法语助手
  • 关闭

L'Iraq s'était ainsi efforcé de produire du sarin binaire et de l'agent neurotoxique VX.

伊拉克宣称,其VX项目功,仅限于试验阶段。

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécialement conçues pour contenir du sarin.

这家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可以装载化学战剂沙林。

La Commission spéciale a supervisé la destruction de milliers de ces têtes qui avaient été remplies du neurotoxique sarin.

特别委员会监督销毁了数以千计这种装有神经毒剂沙林的弹头

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécifiquement conçues pour contenir de l'agent sarin.

这家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可以装载化学战剂沙林

En moyenne, la pureté du sarin et des agents de type analogue produits par différentes méthodes durant et après la guerre avec l'Iran se situait entre 45 et 60 %.

总体而言,两伊战争期间和其后以不同方法生产的沙林和沙林类毒剂的纯度45%-60%之间。

Le Japon, pays qui a connu une attaque au sarin dans le métro, est bien conscient des dangers que posent l'acquisition et l'utilisation de telles armes par les terroristes.

日本曾遭受奥姆真理教地铁发动的沙林攻,作为这样的国家,我们充分意识到恐怖分子得和使用此类武器所带来的危险。

On a également appris que les Taliban possèdent des stocks d'obus chimiques, des projectiles de gaz sarin et VX qui pourraient être tirés par des canons M46 de 130 mm.

又据报道,塔利班储存化学弹头、沙林和VX毒气抛射体,可用M46型130毫米炮发射。

Les autorités de police japonaises ont mené de nombreuses enquêtes sur des incidents terroristes, notamment sur les attentats au gaz sarin perpétrés dans le métro de Tokyo par la secte Aum Shinrikyo.

日本执法机构对恐怖主义事件进行了大量调查,其中包括奥姆真理教发动的地铁沙林神经毒气袭事件。

Les relevés concernant les agents neurotoxiques montrent que le sarin avait tendance à se dégrader à des degrés divers durant un stockage de quelques mois, en raison de la présence de grandes quantités d'impuretés.

神经毒剂的记录显示,由于存大量杂质,沙林通常储存的头几个月内有不同程度的降解。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

进攻行动和反行动的准备活动中,对敌军阵地部署和使用装有非持久性化学战剂沙林的122毫米的化学火箭,以摧毁敌军的防

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近美国造炭疽病恐慌以及几年东京地铁使用沙林毒气的罪恶行为有力地证明,我们必须消除生物武器和化学武器,以使我们免遭可怕的灾难。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent chimique de guerre non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

进攻行动和反行动的准备活动中,对敌军阵地部署和使用装有非持久性化学战剂沙林的122毫米的化学火箭,以摧毁敌军的防

L'Iraq a également déclaré avoir mis au point et essayé avec succès un nombre limité de systèmes d'artillerie à charge binaire comprenant des obus de 155 millimètres et de 152 millimètres pour le sarin, mais sans avoir produit en série des systèmes de ce genre.

伊拉克还宣称功地研制和测试了数量有限的二元火炮系统,包括155毫米和152毫米沙林炮弹,但是这两种系统没有投入序列生产。

Suite aux récentes informations diffusées par les médias et faisant état de la découverte en Iraq d'un obus de 155 millimètres contenant du sarin, un agent chimique neurotoxique, les experts de la Commission ont communiqué les informations qu'ils possédaient au sujet du programme mené par l'Iraq dans ce domaine.

委员会的专家们还根据关于伊拉克境内发现一枚含有沙林化学神经毒剂的155毫米炮弹的新闻报道,就他们所知说明了伊拉克这方面的方案。

Les données iraquiennes montrent que le sarin d'une pureté initiale située entre 45 et 60 % se dégradait rapidement durant les deux premiers mois de stockage (de 25 à 30 %), mais qu'il se dégradait par la suite de 3 à 5 % seulement durant les troisième et quatrième mois de stockage.

伊拉克的数据表明,最初纯度为45%-60%的沙林储存的头两个月内迅速降解(25%至30%),储存的第三和第四个月期间,沙林的进一步降解只有3%至5%。

Il a été également observé que, indépendamment du fait que les roquettes de 122 millimètres étaient remplies d'agents directement dans leur boîtier en métal ou dans des conteneurs spéciaux à l'intérieur des engins, une haute pression interne s'était créée à la suite de la dégradation du sarin et du cyclosarin.

另据指出,不论122毫米火箭中的化学剂是直接注入其金属壳体,还是注入火箭内的特制容器,随着沙林和环沙林的降解,都会产生高内压。

Si l'Iraq était véritablement déterminé à désarmer, le document de M. Blix ne se réduirait pas à 167 pages de problèmes et d'interrogations; ce serait un document de milliers et de milliers de pages rempli de réponses sur les spores du charbon, le VX, le gaz sarin, les drones; il exposerait dans le détail tous les programmes interdits de l'Iraq.

如果伊拉克真正承诺解除武装,布利克斯先生的文件就不会是167页的议题和问题;而将是数以千页的关于炭疽、VX毒剂、沙林和无人驾驶空中飞行器的答案;文件就会详尽阐明伊拉克各项违禁方案。

Comme dans le cas des attentats à l'explosif dans les trains madrilènes et dans celui des attaques au gaz sarin dans le réseau du métro de Tokyo, des vies innocentes ont été fauchées car les réseaux de transports en commun ont été pris pour cible des attentats terroristes, ce qui est sans aucun doute l'acte le plus répréhensible qui soit.

正如马德里火车爆炸事件以及对东京地铁系统发动的沙林毒气袭事件一样,针对公共交通系统的恐怖主义袭行动夺走无辜者生命,这确实是最应受严厉谴责的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarin 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


Sardou, sargasse, sari, säri, sarigue, sarin, sarira, sarisse, sarkinite, SARL,

L'Iraq s'était ainsi efforcé de produire du sarin binaire et de l'agent neurotoxique VX.

伊拉克宣称,其VX项目未获成功,仅限于试验阶段。

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécialement conçues pour contenir du sarin.

这家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可以装载化学战沙林。

La Commission spéciale a supervisé la destruction de milliers de ces têtes qui avaient été remplies du neurotoxique sarin.

特别委员会监督销毁了数以千计这种装有神经毒沙林弹头

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécifiquement conçues pour contenir de l'agent sarin.

这家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可以装载化学战沙林

En moyenne, la pureté du sarin et des agents de type analogue produits par différentes méthodes durant et après la guerre avec l'Iran se situait entre 45 et 60 %.

总体而言,在两伊战争期间和其后以不同方法生产沙林和沙林度在45%-60%之间。

Le Japon, pays qui a connu une attaque au sarin dans le métro, est bien conscient des dangers que posent l'acquisition et l'utilisation de telles armes par les terroristes.

日本曾遭受奥姆真理教在地铁发动沙林攻,作为这样国家,我们充分意识到恐怖分子获得和使用器所带来危险。

On a également appris que les Taliban possèdent des stocks d'obus chimiques, des projectiles de gaz sarin et VX qui pourraient être tirés par des canons M46 de 130 mm.

又据报道,塔利班储存化学弹头、沙林和VX毒气抛射体,可用M46型130毫米炮发射。

Les autorités de police japonaises ont mené de nombreuses enquêtes sur des incidents terroristes, notamment sur les attentats au gaz sarin perpétrés dans le métro de Tokyo par la secte Aum Shinrikyo.

日本执法机构对恐怖主义事件进行了大量调查,其中包括奥姆真理教发动地铁沙林神经毒气袭事件。

Les relevés concernant les agents neurotoxiques montrent que le sarin avait tendance à se dégrader à des degrés divers durant un stockage de quelques mois, en raison de la présence de grandes quantités d'impuretés.

神经毒记录显示,由于存在大量杂质,沙林通常在储存头几个月内有不同程度降解。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

在进攻行动和反行动准备活动中,在前线对敌军阵地部署和使用装有非持久性化学战沙林122毫米化学火箭,以摧毁敌军防线。

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近在美国造成炭疽病恐慌以及几年前在东京地铁使用沙林毒气罪恶行为有力地证明,我们必须消除生物器和化学器,以使我们免遭可怕灾难。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent chimique de guerre non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

在进攻行动和反行动准备活动中,在前线对敌军阵地部署和使用装有非持久性化学战沙林122毫米化学火箭,以摧毁敌军防线。

L'Iraq a également déclaré avoir mis au point et essayé avec succès un nombre limité de systèmes d'artillerie à charge binaire comprenant des obus de 155 millimètres et de 152 millimètres pour le sarin, mais sans avoir produit en série des systèmes de ce genre.

伊拉克还宣称成功地研制和测试了数量有限二元火炮系统,包括155毫米和152毫米沙林炮弹,但是这两种系统没有投入序列生产。

Suite aux récentes informations diffusées par les médias et faisant état de la découverte en Iraq d'un obus de 155 millimètres contenant du sarin, un agent chimique neurotoxique, les experts de la Commission ont communiqué les informations qu'ils possédaient au sujet du programme mené par l'Iraq dans ce domaine.

委员会专家们还根据关于在伊拉克境内发现一枚含有沙林化学神经毒155毫米炮弹新闻报道,就他们所知说明了伊拉克在这方面方案。

Les données iraquiennes montrent que le sarin d'une pureté initiale située entre 45 et 60 % se dégradait rapidement durant les deux premiers mois de stockage (de 25 à 30 %), mais qu'il se dégradait par la suite de 3 à 5 % seulement durant les troisième et quatrième mois de stockage.

伊拉克数据表明,最初度为45%-60%沙林在储存头两个月内迅速降解(25%至30%),在储存第三和第四个月期间,沙林进一步降解只有3%至5%。

Il a été également observé que, indépendamment du fait que les roquettes de 122 millimètres étaient remplies d'agents directement dans leur boîtier en métal ou dans des conteneurs spéciaux à l'intérieur des engins, une haute pression interne s'était créée à la suite de la dégradation du sarin et du cyclosarin.

另据指出,不论122毫米火箭中化学是直接注入其金属壳体,还是注入火箭内特制容器,随着沙林和环沙林降解,都会产生高内压。

Si l'Iraq était véritablement déterminé à désarmer, le document de M. Blix ne se réduirait pas à 167 pages de problèmes et d'interrogations; ce serait un document de milliers et de milliers de pages rempli de réponses sur les spores du charbon, le VX, le gaz sarin, les drones; il exposerait dans le détail tous les programmes interdits de l'Iraq.

如果伊拉克真正承诺解除装,布利克斯先生文件就不会是167页议题和问题;而将是数以千页关于炭疽、VX毒、沙林和无人驾驶空中飞行器答案;文件就会详尽阐明伊拉克各项违禁方案。

Comme dans le cas des attentats à l'explosif dans les trains madrilènes et dans celui des attaques au gaz sarin dans le réseau du métro de Tokyo, des vies innocentes ont été fauchées car les réseaux de transports en commun ont été pris pour cible des attentats terroristes, ce qui est sans aucun doute l'acte le plus répréhensible qui soit.

正如马德里火车爆炸事件以及对东京地铁系统发动沙林毒气袭事件一样,针对公共交通系统恐怖主义袭行动夺走无辜者生命,这确实是最应受严厉谴责行径。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarin 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


Sardou, sargasse, sari, säri, sarigue, sarin, sarira, sarisse, sarkinite, SARL,

L'Iraq s'était ainsi efforcé de produire du sarin binaire et de l'agent neurotoxique VX.

伊拉克宣称,其VX项目未获成功,仅限于试验阶段。

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécialement conçues pour contenir du sarin.

这家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可装载化学战剂沙林。

La Commission spéciale a supervisé la destruction de milliers de ces têtes qui avaient été remplies du neurotoxique sarin.

特别委员会监督销毁了计这种装有经毒剂沙林的弹头

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécifiquement conçues pour contenir de l'agent sarin.

这家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可装载化学战剂沙林

En moyenne, la pureté du sarin et des agents de type analogue produits par différentes méthodes durant et après la guerre avec l'Iran se situait entre 45 et 60 %.

总体而言,在两伊战争期间和其后不同方法生产的沙林和沙林类毒剂的纯度在45%-60%之间。

Le Japon, pays qui a connu une attaque au sarin dans le métro, est bien conscient des dangers que posent l'acquisition et l'utilisation de telles armes par les terroristes.

日本曾遭受奥姆真理教在地铁发动的沙林攻,作为这样的国家,我们充分意识到恐怖分子获得和使用此类武器所带来的危险。

On a également appris que les Taliban possèdent des stocks d'obus chimiques, des projectiles de gaz sarin et VX qui pourraient être tirés par des canons M46 de 130 mm.

又据报道,塔利班储存化学弹头、沙林和VX毒气抛射体,可用M46型130毫米炮发射。

Les autorités de police japonaises ont mené de nombreuses enquêtes sur des incidents terroristes, notamment sur les attentats au gaz sarin perpétrés dans le métro de Tokyo par la secte Aum Shinrikyo.

日本执法机构对恐怖主义件进行了大量调查,其中包括奥姆真理教发动的地铁沙林经毒气袭件。

Les relevés concernant les agents neurotoxiques montrent que le sarin avait tendance à se dégrader à des degrés divers durant un stockage de quelques mois, en raison de la présence de grandes quantités d'impuretés.

经毒剂的记录显示,由于存在大量杂质,沙林通常在储存的头几个月内有不同程度的降解。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

在进攻行动和反行动的准备活动中,在前线对敌军阵地部署和使用装有非持久性化学战剂沙林的122毫米的化学火箭,摧毁敌军的防线。

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近在美国造成炭疽病恐慌及几年前在东京地铁使用沙林毒气的罪恶行为有力地证明,我们必须消除生物武器和化学武器,使我们免遭可怕的灾难。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent chimique de guerre non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

在进攻行动和反行动的准备活动中,在前线对敌军阵地部署和使用装有非持久性化学战剂沙林的122毫米的化学火箭,摧毁敌军的防线。

L'Iraq a également déclaré avoir mis au point et essayé avec succès un nombre limité de systèmes d'artillerie à charge binaire comprenant des obus de 155 millimètres et de 152 millimètres pour le sarin, mais sans avoir produit en série des systèmes de ce genre.

伊拉克还宣称成功地研制和测试了量有限的二元火炮系统,包括155毫米和152毫米沙林炮弹,但是这两种系统没有投入序列生产。

Suite aux récentes informations diffusées par les médias et faisant état de la découverte en Iraq d'un obus de 155 millimètres contenant du sarin, un agent chimique neurotoxique, les experts de la Commission ont communiqué les informations qu'ils possédaient au sujet du programme mené par l'Iraq dans ce domaine.

委员会的专家们还根据关于在伊拉克境内发现一枚含有沙林化学经毒剂的155毫米炮弹的新闻报道,就他们所知说明了伊拉克在这方面的方案。

Les données iraquiennes montrent que le sarin d'une pureté initiale située entre 45 et 60 % se dégradait rapidement durant les deux premiers mois de stockage (de 25 à 30 %), mais qu'il se dégradait par la suite de 3 à 5 % seulement durant les troisième et quatrième mois de stockage.

伊拉克的据表明,最初纯度为45%-60%的沙林在储存的头两个月内迅速降解(25%至30%),在储存的第三和第四个月期间,沙林的进一步降解只有3%至5%。

Il a été également observé que, indépendamment du fait que les roquettes de 122 millimètres étaient remplies d'agents directement dans leur boîtier en métal ou dans des conteneurs spéciaux à l'intérieur des engins, une haute pression interne s'était créée à la suite de la dégradation du sarin et du cyclosarin.

另据指出,不论122毫米火箭中的化学剂是直接注入其金属壳体,还是注入火箭内的特制容器,随着沙林和环沙林的降解,都会产生高内压。

Si l'Iraq était véritablement déterminé à désarmer, le document de M. Blix ne se réduirait pas à 167 pages de problèmes et d'interrogations; ce serait un document de milliers et de milliers de pages rempli de réponses sur les spores du charbon, le VX, le gaz sarin, les drones; il exposerait dans le détail tous les programmes interdits de l'Iraq.

如果伊拉克真正承诺解除武装,布利克斯先生的文件就不会是167页的议题和问题;而将是页的关于炭疽、VX毒剂、沙林和无人驾驶空中飞行器的答案;文件就会详尽阐明伊拉克各项违禁方案。

Comme dans le cas des attentats à l'explosif dans les trains madrilènes et dans celui des attaques au gaz sarin dans le réseau du métro de Tokyo, des vies innocentes ont été fauchées car les réseaux de transports en commun ont été pris pour cible des attentats terroristes, ce qui est sans aucun doute l'acte le plus répréhensible qui soit.

正如马德里火车爆炸及对东京地铁系统发动的沙林毒气袭件一样,针对公共交通系统的恐怖主义袭行动夺走无辜者生命,这确实是最应受严厉谴责的行径。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarin 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


Sardou, sargasse, sari, säri, sarigue, sarin, sarira, sarisse, sarkinite, SARL,

L'Iraq s'était ainsi efforcé de produire du sarin binaire et de l'agent neurotoxique VX.

伊拉克宣称,其VX项目未获成功,仅限于试验阶段。

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécialement conçues pour contenir du sarin.

家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可以装载化学战剂

La Commission spéciale a supervisé la destruction de milliers de ces têtes qui avaient été remplies du neurotoxique sarin.

特别委员会监督销毁了数以千计种装有神经毒剂的弹头

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécifiquement conçues pour contenir de l'agent sarin.

家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可以装载化学战剂

En moyenne, la pureté du sarin et des agents de type analogue produits par différentes méthodes durant et après la guerre avec l'Iran se situait entre 45 et 60 %.

总体而言,在两伊战争期间和其后以不同方法生产的类毒剂的纯度在45%-60%之间。

Le Japon, pays qui a connu une attaque au sarin dans le métro, est bien conscient des dangers que posent l'acquisition et l'utilisation de telles armes par les terroristes.

日本曾遭受奥姆真理教在地铁发动的样的国家,我们充分意识到恐怖分子获得和使用此类武器所带来的危险。

On a également appris que les Taliban possèdent des stocks d'obus chimiques, des projectiles de gaz sarin et VX qui pourraient être tirés par des canons M46 de 130 mm.

又据报道,塔利班储存化学弹头、和VX毒气抛射体,可用M46型130毫米炮发射。

Les autorités de police japonaises ont mené de nombreuses enquêtes sur des incidents terroristes, notamment sur les attentats au gaz sarin perpétrés dans le métro de Tokyo par la secte Aum Shinrikyo.

日本执法机构对恐怖主义事件进行了大量调查,其中包括奥姆真理教发动的地铁神经毒气袭事件。

Les relevés concernant les agents neurotoxiques montrent que le sarin avait tendance à se dégrader à des degrés divers durant un stockage de quelques mois, en raison de la présence de grandes quantités d'impuretés.

神经毒剂的记录显示,由于存在大量杂质,通常在储存的头几个月内有不同程度的降解。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

在进行动和反行动的准备活动中,在前线对敌军阵地部署和使用装有非持久性化学战剂的122毫米的化学火箭,以摧毁敌军的防线。

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近在美国造成炭疽病恐慌以及几年前在东京地铁使用毒气的罪恶行有力地证明,我们必须消除生物武器和化学武器,以使我们免遭可怕的灾难。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent chimique de guerre non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

在进行动和反行动的准备活动中,在前线对敌军阵地部署和使用装有非持久性化学战剂的122毫米的化学火箭,以摧毁敌军的防线。

L'Iraq a également déclaré avoir mis au point et essayé avec succès un nombre limité de systèmes d'artillerie à charge binaire comprenant des obus de 155 millimètres et de 152 millimètres pour le sarin, mais sans avoir produit en série des systèmes de ce genre.

伊拉克还宣称成功地研制和测试了数量有限的二元火炮系统,包括155毫米和152毫米炮弹,但是两种系统没有投入序列生产。

Suite aux récentes informations diffusées par les médias et faisant état de la découverte en Iraq d'un obus de 155 millimètres contenant du sarin, un agent chimique neurotoxique, les experts de la Commission ont communiqué les informations qu'ils possédaient au sujet du programme mené par l'Iraq dans ce domaine.

委员会的专家们还根据关于在伊拉克境内发现一枚含有化学神经毒剂的155毫米炮弹的新闻报道,就他们所知说明了伊拉克在方面的方案。

Les données iraquiennes montrent que le sarin d'une pureté initiale située entre 45 et 60 % se dégradait rapidement durant les deux premiers mois de stockage (de 25 à 30 %), mais qu'il se dégradait par la suite de 3 à 5 % seulement durant les troisième et quatrième mois de stockage.

伊拉克的数据表明,最初纯度45%-60%的在储存的头两个月内迅速降解(25%至30%),在储存的第三和第四个月期间,的进一步降解只有3%至5%。

Il a été également observé que, indépendamment du fait que les roquettes de 122 millimètres étaient remplies d'agents directement dans leur boîtier en métal ou dans des conteneurs spéciaux à l'intérieur des engins, une haute pression interne s'était créée à la suite de la dégradation du sarin et du cyclosarin.

另据指出,不论122毫米火箭中的化学剂是直接注入其金属壳体,还是注入火箭内的特制容器,随着和环的降解,都会产生高内压。

Si l'Iraq était véritablement déterminé à désarmer, le document de M. Blix ne se réduirait pas à 167 pages de problèmes et d'interrogations; ce serait un document de milliers et de milliers de pages rempli de réponses sur les spores du charbon, le VX, le gaz sarin, les drones; il exposerait dans le détail tous les programmes interdits de l'Iraq.

如果伊拉克真正承诺解除武装,布利克斯先生的文件就不会是167页的议题和问题;而将是数以千页的关于炭疽、VX毒剂、和无人驾驶空中飞行器的答案;文件就会详尽阐明伊拉克各项违禁方案。

Comme dans le cas des attentats à l'explosif dans les trains madrilènes et dans celui des attaques au gaz sarin dans le réseau du métro de Tokyo, des vies innocentes ont été fauchées car les réseaux de transports en commun ont été pris pour cible des attentats terroristes, ce qui est sans aucun doute l'acte le plus répréhensible qui soit.

正如马德里火车爆炸事件以及对东京地铁系统发动的毒气袭事件一样,针对公共交通系统的恐怖主义袭行动夺走无辜者生命,确实是最应受严厉谴责的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarin 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


Sardou, sargasse, sari, säri, sarigue, sarin, sarira, sarisse, sarkinite, SARL,

L'Iraq s'était ainsi efforcé de produire du sarin binaire et de l'agent neurotoxique VX.

伊拉克宣称,其VX项目未成功,仅限于试验阶段。

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécialement conçues pour contenir du sarin.

这家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可以装载化学战剂沙林。

La Commission spéciale a supervisé la destruction de milliers de ces têtes qui avaient été remplies du neurotoxique sarin.

特别委员会监督销毁了数以千计这种装有神经毒剂沙林的弹头

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécifiquement conçues pour contenir de l'agent sarin.

这家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可以装载化学战剂沙林

En moyenne, la pureté du sarin et des agents de type analogue produits par différentes méthodes durant et après la guerre avec l'Iran se situait entre 45 et 60 %.

总体而言,在两伊战争期其后以不同方法生产的沙林沙林类毒剂的纯度在45%-60%

Le Japon, pays qui a connu une attaque au sarin dans le métro, est bien conscient des dangers que posent l'acquisition et l'utilisation de telles armes par les terroristes.

本曾遭受奥姆真理教在地铁发动的沙林攻,作为这样的国家,我们充分意识到恐怖分子使用此类武器所带来的危险。

On a également appris que les Taliban possèdent des stocks d'obus chimiques, des projectiles de gaz sarin et VX qui pourraient être tirés par des canons M46 de 130 mm.

又据报道,塔利班储存化学弹头、沙林VX毒气抛射体,可用M46型130毫米炮发射。

Les autorités de police japonaises ont mené de nombreuses enquêtes sur des incidents terroristes, notamment sur les attentats au gaz sarin perpétrés dans le métro de Tokyo par la secte Aum Shinrikyo.

本执法机构对恐怖主义事件进行了大量调查,其中包括奥姆真理教发动的地铁沙林神经毒气袭事件。

Les relevés concernant les agents neurotoxiques montrent que le sarin avait tendance à se dégrader à des degrés divers durant un stockage de quelques mois, en raison de la présence de grandes quantités d'impuretés.

神经毒剂的记录显示,由于存在大量杂质,沙林通常在储存的头几个月内有不同程度的降解。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

在进攻行动行动的准备活动中,在前线对敌军阵地部署使用装有非持久性化学战剂沙林的122毫米的化学火箭,以摧毁敌军的防线。

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近在美国造成炭疽病恐慌以及几年前在东京地铁使用沙林毒气的罪恶行为有力地证明,我们必须消除生物武器化学武器,以使我们免遭可怕的灾难。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent chimique de guerre non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

在进攻行动行动的准备活动中,在前线对敌军阵地部署使用装有非持久性化学战剂沙林的122毫米的化学火箭,以摧毁敌军的防线。

L'Iraq a également déclaré avoir mis au point et essayé avec succès un nombre limité de systèmes d'artillerie à charge binaire comprenant des obus de 155 millimètres et de 152 millimètres pour le sarin, mais sans avoir produit en série des systèmes de ce genre.

伊拉克还宣称成功地研制测试了数量有限的二元火炮系统,包括155毫米152毫米沙林炮弹,但是这两种系统没有投入序列生产。

Suite aux récentes informations diffusées par les médias et faisant état de la découverte en Iraq d'un obus de 155 millimètres contenant du sarin, un agent chimique neurotoxique, les experts de la Commission ont communiqué les informations qu'ils possédaient au sujet du programme mené par l'Iraq dans ce domaine.

委员会的专家们还根据关于在伊拉克境内发现一枚含有沙林化学神经毒剂的155毫米炮弹的新闻报道,就他们所知说明了伊拉克在这方面的方案。

Les données iraquiennes montrent que le sarin d'une pureté initiale située entre 45 et 60 % se dégradait rapidement durant les deux premiers mois de stockage (de 25 à 30 %), mais qu'il se dégradait par la suite de 3 à 5 % seulement durant les troisième et quatrième mois de stockage.

伊拉克的数据表明,最初纯度为45%-60%的沙林在储存的头两个月内迅速降解(25%至30%),在储存的第三第四个月期,沙林的进一步降解只有3%至5%。

Il a été également observé que, indépendamment du fait que les roquettes de 122 millimètres étaient remplies d'agents directement dans leur boîtier en métal ou dans des conteneurs spéciaux à l'intérieur des engins, une haute pression interne s'était créée à la suite de la dégradation du sarin et du cyclosarin.

另据指出,不论122毫米火箭中的化学剂是直接注入其金属壳体,还是注入火箭内的特制容器,随着沙林环沙林的降解,都会产生高内压。

Si l'Iraq était véritablement déterminé à désarmer, le document de M. Blix ne se réduirait pas à 167 pages de problèmes et d'interrogations; ce serait un document de milliers et de milliers de pages rempli de réponses sur les spores du charbon, le VX, le gaz sarin, les drones; il exposerait dans le détail tous les programmes interdits de l'Iraq.

如果伊拉克真正承诺解除武装,布利克斯先生的文件就不会是167页的议题问题;而将是数以千页的关于炭疽、VX毒剂、沙林无人驾驶空中飞行器的答案;文件就会详尽阐明伊拉克各项违禁方案。

Comme dans le cas des attentats à l'explosif dans les trains madrilènes et dans celui des attaques au gaz sarin dans le réseau du métro de Tokyo, des vies innocentes ont été fauchées car les réseaux de transports en commun ont été pris pour cible des attentats terroristes, ce qui est sans aucun doute l'acte le plus répréhensible qui soit.

正如马德里火车爆炸事件以及对东京地铁系统发动的沙林毒气袭事件一样,针对公共交通系统的恐怖主义袭行动夺走无辜者生命,这确实是最应受严厉谴责的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarin 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


Sardou, sargasse, sari, säri, sarigue, sarin, sarira, sarisse, sarkinite, SARL,

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


Sardou, sargasse, sari, säri, sarigue, sarin, sarira, sarisse, sarkinite, SARL,

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


Sardou, sargasse, sari, säri, sarigue, sarin, sarira, sarisse, sarkinite, SARL,

L'Iraq s'était ainsi efforcé de produire du sarin binaire et de l'agent neurotoxique VX.

伊拉克宣称,其VX项目未获成功,仅限于试验阶段。

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécialement conçues pour contenir du sarin.

这家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可以装载剂沙林。

La Commission spéciale a supervisé la destruction de milliers de ces têtes qui avaient été remplies du neurotoxique sarin.

特别委员会监督销毁了数以千计这种装有神经毒剂沙林的弹头

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécifiquement conçues pour contenir de l'agent sarin.

这家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可以装载沙林

En moyenne, la pureté du sarin et des agents de type analogue produits par différentes méthodes durant et après la guerre avec l'Iran se situait entre 45 et 60 %.

总体而言,在两伊争期间和其后以不同方法生产的沙林和沙林类毒剂的纯度在45%-60%之间。

Le Japon, pays qui a connu une attaque au sarin dans le métro, est bien conscient des dangers que posent l'acquisition et l'utilisation de telles armes par les terroristes.

日本曾遭受奥姆真理教在地铁发动的沙林攻,作为这样的国家,我们充分意识到恐怖分子获得和使用此类武器所带来的危险。

On a également appris que les Taliban possèdent des stocks d'obus chimiques, des projectiles de gaz sarin et VX qui pourraient être tirés par des canons M46 de 130 mm.

又据报道,塔利班储存弹头、沙林和VX毒气抛射体,可用M46型130毫米炮发射。

Les autorités de police japonaises ont mené de nombreuses enquêtes sur des incidents terroristes, notamment sur les attentats au gaz sarin perpétrés dans le métro de Tokyo par la secte Aum Shinrikyo.

日本执法机构对恐怖主义事件进行了大调查,其中包括奥姆真理教发动的地铁沙林神经毒气袭事件。

Les relevés concernant les agents neurotoxiques montrent que le sarin avait tendance à se dégrader à des degrés divers durant un stockage de quelques mois, en raison de la présence de grandes quantités d'impuretés.

神经毒剂的记录显示,由于存在大,沙林通常在储存的头几个月内有不同程度的降解。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

在进攻行动和反行动的准备活动中,在前线对敌军阵地部署和使用装有非持久性剂沙林的122毫米的火箭,以摧毁敌军的防线。

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近在美国造成炭疽病恐慌以及几年前在东京地铁使用沙林毒气的罪恶行为有力地证明,我们必须消除生物武器和武器,以使我们免遭可怕的灾难。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent chimique de guerre non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

在进攻行动和反行动的准备活动中,在前线对敌军阵地部署和使用装有非持久性剂沙林的122毫米的火箭,以摧毁敌军的防线。

L'Iraq a également déclaré avoir mis au point et essayé avec succès un nombre limité de systèmes d'artillerie à charge binaire comprenant des obus de 155 millimètres et de 152 millimètres pour le sarin, mais sans avoir produit en série des systèmes de ce genre.

伊拉克还宣称成功地研制和测试了数有限的二元火炮系统,包括155毫米和152毫米沙林炮弹,但是这两种系统没有投入序列生产。

Suite aux récentes informations diffusées par les médias et faisant état de la découverte en Iraq d'un obus de 155 millimètres contenant du sarin, un agent chimique neurotoxique, les experts de la Commission ont communiqué les informations qu'ils possédaient au sujet du programme mené par l'Iraq dans ce domaine.

委员会的专家们还根据关于在伊拉克境内发现一枚含有沙林神经毒剂的155毫米炮弹的新闻报道,就他们所知说明了伊拉克在这方面的方案。

Les données iraquiennes montrent que le sarin d'une pureté initiale située entre 45 et 60 % se dégradait rapidement durant les deux premiers mois de stockage (de 25 à 30 %), mais qu'il se dégradait par la suite de 3 à 5 % seulement durant les troisième et quatrième mois de stockage.

伊拉克的数据表明,最初纯度为45%-60%的沙林在储存的头两个月内迅速降解(25%至30%),在储存的第三和第四个月期间,沙林的进一步降解只有3%至5%。

Il a été également observé que, indépendamment du fait que les roquettes de 122 millimètres étaient remplies d'agents directement dans leur boîtier en métal ou dans des conteneurs spéciaux à l'intérieur des engins, une haute pression interne s'était créée à la suite de la dégradation du sarin et du cyclosarin.

另据指出,不论122毫米火箭中的剂是直接注入其金属壳体,还是注入火箭内的特制容器,随着沙林和环沙林的降解,都会产生高内压。

Si l'Iraq était véritablement déterminé à désarmer, le document de M. Blix ne se réduirait pas à 167 pages de problèmes et d'interrogations; ce serait un document de milliers et de milliers de pages rempli de réponses sur les spores du charbon, le VX, le gaz sarin, les drones; il exposerait dans le détail tous les programmes interdits de l'Iraq.

如果伊拉克真正承诺解除武装,布利克斯先生的文件就不会是167页的议题和问题;而将是数以千页的关于炭疽、VX毒剂、沙林和无人驾驶空中飞行器的答案;文件就会详尽阐明伊拉克各项违禁方案。

Comme dans le cas des attentats à l'explosif dans les trains madrilènes et dans celui des attaques au gaz sarin dans le réseau du métro de Tokyo, des vies innocentes ont été fauchées car les réseaux de transports en commun ont été pris pour cible des attentats terroristes, ce qui est sans aucun doute l'acte le plus répréhensible qui soit.

正如马德里火车爆炸事件以及对东京地铁系统发动的沙林毒气袭事件一样,针对公共交通系统的恐怖主义袭行动夺走无辜者生命,这确实是最应受严厉谴责的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarin 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


Sardou, sargasse, sari, säri, sarigue, sarin, sarira, sarisse, sarkinite, SARL,

L'Iraq s'était ainsi efforcé de produire du sarin binaire et de l'agent neurotoxique VX.

伊拉克宣称,其VX项目未获成功,仅限于试验阶段。

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécialement conçues pour contenir du sarin.

这家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可以装载化学战

La Commission spéciale a supervisé la destruction de milliers de ces têtes qui avaient été remplies du neurotoxique sarin.

特别委员会监督销毁了数以千计这种装有神经毒的弹头

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécifiquement conçues pour contenir de l'agent sarin.

这家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可以装载化学战

En moyenne, la pureté du sarin et des agents de type analogue produits par différentes méthodes durant et après la guerre avec l'Iran se situait entre 45 et 60 %.

总体而言,两伊战争期间和其后以不同方法生产的类毒的纯度45%-60%之间。

Le Japon, pays qui a connu une attaque au sarin dans le métro, est bien conscient des dangers que posent l'acquisition et l'utilisation de telles armes par les terroristes.

日本曾遭受奥姆真理教地铁发动的,作为这样的国家,我们充分意识到恐怖分子获得和使用此类武器所带来的危险。

On a également appris que les Taliban possèdent des stocks d'obus chimiques, des projectiles de gaz sarin et VX qui pourraient être tirés par des canons M46 de 130 mm.

又据报道,塔利班储化学弹头、和VX毒气抛射体,可用M46型130毫米炮发射。

Les autorités de police japonaises ont mené de nombreuses enquêtes sur des incidents terroristes, notamment sur les attentats au gaz sarin perpétrés dans le métro de Tokyo par la secte Aum Shinrikyo.

日本执法机构对恐怖主义事件进行了量调查,其中包括奥姆真理教发动的地铁神经毒气袭事件。

Les relevés concernant les agents neurotoxiques montrent que le sarin avait tendance à se dégrader à des degrés divers durant un stockage de quelques mois, en raison de la présence de grandes quantités d'impuretés.

神经毒的记录显示,由于量杂质,通常的头几个月内有不同程度的降解。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

进攻行动和反行动的准备活动中,前线对敌军阵地部署和使用装有非持久性化学战的122毫米的化学火箭,以摧毁敌军的防线。

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近美国造成炭疽病恐慌以及几年前东京地铁使用毒气的罪恶行为有力地证明,我们必须消除生物武器和化学武器,以使我们免遭可怕的灾难。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent chimique de guerre non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

进攻行动和反行动的准备活动中,前线对敌军阵地部署和使用装有非持久性化学战的122毫米的化学火箭,以摧毁敌军的防线。

L'Iraq a également déclaré avoir mis au point et essayé avec succès un nombre limité de systèmes d'artillerie à charge binaire comprenant des obus de 155 millimètres et de 152 millimètres pour le sarin, mais sans avoir produit en série des systèmes de ce genre.

伊拉克还宣称成功地研制和测试了数量有限的二元火炮系统,包括155毫米和152毫米炮弹,但是这两种系统没有投入序列生产。

Suite aux récentes informations diffusées par les médias et faisant état de la découverte en Iraq d'un obus de 155 millimètres contenant du sarin, un agent chimique neurotoxique, les experts de la Commission ont communiqué les informations qu'ils possédaient au sujet du programme mené par l'Iraq dans ce domaine.

委员会的专家们还根据关于伊拉克境内发现一枚含有化学神经毒的155毫米炮弹的新闻报道,就他们所知说明了伊拉克这方面的方案。

Les données iraquiennes montrent que le sarin d'une pureté initiale située entre 45 et 60 % se dégradait rapidement durant les deux premiers mois de stockage (de 25 à 30 %), mais qu'il se dégradait par la suite de 3 à 5 % seulement durant les troisième et quatrième mois de stockage.

伊拉克的数据表明,最初纯度为45%-60%的的头两个月内迅速降解(25%至30%),的第三和第四个月期间,的进一步降解只有3%至5%。

Il a été également observé que, indépendamment du fait que les roquettes de 122 millimètres étaient remplies d'agents directement dans leur boîtier en métal ou dans des conteneurs spéciaux à l'intérieur des engins, une haute pression interne s'était créée à la suite de la dégradation du sarin et du cyclosarin.

另据指出,不论122毫米火箭中的化学是直接注入其金属壳体,还是注入火箭内的特制容器,随着和环的降解,都会产生高内压。

Si l'Iraq était véritablement déterminé à désarmer, le document de M. Blix ne se réduirait pas à 167 pages de problèmes et d'interrogations; ce serait un document de milliers et de milliers de pages rempli de réponses sur les spores du charbon, le VX, le gaz sarin, les drones; il exposerait dans le détail tous les programmes interdits de l'Iraq.

如果伊拉克真正承诺解除武装,布利克斯先生的文件就不会是167页的议题和问题;而将是数以千页的关于炭疽、VX毒和无人驾驶空中飞行器的答案;文件就会详尽阐明伊拉克各项违禁方案。

Comme dans le cas des attentats à l'explosif dans les trains madrilènes et dans celui des attaques au gaz sarin dans le réseau du métro de Tokyo, des vies innocentes ont été fauchées car les réseaux de transports en commun ont été pris pour cible des attentats terroristes, ce qui est sans aucun doute l'acte le plus répréhensible qui soit.

正如马德里火车爆炸事件以及对东京地铁系统发动的毒气袭事件一样,针对公共交通系统的恐怖主义袭行动夺走无辜者生命,这确实是最应受严厉谴责的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarin 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


Sardou, sargasse, sari, säri, sarigue, sarin, sarira, sarisse, sarkinite, SARL,

L'Iraq s'était ainsi efforcé de produire du sarin binaire et de l'agent neurotoxique VX.

伊拉克宣称,其VX项目未获成功,仅限于试验阶段。

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécialement conçues pour contenir du sarin.

这家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可以装载化学战剂沙林。

La Commission spéciale a supervisé la destruction de milliers de ces têtes qui avaient été remplies du neurotoxique sarin.

特别委员会监督销毁了数以千计这种装有神经毒剂沙林的弹头

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécifiquement conçues pour contenir de l'agent sarin.

这家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可以装载化学战剂沙林

En moyenne, la pureté du sarin et des agents de type analogue produits par différentes méthodes durant et après la guerre avec l'Iran se situait entre 45 et 60 %.

,在两伊战争期间和其后以不同方法生产的沙林和沙林类毒剂的纯度在45%-60%之间。

Le Japon, pays qui a connu une attaque au sarin dans le métro, est bien conscient des dangers que posent l'acquisition et l'utilisation de telles armes par les terroristes.

日本曾遭受奥姆真理教在地铁发动的沙林攻,作为这样的国家,我们充分意识到恐怖分子获得和使用此类武器所带来的危险。

On a également appris que les Taliban possèdent des stocks d'obus chimiques, des projectiles de gaz sarin et VX qui pourraient être tirés par des canons M46 de 130 mm.

又据报道,塔利班储存化学弹头、沙林和VX毒气,可用M46型130毫米炮发

Les autorités de police japonaises ont mené de nombreuses enquêtes sur des incidents terroristes, notamment sur les attentats au gaz sarin perpétrés dans le métro de Tokyo par la secte Aum Shinrikyo.

日本执法机构对恐怖主义事件进行了大量调查,其中包括奥姆真理教发动的地铁沙林神经毒气袭事件。

Les relevés concernant les agents neurotoxiques montrent que le sarin avait tendance à se dégrader à des degrés divers durant un stockage de quelques mois, en raison de la présence de grandes quantités d'impuretés.

神经毒剂的记录显示,由于存在大量杂质,沙林通常在储存的头几个月内有不同程度的降解。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

在进攻行动和反行动的准备活动中,在前线对敌军阵地部署和使用装有非持久性化学战剂沙林的122毫米的化学火箭,以摧毁敌军的防线。

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近在美国造成炭疽病恐慌以及几年前在东京地铁使用沙林毒气的罪恶行为有力地证明,我们必须消除生物武器和化学武器,以使我们免遭可怕的灾难。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent chimique de guerre non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

在进攻行动和反行动的准备活动中,在前线对敌军阵地部署和使用装有非持久性化学战剂沙林的122毫米的化学火箭,以摧毁敌军的防线。

L'Iraq a également déclaré avoir mis au point et essayé avec succès un nombre limité de systèmes d'artillerie à charge binaire comprenant des obus de 155 millimètres et de 152 millimètres pour le sarin, mais sans avoir produit en série des systèmes de ce genre.

伊拉克还宣称成功地研制和测试了数量有限的二元火炮系统,包括155毫米和152毫米沙林炮弹,但是这两种系统没有投入序列生产。

Suite aux récentes informations diffusées par les médias et faisant état de la découverte en Iraq d'un obus de 155 millimètres contenant du sarin, un agent chimique neurotoxique, les experts de la Commission ont communiqué les informations qu'ils possédaient au sujet du programme mené par l'Iraq dans ce domaine.

委员会的专家们还根据关于在伊拉克境内发现一枚含有沙林化学神经毒剂的155毫米炮弹的新闻报道,就他们所知说明了伊拉克在这方面的方案。

Les données iraquiennes montrent que le sarin d'une pureté initiale située entre 45 et 60 % se dégradait rapidement durant les deux premiers mois de stockage (de 25 à 30 %), mais qu'il se dégradait par la suite de 3 à 5 % seulement durant les troisième et quatrième mois de stockage.

伊拉克的数据表明,最初纯度为45%-60%的沙林在储存的头两个月内迅速降解(25%至30%),在储存的第三和第四个月期间,沙林的进一步降解只有3%至5%。

Il a été également observé que, indépendamment du fait que les roquettes de 122 millimètres étaient remplies d'agents directement dans leur boîtier en métal ou dans des conteneurs spéciaux à l'intérieur des engins, une haute pression interne s'était créée à la suite de la dégradation du sarin et du cyclosarin.

另据指出,不论122毫米火箭中的化学剂是直接注入其金属壳,还是注入火箭内的特制容器,随着沙林和环沙林的降解,都会产生高内压。

Si l'Iraq était véritablement déterminé à désarmer, le document de M. Blix ne se réduirait pas à 167 pages de problèmes et d'interrogations; ce serait un document de milliers et de milliers de pages rempli de réponses sur les spores du charbon, le VX, le gaz sarin, les drones; il exposerait dans le détail tous les programmes interdits de l'Iraq.

如果伊拉克真正承诺解除武装,布利克斯先生的文件就不会是167页的议题和问题;将是数以千页的关于炭疽、VX毒剂、沙林和无人驾驶空中飞行器的答案;文件就会详尽阐明伊拉克各项违禁方案。

Comme dans le cas des attentats à l'explosif dans les trains madrilènes et dans celui des attaques au gaz sarin dans le réseau du métro de Tokyo, des vies innocentes ont été fauchées car les réseaux de transports en commun ont été pris pour cible des attentats terroristes, ce qui est sans aucun doute l'acte le plus répréhensible qui soit.

正如马德里火车爆炸事件以及对东京地铁系统发动的沙林毒气袭事件一样,针对公共交通系统的恐怖主义袭行动夺走无辜者生命,这确实是最应受严厉谴责的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarin 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


Sardou, sargasse, sari, säri, sarigue, sarin, sarira, sarisse, sarkinite, SARL,

L'Iraq s'était ainsi efforcé de produire du sarin binaire et de l'agent neurotoxique VX.

伊拉克宣称,其VX项目未获成功,试验阶段。

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécialement conçues pour contenir du sarin.

这家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可以装载化学战剂沙林。

La Commission spéciale a supervisé la destruction de milliers de ces têtes qui avaient été remplies du neurotoxique sarin.

特别委员会监督销毁了数以千计这种装有神经毒剂沙林的弹头

Cette même entreprise a également livré quelque 6 500 fusées dotées de têtes spécifiquement conçues pour contenir de l'agent sarin.

这家公司还向伊拉克提供了约6 500枚火箭,其弹头经过专门设计,可以装载化学战剂沙林

En moyenne, la pureté du sarin et des agents de type analogue produits par différentes méthodes durant et après la guerre avec l'Iran se situait entre 45 et 60 %.

总体而言,在两伊战争期间和其后以不同方法生产的沙林和沙林类毒剂的纯度在45%-60%之间。

Le Japon, pays qui a connu une attaque au sarin dans le métro, est bien conscient des dangers que posent l'acquisition et l'utilisation de telles armes par les terroristes.

日本曾遭受奥姆真理教在地铁发的沙林攻,作为这样的国家,我们充分意识到恐怖分子获得和使用此类武器所带来的危险。

On a également appris que les Taliban possèdent des stocks d'obus chimiques, des projectiles de gaz sarin et VX qui pourraient être tirés par des canons M46 de 130 mm.

又据报道,塔利班储存化学弹头、沙林和VX毒气抛射体,可用M46型130毫米炮发射。

Les autorités de police japonaises ont mené de nombreuses enquêtes sur des incidents terroristes, notamment sur les attentats au gaz sarin perpétrés dans le métro de Tokyo par la secte Aum Shinrikyo.

日本执法机构对恐怖主义事件进行了大量调查,其中包括奥姆真理教发的地铁沙林神经毒气袭事件。

Les relevés concernant les agents neurotoxiques montrent que le sarin avait tendance à se dégrader à des degrés divers durant un stockage de quelques mois, en raison de la présence de grandes quantités d'impuretés.

神经毒剂的记录显示,由存在大量杂质,沙林通常在储存的头几个月内有不同程度的降解。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

在进攻行和反的准中,在前线对敌军阵地部署和使用装有非持久性化学战剂沙林的122毫米的化学火箭,以摧毁敌军的防线。

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近在美国造成炭疽病恐慌以及几年前在东京地铁使用沙林毒气的罪恶行为有力地证明,我们必须消除生物武器和化学武器,以使我们免遭可怕的灾难。

Des roquettes chimiques de 122 millimètres remplies de sarin (agent chimique de guerre non persistant) devaient être déployées contre des positions ennemies sur la ligne de front et utilisées pour briser les défenses ennemies, dans le cadre des préparatifs d'opérations offensives et de contre-attaques.

在进攻行和反的准中,在前线对敌军阵地部署和使用装有非持久性化学战剂沙林的122毫米的化学火箭,以摧毁敌军的防线。

L'Iraq a également déclaré avoir mis au point et essayé avec succès un nombre limité de systèmes d'artillerie à charge binaire comprenant des obus de 155 millimètres et de 152 millimètres pour le sarin, mais sans avoir produit en série des systèmes de ce genre.

伊拉克还宣称成功地研制和测试了数量有的二元火炮系统,包括155毫米和152毫米沙林炮弹,但是这两种系统没有投入序列生产。

Suite aux récentes informations diffusées par les médias et faisant état de la découverte en Iraq d'un obus de 155 millimètres contenant du sarin, un agent chimique neurotoxique, les experts de la Commission ont communiqué les informations qu'ils possédaient au sujet du programme mené par l'Iraq dans ce domaine.

委员会的专家们还根据关在伊拉克境内发现一枚含有沙林化学神经毒剂的155毫米炮弹的新闻报道,就他们所知说明了伊拉克在这方面的方案。

Les données iraquiennes montrent que le sarin d'une pureté initiale située entre 45 et 60 % se dégradait rapidement durant les deux premiers mois de stockage (de 25 à 30 %), mais qu'il se dégradait par la suite de 3 à 5 % seulement durant les troisième et quatrième mois de stockage.

伊拉克的数据表明,最初纯度为45%-60%的沙林在储存的头两个月内迅速降解(25%至30%),在储存的第三和第四个月期间,沙林的进一步降解只有3%至5%。

Il a été également observé que, indépendamment du fait que les roquettes de 122 millimètres étaient remplies d'agents directement dans leur boîtier en métal ou dans des conteneurs spéciaux à l'intérieur des engins, une haute pression interne s'était créée à la suite de la dégradation du sarin et du cyclosarin.

另据指出,不论122毫米火箭中的化学剂是直接注入其金属壳体,还是注入火箭内的特制容器,随着沙林和环沙林的降解,都会产生高内压。

Si l'Iraq était véritablement déterminé à désarmer, le document de M. Blix ne se réduirait pas à 167 pages de problèmes et d'interrogations; ce serait un document de milliers et de milliers de pages rempli de réponses sur les spores du charbon, le VX, le gaz sarin, les drones; il exposerait dans le détail tous les programmes interdits de l'Iraq.

如果伊拉克真正承诺解除武装,布利克斯先生的文件就不会是167页的议题和问题;而将是数以千页的关炭疽、VX毒剂、沙林和无人驾驶空中飞行器的答案;文件就会详尽阐明伊拉克各项违禁方案。

Comme dans le cas des attentats à l'explosif dans les trains madrilènes et dans celui des attaques au gaz sarin dans le réseau du métro de Tokyo, des vies innocentes ont été fauchées car les réseaux de transports en commun ont été pris pour cible des attentats terroristes, ce qui est sans aucun doute l'acte le plus répréhensible qui soit.

正如马德里火车爆炸事件以及对东京地铁系统发沙林毒气袭事件一样,针对公共交通系统的恐怖主义袭夺走无辜者生命,这确实是最应受严厉谴责的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarin 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


Sardou, sargasse, sari, säri, sarigue, sarin, sarira, sarisse, sarkinite, SARL,