法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼的示意图
un schéma explicatif一份说明图解

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système;organigramme机构图;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘了人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动的一个明确和关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判基于《巴塞尔议定书》的结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供助是蓄意袭击的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画吸系统的示意图
un schéma explicatif份说明图解

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement,说;mécanisme结构,装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme构系统图;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了吸系统的示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数定得局限于成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘了人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动的个明确和关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判系基于《巴塞尔议定书》的结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击的部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 解, , 示意,
schéma de connexions【电学】接线, 装配

2. 提纲, 纲, 提, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统的示意
un schéma explicatif一份说明

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概;摘;纲明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme解,表,曲线;plan平面;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau画,表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的示意

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字素的接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

4描绘了人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长求联科行动化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动的一个明确和关键的

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判系基于《巴塞尔议定书》的结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统的示意图
un schéma explicatif一份说明图解

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle样,典例;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统图;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘了人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动的一个明确和关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判系基于《巴塞尔议定书》的结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 解, 简, 示意,
schéma de connexions【电学】接线, 装配

2. , 要, 要, 方案
présenter en un schéma 形式

3. 【宗教】向主教会议

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统示意
un schéma explicatif一份说明

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme,简解,表,曲线;plan平面;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau画,表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统示意

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字选址要素接待和秩序之

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还供包袋,帽子,旗帜等加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

4描绘了人口基金保证过程整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家供了今后在这方面采取行动一个明确和关键

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划一部分,布设是迟滞、疏引或打乱敌方推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》谈判系基于《巴塞尔议定书》结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠供援助是蓄意袭击一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. , 要, 要, 方案
présenter en un schéma 形式

3. 【宗教】向主教会议出的

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统的示意图
un schéma explicatif一份说明图解

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统图;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘了人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家供了今后在这方面采取行动的一个明确和关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判系基于《巴塞尔议定书》的结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠供援助是蓄意袭击的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事, 被破坏的, 被欺, 被遣送回国的(人), 被敲打声, 被侵略者, 被侵蚀的, 被请求者, 被驱逐的(人), 被取消的, 被取消权利的(因逾期), 被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 解, 简, 示意,
schéma de connexions【电学】接线, 装配

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统的示意
un schéma explicatif一份说明

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme,简解,线;plan平面;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau画,;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme械结构,械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme构系统;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的示意

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

的选址要素的接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参一定得局限于一成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

4描绘了人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动的一个明确和关键的

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判系基于《巴塞尔议定书》的结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire幅呼吸系统的示意图
un schéma explicatif份说明图解

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme,机装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme系统图;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

幅呼吸系统的示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准份联伊援助团业务

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数定得局限于成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供今后在这方面采取行动的个明确和关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判系基于《巴塞尔议定书》的进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击的部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 解, 简, 示意,
schéma de connexions【电学】接线, 装配

2. 提纲, 纲要, 提要,
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统示意
un schéma explicatif一份说明

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme,简解,表,曲线;plan平面;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,;tableau画,表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统示意

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估早,我估将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字选址要素接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟普惠制

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进两个备选

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等加工设

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

4描绘了人口基金保证过程整体

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这面采取行动一个明确和关键

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍一部分,布设是迟滞、疏引或打乱敌推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》谈判系基于《巴塞尔议定书》结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,