法语助手
  • 关闭
n.
<英>光头仔(尤指特别仇视亚裔移民的流氓团伙成员) 法语 助 手 版 权 所 有

Ils sont aussi exposés à la violence perpétrée par des membres d'organisations d'extrême droite, les skinheads.

他们也不断遭受极右翼组织—— 即Skinheads—— 所施加的暴力行为。

FI rappelle également que des Roms ont été la cible de groupes de skinheads.

外,方济各会国际回顾,罗姆人也是光头党袭击的目标。

Les skinheads, âgés de 19 à 22 ans, ont réussi à s'enfuir.

年龄19岁至22岁的这些光头党随后逃走。

Le seul groupe extrémiste qui pourrait être mentionné ici est composé de quelques skinheads, qui se manifestent occasionnellement.

一值得一提的极端团体是一个规模较小的光头帮,他们的活动仅限于偶尔制造事端。

Les experts estiment qu'il y a environ 55 000 skinheads aujourd'hui en dans la Fédération de Russie.

据专家们估计,俄罗斯联邦现今约有55,000名光头党员。

Des procès contre des groupuscules de skinheads pour «meurtre» ou «nettoyage ethnique» sont en cours en ce moment ou ont déjà abouti à des condamnations.

被指控犯有“谋杀”或“种族清洗”罪的一小撮光头党分子目或正接受审理或经被罪。

Le Comité est préoccupé par la persistance d'actes de violence commis par certains groupes, en particulier les "skinheads", contre les Roms et d'autres minorités ethniques.

委员会对一些暴徒、尤其是光头团伙持续对吉卜赛人和其他少数民族犯下的暴行表示关注。

Ce chapitre traite aussi de la violence raciste et des activités des organisations d'extrême droite, néonazies et skinheads en République tchèque, au Royaume-Uni et en Suisse.

外,该章还讲述了捷克共和国、联合王国和瑞士的极右、新纳粹和光头仔组织的种族暴力行为和活动情况。

Il convient de signaler que ces deux personnes ont un passé connu de délinquance, mais ne font pas partie de groupes de skinheads ou d'autres groupes semblables.

应当指出,这两人有犯罪科,但并不属于光头党团伙或其他类似团伙的成员。

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence de l'extrême droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这一事件使全国上下一片哗然,对极右势力和光头仔重新抬头感到惊讶,因为人们为他们正消亡。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中的一名年轻光头党员透露说他特别喜欢希特勒写的《我的奋斗》中的一句话:“将他们全部杀掉:种族敌人不分年龄与性别。”

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence et de la violence de l'extrême-droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这次袭击使全国哗然,大家原为极右分子和光头仔经消亡,因而对他们的抬头和暴力行为倍感惊讶。

Ce n'est un secret pour personne que de nombreux actes antisémites, notamment la profanation de cimetières juifs et de synagogues, ont été le fait de jeunes factions radicales, notamment des skinheads.

许多反犹行动,包括对犹太人坟地和教堂的亵渎,是由极端派青年包括光头党煽动的,这不是秘密

Le Rapporteur spécial note également avec une grande préoccupation l'augmentation des incidents racistes en Fédération de Russie, ainsi que la montée du mouvement des skinheads, responsable d'une grande partie de ces incidents.

特别报告员还极为关切地注意到俄罗斯联邦的种族主义事件数量有所增加,并兴起了光头党运动这曾引发过多起种族主义事件。

Souvent, les Roms n'ont pas accès aux restaurants, aux piscines et aux discothèques et sont victimes d'actes de violence raciste perpétrés par des skinheads, phénomène nouveau en Europe de l'Est venu de l'Europe de l'Ouest.

罗姆人往往不让进入餐馆、游泳池和迪斯科娱乐场,而且他们往往是光头帮种族主义暴力行为的受害者这是东欧西方不良影响下出现的新现象。

À la sortie de la station de métro Bilbao, les insultes proférées par quatre skinheads à l'encontre d'un jeune garçon noir et de ses amis ont provoqué une bagarre qui a fait un blessé grave à l'arme blanche.

Bilbao地铁站出口处,四名光头党对一名黑人小伙子和他的朋友进行污辱,从而导致一场斗殴,斗殴中一人被严重刺伤。

Les skinheads, qui circulaient en cyclomoteurs et en motocyclettes, les ont encerclés et ont commencé à leur donner des coups, en pleine rue, à 2 heures de l'après-midi et sous les yeux stupéfaits des passants.

骑着摩托车和轻摩托车的光头党清晨两点将他们围住,吃惊的过路者的众目睽睽之下公然大街上殴打他们。

Le Gouvernement de la Fédération de Russie indique qu'un texte législatif fédéral sur la lutte contre les extrémistes a été adopté et a déjà servi à réprimer les agissements illégaux de skinheads et de néonazis.

俄罗斯联邦政府报告说,它通过关于“极端分子行动”的联邦立法,利用该法律打击光头党及其纳粹支持者的非法活动。

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

那些被捕的人中有三个群体十分突出:极右派或新纳粹运动的“光头党”、年轻的“撒旦追随者”、和出于各种动机的青年人,动机包括支持巴勒斯坦人民一直到模仿电视和电影的行为,不一而足。

Les organisations d'extrême droite, les néonazis et les skinheads se remobilisent et entreprennent des actions violentes, comme des agressions contre les étrangers et les gens de couleur, ou se livrent à la profanation de cimetières et de monuments juifs.

极右组织、新纳粹分子和光头仔正蠢蠢欲动,采取一些暴力行动,如攻击外国人和有色人种,亵渎犹太人的墓地和纪念碑。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 skinhead 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


skieur, skif(f), skiff, skikda, skin, skinhead, skinnérite, skip, skipper, skjaer,
n.
<英>光仔(尤指特别仇视亚裔移民的流氓团伙成 法语 助 手 版 权 所 有

Ils sont aussi exposés à la violence perpétrée par des membres d'organisations d'extrême droite, les skinheads.

他们也不断遭受极右翼组织—— 即Skinheads—— 所施加的暴力行为。

FI rappelle également que des Roms ont été la cible de groupes de skinheads.

此外,方济各会国际回顾,罗姆人也是光袭击的目标。

Les skinheads, âgés de 19 à 22 ans, ont réussi à s'enfuir.

年龄在19岁至22岁的这些光随后逃走。

Le seul groupe extrémiste qui pourrait être mentionné ici est composé de quelques skinheads, qui se manifestent occasionnellement.

在此,唯一值得一提的极端团体是一个规模较小的光帮,他们的活动仅限于偶尔制造事端。

Les experts estiment qu'il y a environ 55 000 skinheads aujourd'hui en dans la Fédération de Russie.

据专家们估计,俄罗斯联邦现今约有55,000名

Des procès contre des groupuscules de skinheads pour «meurtre» ou «nettoyage ethnique» sont en cours en ce moment ou ont déjà abouti à des condamnations.

被指控犯有“谋杀”或“种族清洗”罪的一小撮分子目前或正在接受审理或已经被罪。

Le Comité est préoccupé par la persistance d'actes de violence commis par certains groupes, en particulier les "skinheads", contre les Roms et d'autres minorités ethniques.

会对一些暴徒、尤其是光团伙持续对吉卜赛人和其他少数民族犯下的暴行注。

Ce chapitre traite aussi de la violence raciste et des activités des organisations d'extrême droite, néonazies et skinheads en République tchèque, au Royaume-Uni et en Suisse.

此外,该章还讲述了捷克共和国、联合王国和瑞士的极右、新纳粹和光仔组织的种族暴力行为和活动情况。

Il convient de signaler que ces deux personnes ont un passé connu de délinquance, mais ne font pas partie de groupes de skinheads ou d'autres groupes semblables.

应当指出,这两人以前已有犯罪前科,但并不属于光团伙或其他类似团伙的成

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence de l'extrême droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这一事件使全国上下一片哗然,对极右势力和光仔重新抬感到惊讶,因为人们以为他们正在消亡。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中的一名年轻透露说他特别喜欢希特勒写的《我的奋斗》中的一句话:“将他们全部杀掉:种族敌人不分年龄与性别。”

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence et de la violence de l'extrême-droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这次袭击使全国哗然,大家原以为极右分子和光仔已经消亡,因而对他们的抬和暴力行为倍感惊讶。

Ce n'est un secret pour personne que de nombreux actes antisémites, notamment la profanation de cimetières juifs et de synagogues, ont été le fait de jeunes factions radicales, notamment des skinheads.

许多反犹行动,包括对犹太人坟地和教堂的亵渎,是由极端派青年包括煽动的,这不是秘密

Le Rapporteur spécial note également avec une grande préoccupation l'augmentation des incidents racistes en Fédération de Russie, ainsi que la montée du mouvement des skinheads, responsable d'une grande partie de ces incidents.

特别报告还极为切地注意到俄罗斯联邦的种族主义事件数量有所增加,并兴起了运动这曾引发过多起种族主义事件。

Souvent, les Roms n'ont pas accès aux restaurants, aux piscines et aux discothèques et sont victimes d'actes de violence raciste perpétrés par des skinheads, phénomène nouveau en Europe de l'Est venu de l'Europe de l'Ouest.

罗姆人往往不让进入餐馆、游泳池和迪斯科娱乐场,而且他们往往是帮种族主义暴力行为的受害者这是东欧在西方不良影响下出现的新现象。

À la sortie de la station de métro Bilbao, les insultes proférées par quatre skinheads à l'encontre d'un jeune garçon noir et de ses amis ont provoqué une bagarre qui a fait un blessé grave à l'arme blanche.

在Bilbao地铁站出口处,四名光对一名黑人小伙子和他的朋友进行污辱,从而导致一场斗殴,斗殴中一人被严重刺伤。

Les skinheads, qui circulaient en cyclomoteurs et en motocyclettes, les ont encerclés et ont commencé à leur donner des coups, en pleine rue, à 2 heures de l'après-midi et sous les yeux stupéfaits des passants.

骑着摩托车和轻摩托车的光清晨两点将他们围住,在吃惊的过路者的众目睽睽之下公然在大街上殴打他们。

Le Gouvernement de la Fédération de Russie indique qu'un texte législatif fédéral sur la lutte contre les extrémistes a été adopté et a déjà servi à réprimer les agissements illégaux de skinheads et de néonazis.

俄罗斯联邦政府报告说,它已通过于“极端分子行动”的联邦立法,利用该法律打击及其纳粹支持者的非法活动。

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

在那些被捕的人中有三个群体十分突出:极右派或新纳粹运动的“光”、年轻的“撒旦追随者”、和出于各种动机的青年人,动机包括支持巴勒斯坦人民一直到模仿电视和电影的行为,不一而足。

Les organisations d'extrême droite, les néonazis et les skinheads se remobilisent et entreprennent des actions violentes, comme des agressions contre les étrangers et les gens de couleur, ou se livrent à la profanation de cimetières et de monuments juifs.

极右组织、新纳粹分子和光仔正在蠢蠢欲动,采取一些暴力行动,如攻击外国人和有色人种,亵渎犹太人的墓地和纪念碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 skinhead 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


skieur, skif(f), skiff, skikda, skin, skinhead, skinnérite, skip, skipper, skjaer,
n.
<英>光头仔(尤指特别仇视亚裔移民的流氓团伙成员) 法语 助 手 版 权 所 有

Ils sont aussi exposés à la violence perpétrée par des membres d'organisations d'extrême droite, les skinheads.

他们也不断遭受极右翼组织—— 即Skinheads—— 所施加的暴力行为。

FI rappelle également que des Roms ont été la cible de groupes de skinheads.

外,方济各会国际回顾,罗姆人也是光头党袭击的目标。

Les skinheads, âgés de 19 à 22 ans, ont réussi à s'enfuir.

年龄19岁至22岁的这些光头党随后逃走。

Le seul groupe extrémiste qui pourrait être mentionné ici est composé de quelques skinheads, qui se manifestent occasionnellement.

一值得一提的极端团体是一个规模较小的光头帮,他们的活动仅限于偶尔制造事端。

Les experts estiment qu'il y a environ 55 000 skinheads aujourd'hui en dans la Fédération de Russie.

据专家们估计,俄罗斯联邦现今约有55,000名光头党员。

Des procès contre des groupuscules de skinheads pour «meurtre» ou «nettoyage ethnique» sont en cours en ce moment ou ont déjà abouti à des condamnations.

被指控犯有“谋杀”或“种族清洗”罪的一小撮光头党分子目或正接受审理或经被罪。

Le Comité est préoccupé par la persistance d'actes de violence commis par certains groupes, en particulier les "skinheads", contre les Roms et d'autres minorités ethniques.

委员会对一些暴徒、尤其是光头团伙持续对吉卜赛人和其他少数民族犯下的暴行表示关注。

Ce chapitre traite aussi de la violence raciste et des activités des organisations d'extrême droite, néonazies et skinheads en République tchèque, au Royaume-Uni et en Suisse.

外,该章还讲述了捷克共和国、联合王国和瑞士的极右、新纳粹和光头仔组织的种族暴力行为和活动情况。

Il convient de signaler que ces deux personnes ont un passé connu de délinquance, mais ne font pas partie de groupes de skinheads ou d'autres groupes semblables.

应当指出,这两人有犯罪科,但并不属于光头党团伙或其他类似团伙的成员。

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence de l'extrême droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这一事件使全国上下一片哗然,对极右势力和光头仔重新抬头感到惊讶,因为人们为他们正消亡。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中的一名年轻光头党员透露说他特别喜欢希特勒写的《我的奋斗》中的一句话:“将他们全部杀掉:种族敌人不分年龄与性别。”

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence et de la violence de l'extrême-droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这次袭击使全国哗然,大家原为极右分子和光头仔经消亡,因而对他们的抬头和暴力行为倍感惊讶。

Ce n'est un secret pour personne que de nombreux actes antisémites, notamment la profanation de cimetières juifs et de synagogues, ont été le fait de jeunes factions radicales, notamment des skinheads.

许多反犹行动,包括对犹太人坟地和教堂的亵渎,是由极端派青年包括光头党煽动的,这不是秘密

Le Rapporteur spécial note également avec une grande préoccupation l'augmentation des incidents racistes en Fédération de Russie, ainsi que la montée du mouvement des skinheads, responsable d'une grande partie de ces incidents.

特别报告员还极为关切地注意到俄罗斯联邦的种族主义事件数量有所增加,并兴起了光头党运动这曾引发过多起种族主义事件。

Souvent, les Roms n'ont pas accès aux restaurants, aux piscines et aux discothèques et sont victimes d'actes de violence raciste perpétrés par des skinheads, phénomène nouveau en Europe de l'Est venu de l'Europe de l'Ouest.

罗姆人往往不让进入餐馆、游泳池和迪斯科娱乐场,而且他们往往是光头帮种族主义暴力行为的受害者这是东欧西方不良影响下出现的新现象。

À la sortie de la station de métro Bilbao, les insultes proférées par quatre skinheads à l'encontre d'un jeune garçon noir et de ses amis ont provoqué une bagarre qui a fait un blessé grave à l'arme blanche.

Bilbao地铁站出口处,四名光头党对一名黑人小伙子和他的朋友进行污辱,从而导致一场斗殴,斗殴中一人被严重刺伤。

Les skinheads, qui circulaient en cyclomoteurs et en motocyclettes, les ont encerclés et ont commencé à leur donner des coups, en pleine rue, à 2 heures de l'après-midi et sous les yeux stupéfaits des passants.

骑着摩托车和轻摩托车的光头党清晨两点将他们围住,吃惊的过路者的众目睽睽之下公然大街上殴打他们。

Le Gouvernement de la Fédération de Russie indique qu'un texte législatif fédéral sur la lutte contre les extrémistes a été adopté et a déjà servi à réprimer les agissements illégaux de skinheads et de néonazis.

俄罗斯联邦政府报告说,它通过关于“极端分子行动”的联邦立法,利用该法律打击光头党及其纳粹支持者的非法活动。

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

那些被捕的人中有三个群体十分突出:极右派或新纳粹运动的“光头党”、年轻的“撒旦追随者”、和出于各种动机的青年人,动机包括支持巴勒斯坦人民一直到模仿电视和电影的行为,不一而足。

Les organisations d'extrême droite, les néonazis et les skinheads se remobilisent et entreprennent des actions violentes, comme des agressions contre les étrangers et les gens de couleur, ou se livrent à la profanation de cimetières et de monuments juifs.

极右组织、新纳粹分子和光头仔正蠢蠢欲动,采取一些暴力行动,如攻击外国人和有色人种,亵渎犹太人的墓地和纪念碑。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 skinhead 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


skieur, skif(f), skiff, skikda, skin, skinhead, skinnérite, skip, skipper, skjaer,
n.
<英>光头仔(尤指特别仇视亚裔移民的流氓团伙成员) 法语 助 手 版 权 所 有

Ils sont aussi exposés à la violence perpétrée par des membres d'organisations d'extrême droite, les skinheads.

他们也不断遭极右翼组织—— 即Skinheads—— 所施加的力行为。

FI rappelle également que des Roms ont été la cible de groupes de skinheads.

此外,方济各会国际回顾,罗姆人也是光头党袭击的目标。

Les skinheads, âgés de 19 à 22 ans, ont réussi à s'enfuir.

年龄19岁至22岁的这光头党随后逃走。

Le seul groupe extrémiste qui pourrait être mentionné ici est composé de quelques skinheads, qui se manifestent occasionnellement.

此,唯一值得一提的极端团体是一个规模较小的光头帮,他们的活动仅限于偶尔制造事端。

Les experts estiment qu'il y a environ 55 000 skinheads aujourd'hui en dans la Fédération de Russie.

据专家们估计,俄罗斯联邦现今约有55,000名光头党员。

Des procès contre des groupuscules de skinheads pour «meurtre» ou «nettoyage ethnique» sont en cours en ce moment ou ont déjà abouti à des condamnations.

被指控犯有“谋杀”或“种族清洗”罪的一小撮光头党分子目前或正审理或已经被罪。

Le Comité est préoccupé par la persistance d'actes de violence commis par certains groupes, en particulier les "skinheads", contre les Roms et d'autres minorités ethniques.

委员会对一、尤其是光头团伙持续对吉卜赛人和其他少数民族犯下的行表示关注。

Ce chapitre traite aussi de la violence raciste et des activités des organisations d'extrême droite, néonazies et skinheads en République tchèque, au Royaume-Uni et en Suisse.

此外,该章还讲述了捷克共和国、联合王国和瑞士的极右、新纳粹和光头仔组织的种族力行为和活动情况。

Il convient de signaler que ces deux personnes ont un passé connu de délinquance, mais ne font pas partie de groupes de skinheads ou d'autres groupes semblables.

应当指出,这两人以前已有犯罪前科,但并不属于光头党团伙或其他类似团伙的成员。

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence de l'extrême droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这一事件使全国上下一片哗然,对极右势力和光头仔重新抬头感到惊讶,因为人们以为他们正消亡。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中的一名年轻光头党员透露说他特别喜欢希特勒写的《我的奋斗》中的一句话:“将他们全部杀掉:种族敌人不分年龄与性别。”

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence et de la violence de l'extrême-droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这次袭击使全国哗然,大家原以为极右分子和光头仔已经消亡,因而对他们的抬头和力行为倍感惊讶。

Ce n'est un secret pour personne que de nombreux actes antisémites, notamment la profanation de cimetières juifs et de synagogues, ont été le fait de jeunes factions radicales, notamment des skinheads.

许多反犹行动,包括对犹太人坟地和教堂的亵渎,是由极端派青年包括光头党煽动的,这不是秘密

Le Rapporteur spécial note également avec une grande préoccupation l'augmentation des incidents racistes en Fédération de Russie, ainsi que la montée du mouvement des skinheads, responsable d'une grande partie de ces incidents.

特别报告员还极为关切地注意到俄罗斯联邦的种族主义事件数量有所增加,并兴起了光头党运动这曾引发过多起种族主义事件。

Souvent, les Roms n'ont pas accès aux restaurants, aux piscines et aux discothèques et sont victimes d'actes de violence raciste perpétrés par des skinheads, phénomène nouveau en Europe de l'Est venu de l'Europe de l'Ouest.

罗姆人往往不让进入餐馆、游泳池和迪斯科娱乐场,而且他们往往是光头帮种族主义力行为的害者这是东欧西方不良影响下出现的新现象。

À la sortie de la station de métro Bilbao, les insultes proférées par quatre skinheads à l'encontre d'un jeune garçon noir et de ses amis ont provoqué une bagarre qui a fait un blessé grave à l'arme blanche.

Bilbao地铁站出口处,四名光头党对一名黑人小伙子和他的朋友进行污辱,从而导致一场斗殴,斗殴中一人被严重刺伤。

Les skinheads, qui circulaient en cyclomoteurs et en motocyclettes, les ont encerclés et ont commencé à leur donner des coups, en pleine rue, à 2 heures de l'après-midi et sous les yeux stupéfaits des passants.

骑着摩托车和轻摩托车的光头党清晨两点将他们围住,吃惊的过路者的众目睽睽之下公然大街上殴打他们。

Le Gouvernement de la Fédération de Russie indique qu'un texte législatif fédéral sur la lutte contre les extrémistes a été adopté et a déjà servi à réprimer les agissements illégaux de skinheads et de néonazis.

俄罗斯联邦政府报告说,它已通过关于“极端分子行动”的联邦立法,利用该法律打击光头党及其纳粹支持者的非法活动。

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

被捕的人中有三个群体十分突出:极右派或新纳粹运动的“光头党”、年轻的“撒旦追随者”、和出于各种动机的青年人,动机包括支持巴勒斯坦人民一直到模仿电视和电影的行为,不一而足。

Les organisations d'extrême droite, les néonazis et les skinheads se remobilisent et entreprennent des actions violentes, comme des agressions contre les étrangers et les gens de couleur, ou se livrent à la profanation de cimetières et de monuments juifs.

极右组织、新纳粹分子和光头仔正蠢蠢欲动,采取一力行动,如攻击外国人和有色人种,亵渎犹太人的墓地和纪念碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 skinhead 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


skieur, skif(f), skiff, skikda, skin, skinhead, skinnérite, skip, skipper, skjaer,
n.
<英>光头仔(尤指特别仇视亚裔移民流氓团伙成员) 法语 助 手 版 权 所 有

Ils sont aussi exposés à la violence perpétrée par des membres d'organisations d'extrême droite, les skinheads.

他们也不断遭受极右翼组织—— 即Skinheads—— 所施加暴力行为。

FI rappelle également que des Roms ont été la cible de groupes de skinheads.

此外,方济各会国际回顾,罗姆人也是光头党袭击目标。

Les skinheads, âgés de 19 à 22 ans, ont réussi à s'enfuir.

年龄在19岁至22岁这些光头党随后逃走。

Le seul groupe extrémiste qui pourrait être mentionné ici est composé de quelques skinheads, qui se manifestent occasionnellement.

在此,唯一值得一提极端团体是一个规模较小光头帮,他们仅限于偶尔制造事端。

Les experts estiment qu'il y a environ 55 000 skinheads aujourd'hui en dans la Fédération de Russie.

据专家们估计,俄罗斯联邦现今约有55,000名光头党员。

Des procès contre des groupuscules de skinheads pour «meurtre» ou «nettoyage ethnique» sont en cours en ce moment ou ont déjà abouti à des condamnations.

被指控犯有“谋杀”或“种族清洗”罪一小撮光头党分子目前或正在接受审理或已经被罪。

Le Comité est préoccupé par la persistance d'actes de violence commis par certains groupes, en particulier les "skinheads", contre les Roms et d'autres minorités ethniques.

委员会对一些暴徒、尤其是光头团伙持续对吉卜赛人和其他少数民族犯下暴行表示关注。

Ce chapitre traite aussi de la violence raciste et des activités des organisations d'extrême droite, néonazies et skinheads en République tchèque, au Royaume-Uni et en Suisse.

此外,该章还讲述了捷克共和国、联合王国和瑞士极右、新纳粹和光头仔组织种族暴力行为和活情况。

Il convient de signaler que ces deux personnes ont un passé connu de délinquance, mais ne font pas partie de groupes de skinheads ou d'autres groupes semblables.

应当指出,这两人以前已有犯罪前科,但并不属于光头党团伙或其他类似团伙成员。

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence de l'extrême droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这一事件使全国上下一片哗然,对极右势力和光头仔重新抬头感到惊讶,因为人们以为他们正在消亡。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运一名年轻光头党员透露说他特别喜欢希特勒写《我奋斗》一句话:“将他们全部杀掉:种族敌人不分年龄与性别。”

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence et de la violence de l'extrême-droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这次袭击使全国哗然,大家原以为极右分子和光头仔已经消亡,因而对他们抬头和暴力行为倍感惊讶。

Ce n'est un secret pour personne que de nombreux actes antisémites, notamment la profanation de cimetières juifs et de synagogues, ont été le fait de jeunes factions radicales, notamment des skinheads.

许多反犹行,包括对犹太人坟地和教堂亵渎,是由极端派青年包括光头党,这不是秘密

Le Rapporteur spécial note également avec une grande préoccupation l'augmentation des incidents racistes en Fédération de Russie, ainsi que la montée du mouvement des skinheads, responsable d'une grande partie de ces incidents.

特别报告员还极为关切地注意到俄罗斯联邦种族主义事件数量有所增加,并兴起了光头党这曾引发过多起种族主义事件。

Souvent, les Roms n'ont pas accès aux restaurants, aux piscines et aux discothèques et sont victimes d'actes de violence raciste perpétrés par des skinheads, phénomène nouveau en Europe de l'Est venu de l'Europe de l'Ouest.

罗姆人往往不让进入餐馆、游泳池和迪斯科娱乐场,而且他们往往是光头帮种族主义暴力行为受害者这是东欧在西方不良影响下出现新现象。

À la sortie de la station de métro Bilbao, les insultes proférées par quatre skinheads à l'encontre d'un jeune garçon noir et de ses amis ont provoqué une bagarre qui a fait un blessé grave à l'arme blanche.

在Bilbao地铁站出口处,四名光头党对一名黑人小伙子和他朋友进行污辱,从而导致一场斗殴,斗殴一人被严重刺伤。

Les skinheads, qui circulaient en cyclomoteurs et en motocyclettes, les ont encerclés et ont commencé à leur donner des coups, en pleine rue, à 2 heures de l'après-midi et sous les yeux stupéfaits des passants.

骑着摩托车和轻摩托车光头党清晨两点将他们围住,在吃惊过路者众目睽睽之下公然在大街上殴打他们。

Le Gouvernement de la Fédération de Russie indique qu'un texte législatif fédéral sur la lutte contre les extrémistes a été adopté et a déjà servi à réprimer les agissements illégaux de skinheads et de néonazis.

俄罗斯联邦政府报告说,它已通过关于“极端分子行联邦立法,利用该法律打击光头党及其纳粹支持者非法活

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

在那些被捕有三个群体十分突出:极右派或新纳粹运“光头党”、年轻“撒旦追随者”、和出于各种青年人,机包括支持巴勒斯坦人民一直到模仿电视和电影行为,不一而足。

Les organisations d'extrême droite, les néonazis et les skinheads se remobilisent et entreprennent des actions violentes, comme des agressions contre les étrangers et les gens de couleur, ou se livrent à la profanation de cimetières et de monuments juifs.

极右组织、新纳粹分子和光头仔正在蠢蠢欲,采取一些暴力行,如攻击外国人和有色人种,亵渎犹太人墓地和纪念碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 skinhead 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


skieur, skif(f), skiff, skikda, skin, skinhead, skinnérite, skip, skipper, skjaer,

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


skieur, skif(f), skiff, skikda, skin, skinhead, skinnérite, skip, skipper, skjaer,

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


skieur, skif(f), skiff, skikda, skin, skinhead, skinnérite, skip, skipper, skjaer,
n.
<英>光头仔(尤指特别仇视亚裔移民的流氓团伙成员) 法语 助 手 版 权 所 有

Ils sont aussi exposés à la violence perpétrée par des membres d'organisations d'extrême droite, les skinheads.

也不断遭受极右翼组织—— 即Skinheads—— 所施加的暴力行为。

FI rappelle également que des Roms ont été la cible de groupes de skinheads.

此外,方济各会际回顾,罗姆人也是光头党袭击的目标。

Les skinheads, âgés de 19 à 22 ans, ont réussi à s'enfuir.

年龄在19岁至22岁的这些光头党随后逃走。

Le seul groupe extrémiste qui pourrait être mentionné ici est composé de quelques skinheads, qui se manifestent occasionnellement.

在此,唯一值得一提的极端团体是一个规模较小的光头帮,他的活动仅限于偶尔制造事端。

Les experts estiment qu'il y a environ 55 000 skinheads aujourd'hui en dans la Fédération de Russie.

据专家,俄罗斯联邦现今约有55,000名光头党员。

Des procès contre des groupuscules de skinheads pour «meurtre» ou «nettoyage ethnique» sont en cours en ce moment ou ont déjà abouti à des condamnations.

被指控犯有“谋杀”或“种族清洗”罪的一小撮光头党分子目前或正在接受审理或已经被罪。

Le Comité est préoccupé par la persistance d'actes de violence commis par certains groupes, en particulier les "skinheads", contre les Roms et d'autres minorités ethniques.

委员会对一些暴徒、尤其是光头团伙持续对吉卜赛人其他少数民族犯下的暴行表示关注。

Ce chapitre traite aussi de la violence raciste et des activités des organisations d'extrême droite, néonazies et skinheads en République tchèque, au Royaume-Uni et en Suisse.

此外,该章还讲述了捷克、联合王瑞士的极右、新纳粹光头仔组织的种族暴力行为活动情况。

Il convient de signaler que ces deux personnes ont un passé connu de délinquance, mais ne font pas partie de groupes de skinheads ou d'autres groupes semblables.

应当指出,这两人以前已有犯罪前科,但并不属于光头党团伙或其他类似团伙的成员。

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence de l'extrême droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这一事件使全上下一片哗然,对极右势力光头仔重新抬头感到惊讶,因为人以为他正在消亡。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中的一名年轻光头党员透露说他特别喜欢希特勒写的《我的奋斗》中的一句话:“将他全部杀掉:种族敌人不分年龄与性别。”

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence et de la violence de l'extrême-droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这次袭击使全哗然,大家原以为极右分子光头仔已经消亡,因而对他的抬头暴力行为倍感惊讶。

Ce n'est un secret pour personne que de nombreux actes antisémites, notamment la profanation de cimetières juifs et de synagogues, ont été le fait de jeunes factions radicales, notamment des skinheads.

许多反犹行动,包括对犹太人坟地教堂的亵渎,是由极端派青年包括光头党煽动的,这不是秘密

Le Rapporteur spécial note également avec une grande préoccupation l'augmentation des incidents racistes en Fédération de Russie, ainsi que la montée du mouvement des skinheads, responsable d'une grande partie de ces incidents.

特别报告员还极为关切地注意到俄罗斯联邦的种族主义事件数量有所增加,并兴起了光头党运动这曾引发过多起种族主义事件。

Souvent, les Roms n'ont pas accès aux restaurants, aux piscines et aux discothèques et sont victimes d'actes de violence raciste perpétrés par des skinheads, phénomène nouveau en Europe de l'Est venu de l'Europe de l'Ouest.

罗姆人往往不让进入餐馆、游泳池迪斯科娱乐场,而且他往往是光头帮种族主义暴力行为的受害者这是东欧在西方不良影响下出现的新现象。

À la sortie de la station de métro Bilbao, les insultes proférées par quatre skinheads à l'encontre d'un jeune garçon noir et de ses amis ont provoqué une bagarre qui a fait un blessé grave à l'arme blanche.

在Bilbao地铁站出口处,四名光头党对一名黑人小伙子他的朋友进行污辱,从而导致一场斗殴,斗殴中一人被严重刺伤。

Les skinheads, qui circulaient en cyclomoteurs et en motocyclettes, les ont encerclés et ont commencé à leur donner des coups, en pleine rue, à 2 heures de l'après-midi et sous les yeux stupéfaits des passants.

骑着摩托车轻摩托车的光头党清晨两点将他围住,在吃惊的过路者的众目睽睽之下公然在大街上殴打他

Le Gouvernement de la Fédération de Russie indique qu'un texte législatif fédéral sur la lutte contre les extrémistes a été adopté et a déjà servi à réprimer les agissements illégaux de skinheads et de néonazis.

俄罗斯联邦政府报告说,它已通过关于“极端分子行动”的联邦立法,利用该法律打击光头党及其纳粹支持者的非法活动。

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

在那些被捕的人中有三个群体十分突出:极右派或新纳粹运动的“光头党”、年轻的“撒旦追随者”、出于各种动机的青年人,动机包括支持巴勒斯坦人民一直到模仿电视电影的行为,不一而足。

Les organisations d'extrême droite, les néonazis et les skinheads se remobilisent et entreprennent des actions violentes, comme des agressions contre les étrangers et les gens de couleur, ou se livrent à la profanation de cimetières et de monuments juifs.

极右组织、新纳粹分子光头仔正在蠢蠢欲动,采取一些暴力行动,如攻击外有色人种,亵渎犹太人的墓地纪念碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 skinhead 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


skieur, skif(f), skiff, skikda, skin, skinhead, skinnérite, skip, skipper, skjaer,
n.
<英>光头仔(尤指特别仇视亚裔移民的流氓团伙成员) 法语 助 手 版 权 所 有

Ils sont aussi exposés à la violence perpétrée par des membres d'organisations d'extrême droite, les skinheads.

他们也不断遭极右翼组织—— 即Skinheads—— 所施加的暴力行为。

FI rappelle également que des Roms ont été la cible de groupes de skinheads.

此外,方济各会国际回顾,罗姆人也是光头党袭击的目标。

Les skinheads, âgés de 19 à 22 ans, ont réussi à s'enfuir.

年龄在19岁至22岁的这光头党随后逃走。

Le seul groupe extrémiste qui pourrait être mentionné ici est composé de quelques skinheads, qui se manifestent occasionnellement.

在此,唯值得提的极端团体是个规模较小的光头帮,他们的活动仅限于偶尔制造事端。

Les experts estiment qu'il y a environ 55 000 skinheads aujourd'hui en dans la Fédération de Russie.

据专家们估计,俄罗斯联邦现今约有55,000名光头党员。

Des procès contre des groupuscules de skinheads pour «meurtre» ou «nettoyage ethnique» sont en cours en ce moment ou ont déjà abouti à des condamnations.

被指控犯有“谋杀”或“种族清洗”罪的小撮光头党分子目前或正在接或已经被罪。

Le Comité est préoccupé par la persistance d'actes de violence commis par certains groupes, en particulier les "skinheads", contre les Roms et d'autres minorités ethniques.

委员会暴徒、尤其是光头团伙持续吉卜赛人和其他少数民族犯下的暴行表示关注。

Ce chapitre traite aussi de la violence raciste et des activités des organisations d'extrême droite, néonazies et skinheads en République tchèque, au Royaume-Uni et en Suisse.

此外,该章还讲述了捷克共和国、联合王国和瑞士的极右、新纳粹和光头仔组织的种族暴力行为和活动情况。

Il convient de signaler que ces deux personnes ont un passé connu de délinquance, mais ne font pas partie de groupes de skinheads ou d'autres groupes semblables.

应当指出,这两人以前已有犯罪前科,但并不属于光头党团伙或其他类似团伙的成员。

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence de l'extrême droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

事件使全国上下片哗然,极右势力和光头仔重新抬头感到惊讶,因为人们以为他们正在消亡。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

运动中的名年轻光头党员透露说他特别喜欢希特勒写的《我的奋斗》中的句话:“将他们全部杀掉:种族敌人不分年龄与性别。”

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence et de la violence de l'extrême-droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这次袭击使全国哗然,大家原以为极右分子和光头仔已经消亡,因而他们的抬头和暴力行为倍感惊讶。

Ce n'est un secret pour personne que de nombreux actes antisémites, notamment la profanation de cimetières juifs et de synagogues, ont été le fait de jeunes factions radicales, notamment des skinheads.

许多反犹行动,包括犹太人坟地和教堂的亵渎,是由极端派青年包括光头党煽动的,这不是秘密

Le Rapporteur spécial note également avec une grande préoccupation l'augmentation des incidents racistes en Fédération de Russie, ainsi que la montée du mouvement des skinheads, responsable d'une grande partie de ces incidents.

特别报告员还极为关切地注意到俄罗斯联邦的种族主义事件数量有所增加,并兴起了光头党运动这曾引发过多起种族主义事件。

Souvent, les Roms n'ont pas accès aux restaurants, aux piscines et aux discothèques et sont victimes d'actes de violence raciste perpétrés par des skinheads, phénomène nouveau en Europe de l'Est venu de l'Europe de l'Ouest.

罗姆人往往不让进入餐馆、游泳池和迪斯科娱乐场,而且他们往往是光头帮种族主义暴力行为的害者这是东欧在西方不良影响下出现的新现象。

À la sortie de la station de métro Bilbao, les insultes proférées par quatre skinheads à l'encontre d'un jeune garçon noir et de ses amis ont provoqué une bagarre qui a fait un blessé grave à l'arme blanche.

在Bilbao地铁站出口处,四名光头党名黑人小伙子和他的朋友进行污辱,从而导致场斗殴,斗殴中人被严重刺伤。

Les skinheads, qui circulaient en cyclomoteurs et en motocyclettes, les ont encerclés et ont commencé à leur donner des coups, en pleine rue, à 2 heures de l'après-midi et sous les yeux stupéfaits des passants.

骑着摩托车和轻摩托车的光头党清晨两点将他们围住,在吃惊的过路者的众目睽睽之下公然在大街上殴打他们。

Le Gouvernement de la Fédération de Russie indique qu'un texte législatif fédéral sur la lutte contre les extrémistes a été adopté et a déjà servi à réprimer les agissements illégaux de skinheads et de néonazis.

俄罗斯联邦政府报告说,它已通过关于“极端分子行动”的联邦立法,利用该法律打击光头党及其纳粹支持者的非法活动。

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

在那被捕的人中有三个群体十分突出:极右派或新纳粹运动的“光头党”、年轻的“撒旦追随者”、和出于各种动机的青年人,动机包括支持巴勒斯坦人民直到模仿电视和电影的行为,不而足。

Les organisations d'extrême droite, les néonazis et les skinheads se remobilisent et entreprennent des actions violentes, comme des agressions contre les étrangers et les gens de couleur, ou se livrent à la profanation de cimetières et de monuments juifs.

极右组织、新纳粹分子和光头仔正在蠢蠢欲动,采取暴力行动,如攻击外国人和有色人种,亵渎犹太人的墓地和纪念碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 skinhead 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


skieur, skif(f), skiff, skikda, skin, skinhead, skinnérite, skip, skipper, skjaer,
n.
<英>光头仔(尤指特别仇视亚裔移的流氓团伙成员) 法语 助 手 版 权 所 有

Ils sont aussi exposés à la violence perpétrée par des membres d'organisations d'extrême droite, les skinheads.

他们也不断遭受极右翼组织—— 即Skinheads—— 所施加的暴力行为。

FI rappelle également que des Roms ont été la cible de groupes de skinheads.

此外,方济各会国际回顾,罗姆人也是光头党袭击的目标。

Les skinheads, âgés de 19 à 22 ans, ont réussi à s'enfuir.

年龄在19岁至22岁的这些光头党随后逃走。

Le seul groupe extrémiste qui pourrait être mentionné ici est composé de quelques skinheads, qui se manifestent occasionnellement.

在此,唯一值得一提的极端团体是一个规模较小的光头帮,他们的活动仅限于偶尔制造事端。

Les experts estiment qu'il y a environ 55 000 skinheads aujourd'hui en dans la Fédération de Russie.

据专家们估计,俄罗斯联邦现今约有55,000名光头党员。

Des procès contre des groupuscules de skinheads pour «meurtre» ou «nettoyage ethnique» sont en cours en ce moment ou ont déjà abouti à des condamnations.

被指控犯有“谋族清洗”罪的一小撮光头党分子目前正在接受审理已经被罪。

Le Comité est préoccupé par la persistance d'actes de violence commis par certains groupes, en particulier les "skinheads", contre les Roms et d'autres minorités ethniques.

委员会对一些暴徒、尤其是光头团伙持续对吉卜赛人和其他族犯下的暴行表示关注。

Ce chapitre traite aussi de la violence raciste et des activités des organisations d'extrême droite, néonazies et skinheads en République tchèque, au Royaume-Uni et en Suisse.

此外,该章还讲述了捷克共和国、联合王国和瑞士的极右、新纳粹和光头仔组织的族暴力行为和活动情况。

Il convient de signaler que ces deux personnes ont un passé connu de délinquance, mais ne font pas partie de groupes de skinheads ou d'autres groupes semblables.

应当指出,这两人以前已有犯罪前科,但并不属于光头党团伙其他类似团伙的成员。

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence de l'extrême droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这一事件使全国上下一片哗然,对极右势力和光头仔重新抬头感到惊讶,因为人们以为他们正在消亡。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中的一名年轻光头党员透露说他特别喜欢希特勒写的《我的奋斗》中的一句话:“将他们全部掉:族敌人不分年龄与性别。”

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence et de la violence de l'extrême-droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这次袭击使全国哗然,大家原以为极右分子和光头仔已经消亡,因而对他们的抬头和暴力行为倍感惊讶。

Ce n'est un secret pour personne que de nombreux actes antisémites, notamment la profanation de cimetières juifs et de synagogues, ont été le fait de jeunes factions radicales, notamment des skinheads.

许多反犹行动,包括对犹太人坟地和教堂的亵渎,是由极端派青年包括光头党煽动的,这不是秘密

Le Rapporteur spécial note également avec une grande préoccupation l'augmentation des incidents racistes en Fédération de Russie, ainsi que la montée du mouvement des skinheads, responsable d'une grande partie de ces incidents.

特别报告员还极为关切地注意到俄罗斯联邦的族主义事件量有所增加,并兴起了光头党运动这曾引发过多起族主义事件。

Souvent, les Roms n'ont pas accès aux restaurants, aux piscines et aux discothèques et sont victimes d'actes de violence raciste perpétrés par des skinheads, phénomène nouveau en Europe de l'Est venu de l'Europe de l'Ouest.

罗姆人往往不让进入餐馆、游泳池和迪斯科娱乐场,而且他们往往是光头族主义暴力行为的受害者这是东欧在西方不良影响下出现的新现象。

À la sortie de la station de métro Bilbao, les insultes proférées par quatre skinheads à l'encontre d'un jeune garçon noir et de ses amis ont provoqué une bagarre qui a fait un blessé grave à l'arme blanche.

在Bilbao地铁站出口处,四名光头党对一名黑人小伙子和他的朋友进行污辱,从而导致一场斗殴,斗殴中一人被严重刺伤。

Les skinheads, qui circulaient en cyclomoteurs et en motocyclettes, les ont encerclés et ont commencé à leur donner des coups, en pleine rue, à 2 heures de l'après-midi et sous les yeux stupéfaits des passants.

骑着摩托车和轻摩托车的光头党清晨两点将他们围住,在吃惊的过路者的众目睽睽之下公然在大街上殴打他们。

Le Gouvernement de la Fédération de Russie indique qu'un texte législatif fédéral sur la lutte contre les extrémistes a été adopté et a déjà servi à réprimer les agissements illégaux de skinheads et de néonazis.

俄罗斯联邦政府报告说,它已通过关于“极端分子行动”的联邦立法,利用该法律打击光头党及其纳粹支持者的非法活动。

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

在那些被捕的人中有三个群体十分突出:极右派新纳粹运动的“光头党”、年轻的“撒旦追随者”、和出于各动机的青年人,动机包括支持巴勒斯坦人一直到模仿电视和电影的行为,不一而足。

Les organisations d'extrême droite, les néonazis et les skinheads se remobilisent et entreprennent des actions violentes, comme des agressions contre les étrangers et les gens de couleur, ou se livrent à la profanation de cimetières et de monuments juifs.

极右组织、新纳粹分子和光头仔正在蠢蠢欲动,采取一些暴力行动,如攻击外国人和有色人,亵渎犹太人的墓地和纪念碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 skinhead 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


skieur, skif(f), skiff, skikda, skin, skinhead, skinnérite, skip, skipper, skjaer,
n.
<英>仔(尤指特别仇视亚裔移民流氓团伙成员) 法语 助 手 版 权 所 有

Ils sont aussi exposés à la violence perpétrée par des membres d'organisations d'extrême droite, les skinheads.

他们也不断遭受极右翼组—— 即Skinheads—— 所施加暴力行为。

FI rappelle également que des Roms ont été la cible de groupes de skinheads.

此外,方济各会国际回顾,罗姆人也是党袭击目标。

Les skinheads, âgés de 19 à 22 ans, ont réussi à s'enfuir.

年龄在19岁至22岁这些党随后逃走。

Le seul groupe extrémiste qui pourrait être mentionné ici est composé de quelques skinheads, qui se manifestent occasionnellement.

在此,唯一值得一提极端团体是一个规模较小帮,他们活动仅限于偶尔制造事端。

Les experts estiment qu'il y a environ 55 000 skinheads aujourd'hui en dans la Fédération de Russie.

据专家们估计,俄罗斯联邦现今约有55,000名党员。

Des procès contre des groupuscules de skinheads pour «meurtre» ou «nettoyage ethnique» sont en cours en ce moment ou ont déjà abouti à des condamnations.

被指控犯有“谋杀”或“族清洗”罪一小撮分子目前或正在接受审理或已经被罪。

Le Comité est préoccupé par la persistance d'actes de violence commis par certains groupes, en particulier les "skinheads", contre les Roms et d'autres minorités ethniques.

委员会对一些暴徒、尤其是团伙持续对吉卜赛人和其他少数民族犯下暴行表示关注。

Ce chapitre traite aussi de la violence raciste et des activités des organisations d'extrême droite, néonazies et skinheads en République tchèque, au Royaume-Uni et en Suisse.

此外,该章还讲述了捷克共和国、联合王国和瑞士极右、新纳粹和仔组族暴力行为和活动情况。

Il convient de signaler que ces deux personnes ont un passé connu de délinquance, mais ne font pas partie de groupes de skinheads ou d'autres groupes semblables.

应当指出,这两人以前已有犯罪前科,但并不属于党团伙或其他类似团伙成员。

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence de l'extrême droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这一事件使全国上下一片哗然,对极右势力和仔重新抬感到惊讶,因为人们以为他们正在消亡。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中一名年轻党员透露说他特别喜欢希特勒写《我奋斗》中一句话:“将他们全部杀掉:族敌人不分年龄与性别。”

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence et de la violence de l'extrême-droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这次袭击使全国哗然,大家原以为极右分子和仔已经消亡,因而对他们和暴力行为倍感惊讶。

Ce n'est un secret pour personne que de nombreux actes antisémites, notamment la profanation de cimetières juifs et de synagogues, ont été le fait de jeunes factions radicales, notamment des skinheads.

许多反犹行动,包括对犹太人坟地和教堂亵渎,是由极端派青年包括煽动,这不是秘密

Le Rapporteur spécial note également avec une grande préoccupation l'augmentation des incidents racistes en Fédération de Russie, ainsi que la montée du mouvement des skinheads, responsable d'une grande partie de ces incidents.

特别报告员还极为关切地注意到俄罗斯联邦族主义事件数量有所增加,并兴起了运动这曾引发过多起族主义事件。

Souvent, les Roms n'ont pas accès aux restaurants, aux piscines et aux discothèques et sont victimes d'actes de violence raciste perpétrés par des skinheads, phénomène nouveau en Europe de l'Est venu de l'Europe de l'Ouest.

罗姆人往往不让进入餐馆、游泳池和迪斯科娱乐场,而且他们往往是族主义暴力行为受害者这是东欧在西方不良影响下出现新现象。

À la sortie de la station de métro Bilbao, les insultes proférées par quatre skinheads à l'encontre d'un jeune garçon noir et de ses amis ont provoqué une bagarre qui a fait un blessé grave à l'arme blanche.

在Bilbao地铁站出口处,四名党对一名黑人小伙子和他朋友进行污辱,从而导致一场斗殴,斗殴中一人被严重刺伤。

Les skinheads, qui circulaient en cyclomoteurs et en motocyclettes, les ont encerclés et ont commencé à leur donner des coups, en pleine rue, à 2 heures de l'après-midi et sous les yeux stupéfaits des passants.

骑着摩托车和轻摩托车党清晨两点将他们围住,在吃惊过路者众目睽睽之下公然在大街上殴打他们。

Le Gouvernement de la Fédération de Russie indique qu'un texte législatif fédéral sur la lutte contre les extrémistes a été adopté et a déjà servi à réprimer les agissements illégaux de skinheads et de néonazis.

俄罗斯联邦政府报告说,它已通过关于“极端分子行动”联邦立法,利用该法律打击及其纳粹支持者非法活动。

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

在那些被捕人中有三个群体十分突出:极右派或新纳粹运动党”、年轻“撒旦追随者”、和出于各动机青年人,动机包括支持巴勒斯坦人民一直到模仿电视和电影行为,不一而足。

Les organisations d'extrême droite, les néonazis et les skinheads se remobilisent et entreprennent des actions violentes, comme des agressions contre les étrangers et les gens de couleur, ou se livrent à la profanation de cimetières et de monuments juifs.

极右组、新纳粹分子和仔正在蠢蠢欲动,采取一些暴力行动,如攻击外国人和有色人,亵渎犹太人墓地和纪念碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 skinhead 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


skieur, skif(f), skiff, skikda, skin, skinhead, skinnérite, skip, skipper, skjaer,
n.
<英>光仔(尤指特别仇视亚裔移民的流氓团伙成员) 法语 助 手 版 权 所 有

Ils sont aussi exposés à la violence perpétrée par des membres d'organisations d'extrême droite, les skinheads.

他们也不断遭受极织—— 即Skinheads—— 所施加的暴力行为。

FI rappelle également que des Roms ont été la cible de groupes de skinheads.

此外,方济各会国际回顾,罗姆人也是光党袭击的目标。

Les skinheads, âgés de 19 à 22 ans, ont réussi à s'enfuir.

年龄在19岁至22岁的这些光党随后逃走。

Le seul groupe extrémiste qui pourrait être mentionné ici est composé de quelques skinheads, qui se manifestent occasionnellement.

在此,唯一值得一提的极端团体是一个规模较小的光帮,他们的活动仅限于偶尔制造事端。

Les experts estiment qu'il y a environ 55 000 skinheads aujourd'hui en dans la Fédération de Russie.

据专家们估计,俄罗斯联邦现今约有55,000名党员。

Des procès contre des groupuscules de skinheads pour «meurtre» ou «nettoyage ethnique» sont en cours en ce moment ou ont déjà abouti à des condamnations.

被指控犯有“谋杀”或“种族清洗”罪的一小撮分子目前或正在接受审理或已经被罪。

Le Comité est préoccupé par la persistance d'actes de violence commis par certains groupes, en particulier les "skinheads", contre les Roms et d'autres minorités ethniques.

委员会对一些暴徒、尤其是光团伙持续对吉卜赛人和其他少数民族犯下的暴行表示关注。

Ce chapitre traite aussi de la violence raciste et des activités des organisations d'extrême droite, néonazies et skinheads en République tchèque, au Royaume-Uni et en Suisse.

此外,该章还讲述了捷克共和国、联合王国和瑞士的极、新纳粹和光织的种族暴力行为和活动情况。

Il convient de signaler que ces deux personnes ont un passé connu de délinquance, mais ne font pas partie de groupes de skinheads ou d'autres groupes semblables.

应当指出,这两人以前已有犯罪前科,但并不属于光党团伙或其他类似团伙的成员。

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence de l'extrême droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这一事件使全国上下一片哗然,对极势力和光仔重新到惊讶,因为人们以为他们正在消亡。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中的一名年轻党员透露说他特别喜欢希特勒写的《我的奋斗》中的一句话:“将他们全部杀掉:种族敌人不分年龄与性别。”

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence et de la violence de l'extrême-droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这次袭击使全国哗然,大家原以为极分子和光仔已经消亡,因而对他们的和暴力行为倍惊讶。

Ce n'est un secret pour personne que de nombreux actes antisémites, notamment la profanation de cimetières juifs et de synagogues, ont été le fait de jeunes factions radicales, notamment des skinheads.

许多反犹行动,包括对犹太人坟地和教堂的亵渎,是由极端派青年包括煽动的,这不是秘密

Le Rapporteur spécial note également avec une grande préoccupation l'augmentation des incidents racistes en Fédération de Russie, ainsi que la montée du mouvement des skinheads, responsable d'une grande partie de ces incidents.

特别报告员还极为关切地注意到俄罗斯联邦的种族主义事件数量有所增加,并兴起了运动这曾引发过多起种族主义事件。

Souvent, les Roms n'ont pas accès aux restaurants, aux piscines et aux discothèques et sont victimes d'actes de violence raciste perpétrés par des skinheads, phénomène nouveau en Europe de l'Est venu de l'Europe de l'Ouest.

罗姆人往往不让进入餐馆、游泳池和迪斯科娱乐场,而且他们往往是帮种族主义暴力行为的受害者这是东欧在西方不良影响下出现的新现象。

À la sortie de la station de métro Bilbao, les insultes proférées par quatre skinheads à l'encontre d'un jeune garçon noir et de ses amis ont provoqué une bagarre qui a fait un blessé grave à l'arme blanche.

在Bilbao地铁站出口处,四名光党对一名黑人小伙子和他的朋友进行污辱,从而导致一场斗殴,斗殴中一人被严重刺伤。

Les skinheads, qui circulaient en cyclomoteurs et en motocyclettes, les ont encerclés et ont commencé à leur donner des coups, en pleine rue, à 2 heures de l'après-midi et sous les yeux stupéfaits des passants.

骑着摩托车和轻摩托车的光党清晨两点将他们围住,在吃惊的过路者的众目睽睽之下公然在大街上殴打他们。

Le Gouvernement de la Fédération de Russie indique qu'un texte législatif fédéral sur la lutte contre les extrémistes a été adopté et a déjà servi à réprimer les agissements illégaux de skinheads et de néonazis.

俄罗斯联邦政府报告说,它已通过关于“极端分子行动”的联邦立法,利用该法律打击及其纳粹支持者的非法活动。

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

在那些被捕的人中有三个群体十分突出:极派或新纳粹运动的“光党”、年轻的“撒旦追随者”、和出于各种动机的青年人,动机包括支持巴勒斯坦人民一直到模仿电视和电影的行为,不一而足。

Les organisations d'extrême droite, les néonazis et les skinheads se remobilisent et entreprennent des actions violentes, comme des agressions contre les étrangers et les gens de couleur, ou se livrent à la profanation de cimetières et de monuments juifs.

织、新纳粹分子和光仔正在蠢蠢欲动,采取一些暴力行动,如攻击外国人和有色人种,亵渎犹太人的墓地和纪念碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 skinhead 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


skieur, skif(f), skiff, skikda, skin, skinhead, skinnérite, skip, skipper, skjaer,