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在级大国的神坛下,膜拜级大国的级精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个级大国及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个级大国拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,级大国没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

级核大国的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一级大国的帝国主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

级大国不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕级大国的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个级大国时,我们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事级大国为首的北约无视联合国的权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不级大国或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所宣告成立的世界秩序通过两个级大国的军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了级大国对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这个级大国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个级大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化国家——特别是那个唯一的级大国——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但级大国确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个级大国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为下一个"级强国",我们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
超级

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在超级的神坛下,膜拜超级的超级精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个超级及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个超级拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合超级有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

超级核的武器库在过几十年中一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些始成为单一超级的帝主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕超级的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个超级时,我们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事超级为首的北约无视联合的权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级或少数强独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合宪章》所宣告成立的世界秩序通过两个超级的军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超级对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多程度上得到满足,这个超级在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超级消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化——特别是那个唯一的超级——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个超级

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为下一个"超级强",我们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
超级大

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在超级大的神坛下,膜拜超级大的超级精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个超级大及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个超级大

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级大以往在采取行时很少征求安全理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合超级大没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

超级核大的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些家也开始成为单一超级大的帝主义政策的受害

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级大不再是冲突的主要煽或受害

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕超级大的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个超级大时,我们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事超级大为首的北约无视联合的权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级大或少数强独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合宪章》所宣告成立的世界秩序通过两个超级大的军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超级大对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这个超级大在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超级大消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化家——特别是那个唯一的超级大——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级大确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个超级大

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为下一个"超级强",我们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
大国

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在大国的神坛下,膜拜大国的精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个大国及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个大国拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,大国没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

核大国的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一大国的帝国主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

大国不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕大国的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

被宣传为下一个大国时,被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事大国为首的北约无视联合国的权威,宣布自己是世界警

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

不应让大国或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所宣告成立的世界秩序通过两个大国的军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

在进入新的千年时,已摆脱了大国对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这个大国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化国家——特别是那个唯一的大国——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但大国确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

似乎是一个大国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

被宣传为下一个"强国",被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在的神坛下,膜拜国的精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

国的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一国的帝国主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕国的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个国时,我们被称为威

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

个军事为首的北约无视联合国的权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所宣告成立的世界秩序通过两个国的军事力量平衡而得维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了国对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多程度上得到满足,这个国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个国消逝来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化国家——特别是个唯一的国——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但国确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为下一个"强国",我们被称为"威".

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,