Satanas et Diabolo
添加到生词本
- 阿拉伯联合共和国 nassérienne et de la Syrie, et, pendant une courte période, du Yémen, et disparu en 1961)
- 安然无恙ān rán wú yàng
sain et sauf; sans à-coup; sans le moindre accroc; Tout va bien
sain et sauf
sain
- 八戒 et élevés, de se parer et d'assister aux spectacles de chants ou de danses et de manger hors des
- 采写cǎixiě
interviewer et rédiger ;
recueillir des informations et écrire ;
couvrir un événement et y
- 藏龙卧虎cáng lóng wò hǔ
dragons cachés et tigres accroupis--talentueux hommes restent en ermite; un
- 打砸抢dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et
- 大处着眼,小处着手dàchù zhuóyǎn, xiǎochù zhuóshǒu
viser l'ensemble et se mettre à l'œuvre en commençant par les
- 党同伐异dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
- 低首下心dīshǒu-xiàxīn
tête baissée et cœur soumis(trad. litt.) ;
s'incliner et s'humilier ;
faire preuve de
- 顶逆风,战恶浪dǐng nìfēng, zhàn èlàng
braver les vents contraires et lutter contre les vagues en furie
- 独断专行dúduàn-zhuānxíng
prendre des décisions arbitraires et agir d'une manière autoritaire ;
détenir seul
- 短长duǎncháng
défauts et qualités ;
bons côtés et mauvais côtés ;
point faible et point fort Fr helper
- 恩威并用ēn wēi bìng yòng
recourir à la fois à la douceur et à la violence; utiliser la carotte et le
- 发纵指示fāzòng-zhǐshì
lâcher son chien de chasse et le pousser à suivre le gibier à la trace ;
diriger et
- 风雨无阻 et pluie
le vent et la pluie ne peuvent empêcher de faire qch
quoi qu'il arrive; contre vents et
- 风云变幻fēng yún biàn huàn
situation sujette à des changements rapides et imprévus
situation sujette à
- 腐恶fǔ'è
pourri(e) et cruel(le) ;
corrompu(e) et féroce ;
force pourrie et cruelle
- 古道热肠gǔdào-rècháng
droiture intacte et cœur d'or ;
être bienveillant et généreux ;
traiter (qn
- 管鲍之交guǎn bào zhī jiāo
David et Jonathan, l'amitié de Guan Zhong Bao Shuya et--comme l'amitié de Damon
- 河清海晏héqīng-hǎiyàn
fleuve Jaune limpide et mers calmes (trad. litt.) | Les cours d'eau deviennent
- 横征暴敛accabler le peuple d'impôts écrasants et commettre de terribles exactions; écraser d'impôts
- 荒诞无稽huāngdàn-wújī
fantastique et sans fondement ;
extravagant et nullement fondé ;
absurde et qui n'est
- 饥寒交迫jī hán jiāo pò
souffrir du froid et de la faim
souffrir le froid et la faim
être en proie à la
- 坚壁清野consolider les ramparts et vider les champs(couper les épis et cacher les grains)pour renforcer ses
- 简明扼要bref et essentielbref et précis; concis et clai
用户正在搜索
病毒复制抑制剂,
病毒感染病理变化,
病毒感染类型,
病毒基本特征,
病毒结构,
病毒界,
病毒抗原特征与抗原分型,
病毒免疫性,
病毒脑炎,
病毒培养,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
病毒学的,
病毒与肿瘤关系,
病毒致病性,
病毒专家,
病毒总论,
病笃,
病房,
病夫,
病根,
病故,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
病急乱投医,
病家,
病假,
病句,
病菌,
病菌病害,
病菌污染的,
病况,
病来如墙倒,病去似抽丝,
病来如山倒, 病去如抽丝,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,