Quant aux rapports avec les autres, madame Solin trouve qu’ils s’entendent très bien.
至于跟其他人的关系,索兰太太觉相处
很好。
Quant aux rapports avec les autres, madame Solin trouve qu’ils s’entendent très bien.
至于跟其他人的关系,索兰太太觉相处
很好。
Madame Solin habite à la maison de retraite parce qu’elle ne savait pas comment faire s’il lui arrivait un accident : personne ne s’occupait d’elle.
索兰太太住在养老院里,因在
里无人照料的情况下她
知道一
该怎么办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant aux rapports avec les autres, madame Solin trouve qu’ils s’entendent très bien.
至于跟其他人的关系,索兰太太觉得大家相处得很好。
Madame Solin habite à la maison de retraite parce qu’elle ne savait pas comment faire s’il lui arrivait un accident : personne ne s’occupait d’elle.
索兰太太住在养老院里,因在家里无人照料的情况下她不知道一旦不适该怎么办。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant aux rapports avec les autres, madame Solin trouve qu’ils s’entendent très bien.
至于跟其他人的关系,索兰太太觉得大得很好。
Madame Solin habite à la maison de retraite parce qu’elle ne savait pas comment faire s’il lui arrivait un accident : personne ne s’occupait d’elle.
索兰太太住在养老院里,因在
里无人照料的情况下她不知
不适该怎么办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant aux rapports avec les autres, madame Solin trouve qu’ils s’entendent très bien.
至于跟其他的关系,索兰太太觉得大家相处得很好。
Madame Solin habite à la maison de retraite parce qu’elle ne savait pas comment faire s’il lui arrivait un accident : personne ne s’occupait d’elle.
索兰太太住在养老院里,因在家里无
照料的情况下她不知道一旦不适该怎么办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant aux rapports avec les autres, madame Solin trouve qu’ils s’entendent très bien.
至于跟的关系,索兰太太觉得大家相处得很好。
Madame Solin habite à la maison de retraite parce qu’elle ne savait pas comment faire s’il lui arrivait un accident : personne ne s’occupait d’elle.
索兰太太住在养老院里,因在家里无
照料的情况下她不知道一旦不适该怎么办。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant aux rapports avec les autres, madame Solin trouve qu’ils s’entendent très bien.
至于跟其他人的关系,索兰太太觉得大家相处得很好。
Madame Solin habite à la maison de retraite parce qu’elle ne savait pas comment faire s’il lui arrivait un accident : personne ne s’occupait d’elle.
索兰太太住在养老院里,因在家里无人照料的情况下她不知道一旦不适该怎么办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant aux rapports avec les autres, madame Solin trouve qu’ils s’entendent très bien.
至于跟其他人的关系,索兰太太觉得处得很好。
Madame Solin habite à la maison de retraite parce qu’elle ne savait pas comment faire s’il lui arrivait un accident : personne ne s’occupait d’elle.
索兰太太住在养老院里,因在
里无人照料的情况下她
知道
适该怎么办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant aux rapports avec les autres, madame Solin trouve qu’ils s’entendent très bien.
其他人的关系,索兰太太觉得大家相处得很好。
Madame Solin habite à la maison de retraite parce qu’elle ne savait pas comment faire s’il lui arrivait un accident : personne ne s’occupait d’elle.
索兰太太住在养老院里,因在家里无人照料的情况下她不知道一旦不适该怎么办。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant aux rapports avec les autres, madame Solin trouve qu’ils s’entendent très bien.
至于跟其他人的关系,索兰太太觉得大相处得很好。
Madame Solin habite à la maison de retraite parce qu’elle ne savait pas comment faire s’il lui arrivait un accident : personne ne s’occupait d’elle.
索兰太太住养老院
,
无人照料的情况下她不知道一旦不适该怎么办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。