Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发的汽笛响了,火车开了。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发的汽笛响了,火车开了。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发汽笛响了,火车开了。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发的汽笛响了,火车开了。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发的汽笛响,
开
。
声明:以上句、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发的汽笛响了,火车开了。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
;
发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发响了,火车开了。
声明:以上句、词性分类均由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发的汽笛响了,火车开了。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
汽笛响了,火车开了。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发汽笛响了,火车开了。
声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。