法语助手
  • 关闭
n. f
1萨加, 北欧传说
2世家传奇; <引>传奇故事
词:
cycle
想词
trilogie三部曲;série系列;épopée史诗,叙事诗;tome卷;romance浪漫曲,抒情歌曲;aventure冒险,投机;intrigue阴谋,诡计;histoire历史;franchise坦率,直率,坦诚;feuilleton连载作品;mythologie神话;

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

现在应该结束利比亚悲惨一幕。

Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.

在勒杜克022,最后传奇与中央涡喷发动机,它可以单独起飞。

À la fin de cette saga, ceux qui ont pillé « systématiquement » le Congo seront connus.

到最后,那些“有计划有系统”地掠夺刚果人终将暴露出来。

En Australie, c'est aussi le meilleur premier week-end, mais seulement de la saga, rapportant 15 millions de dollars.

在澳大利亚,它同时也是周末票房第一,带来了1500万美元票房。

M. Stuart (Australie) (parle en anglais) : Les Australiens seront également profondément perturbés par le dernier attentat dans cette triste saga.

图尔特先生(澳大利亚)(以英语发言):澳大利亚人也对这一不幸悲剧中发生最近袭击深感不安。

Ce qui occupe la deuxième place, c’est le film d’horreur : Destination finale 4 : 3D, dernier opus d’une saga épouvante.

占据第二名是恐怖片《死神来了4:3D》,这是该系列最新一部。

Alors que nous ouvrons un nouveau chapitre de la saga afghane, les chapitres amers et déplaisants du passé doivent être fermés.

我们在翻开阿富汗历史新篇章时必须合上过去痛苦和不愉快篇章。

Ce nouvel opus dépasse de 22% la performance du précédent record de la saga : Harry Potter et l’ordre du Phénix .

这一票房成绩超越了该系列,《哈利波特与火焰杯》22%票房记录。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝松决定将这部九册漫画中两册搬上银幕,并预计将这一系列作品排成三部曲。

Le dernier épisode d’une saga d’épouvante, glisse de la deuxième à la 4è place, avec un total calculé de 730043 entrées en deux semaines.

《死神来了》系列最新一集上周滑落到第四名,两周累计73万余人次。

Robert Pattinson et Kristen Stewart les deux stars de la plus grosse saga ciné du moment, Twilight, adapté du best-seller de Stephenie Meyer, sont bien en couple.

罗伯特和克,当今最受瞩目传奇电影-暮光之城(改编自StephenieMeyer最畅销小说)中两位明星,成为一对了。

En fait, la saga d'Enron nous montre quelles sont les limites des codes de déontologie des entreprises et à quel point ces codes peuvent être vides de sens et inefficaces».

事实上,安然公司故事教导我们,公司道德守则有它局限性,它们可以如何空洞和如何徒劳无益。”

Avis à tous les sorciers en herbe ! Depuis le temps qu’on l’attendait, le septième volet de la saga Potter : Harry Potter et les reliques de la mort arrive au cinéma.

给所有未来巫师告示!在人们翘首以盼中,哈利波特第七部:哈利波特与死亡圣器终于登陆电影院了。

Au cours de cette période, un certain nombre d'écrivains, dont certains sont anonymes, ont écrit les sagas des familles islandaises qui racontent la colonisation de l'Islande et la vie en Europe du Nord pendant les IXe et Xe siècles.

在那个阶段中,并非全部留下姓名多位作家写下了冰岛家族传奇,讲述了在第九和第十世纪在冰岛定居以及北欧生活故事。

Il doit faire surgir les facteurs unificateurs de nos civilisations, autant d'éléments qui ont contribué à la saga humaine, tout en préservant les caractéristiques distinctes d'une civilisation qui lui confèrent un génie particulier et s'ajoutent à l'ensemble des richesses humaines.

对话必须突出都为人类历史作出了贡献各种文明团结特点,同时应保留各种文明自己特性,这些特性使文明具有独特创造力,并使人类更加丰富多采。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后纳维人在现今挪威岩洞壁上雕刻岩画)中,而且在中世纪写叙事诗中找到了证实其推定证据。

D'autre part, le monde est également témoin d'une saga tragique engendrée par des forces perturbatrices et de discorde qui se manifestent sous la forme de la guerre, du conflit civil et de l'intolérance ethnique et religieuse, de la haine, de la violence et, récemment, de la grave menace que représente le terrorisme.

另一方面,世界上也出现了由于以战争、内部争斗、种族和宗教不容忍、仇恨、暴力以及最近恐怖主威胁为形式破坏性和分裂力量造成不幸事件

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saga 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga, sagace, sagacement, sagacité, sagaie,
n. f
1萨加, 北欧传说
2世家传奇; <引>传奇故事
近义词:
cycle
联想词
trilogie三部曲;série系列;épopée史诗,叙事诗;tome卷;romance浪漫曲,抒情歌曲;aventure冒险,投机;intrigue阴谋,诡计;histoire历史;franchise坦率,直率,坦诚;feuilleton连载作品;mythologie神话;

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

现在应利比里亚悲惨一幕。

Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.

在勒杜克022,最后传奇与中央涡喷发动机,它可以单独起飞。

À la fin de cette saga, ceux qui ont pillé « systématiquement » le Congo seront connus.

到最后,那些“有计划有系统”地掠夺刚果人终将暴露出来。

En Australie, c'est aussi le meilleur premier week-end, mais seulement de la saga, rapportant 15 millions de dollars.

在澳大利亚,它同时也是周末票房第一,带来了1500万美元票房。

M. Stuart (Australie) (parle en anglais) : Les Australiens seront également profondément perturbés par le dernier attentat dans cette triste saga.

斯图尔特先生(澳大利亚)(以英语发言):澳大利亚人也对这一不幸悲剧中发生最近袭击深感不安。

Ce qui occupe la deuxième place, c’est le film d’horreur : Destination finale 4 : 3D, dernier opus d’une saga épouvante.

占据第二名是恐怖片《死神来了4:3D》,这是系列最新一部。

Alors que nous ouvrons un nouveau chapitre de la saga afghane, les chapitres amers et déplaisants du passé doivent être fermés.

我们在翻开阿富汗历史新篇章时必须合上过去痛苦和不愉快篇章。

Ce nouvel opus dépasse de 22% la performance du précédent record de la saga : Harry Potter et l’ordre du Phénix .

这一票房成绩超越了系列,《哈利波特与火焰杯》22%票房记录。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝松决定将这部九漫画中搬上银幕,并预计将这一系列作品排成三部曲。

Le dernier épisode d’une saga d’épouvante, glisse de la deuxième à la 4è place, avec un total calculé de 730043 entrées en deux semaines.

《死神来了》系列最新一集上周滑落到第四名,周累计73万余人次。

Robert Pattinson et Kristen Stewart les deux stars de la plus grosse saga ciné du moment, Twilight, adapté du best-seller de Stephenie Meyer, sont bien en couple.

罗伯特和克里斯滕,当今最受瞩目传奇电影-暮光之城(改编自StephenieMeyer最畅销小说)中位明星,成为一对了。

En fait, la saga d'Enron nous montre quelles sont les limites des codes de déontologie des entreprises et à quel point ces codes peuvent être vides de sens et inefficaces».

事实上,安然公司故事教导我们,公司道德守则有它局限性,它们可以如何空洞和如何徒劳无益。”

Avis à tous les sorciers en herbe ! Depuis le temps qu’on l’attendait, le septième volet de la saga Potter : Harry Potter et les reliques de la mort arrive au cinéma.

给所有未来巫师告示!在人们翘首以盼中,哈利波特第七部:哈利波特与死亡圣器终于登陆电影院了。

Au cours de cette période, un certain nombre d'écrivains, dont certains sont anonymes, ont écrit les sagas des familles islandaises qui racontent la colonisation de l'Islande et la vie en Europe du Nord pendant les IXe et Xe siècles.

在那个阶段中,并非全部留下姓名多位作家写下了冰岛家族传奇,讲述了在第九和第十世纪在冰岛定居以及北欧生活故事。

Il doit faire surgir les facteurs unificateurs de nos civilisations, autant d'éléments qui ont contribué à la saga humaine, tout en préservant les caractéristiques distinctes d'une civilisation qui lui confèrent un génie particulier et s'ajoutent à l'ensemble des richesses humaines.

对话必须突出都为人类历史作出了贡献各种文明特点,同时应保留各种文明自己特性,这些特性使文明具有独特创造力,并使人类更加丰富多采。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后斯堪纳维人在现今挪威岩洞壁上雕刻岩画)中,而且在中世纪写叙事诗中找到了证实其推定证据。

D'autre part, le monde est également témoin d'une saga tragique engendrée par des forces perturbatrices et de discorde qui se manifestent sous la forme de la guerre, du conflit civil et de l'intolérance ethnique et religieuse, de la haine, de la violence et, récemment, de la grave menace que représente le terrorisme.

另一方面,世界上也出现了由于以战争、内部争斗、种族和宗教不容忍、仇恨、暴力以及最近恐怖主义威胁为形式破坏性和分裂力量造成不幸事件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saga 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga, sagace, sagacement, sagacité, sagaie,
n. f
1萨加, 北欧传说
2世家传奇; <引>传奇故事
近义词:
cycle
联想词
trilogie三部曲;série;épopée史诗,叙事诗;tome卷;romance浪漫曲,抒情歌曲;aventure冒险,投机;intrigue阴谋,诡计;histoire历史;franchise坦率,直率,坦诚;feuilleton连载作品;mythologie神话;

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

现在应结束利比里亚悲惨一幕。

Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.

在勒杜克022,最后传奇与中央涡喷发动机,它可以单独起飞。

À la fin de cette saga, ceux qui ont pillé « systématiquement » le Congo seront connus.

到最后,那些“有计划有统”地掠夺刚果人终将暴露出

En Australie, c'est aussi le meilleur premier week-end, mais seulement de la saga, rapportant 15 millions de dollars.

在澳大利亚,它同时也是周末票房第一,带1500美元票房。

M. Stuart (Australie) (parle en anglais) : Les Australiens seront également profondément perturbés par le dernier attentat dans cette triste saga.

斯图尔特先生(澳大利亚)(以英语发言):澳大利亚人也对这一不幸悲剧中发生最近袭击深感不安。

Ce qui occupe la deuxième place, c’est le film d’horreur : Destination finale 4 : 3D, dernier opus d’une saga épouvante.

占据第二名是恐怖片《死神4:3D》,这是最新一部。

Alors que nous ouvrons un nouveau chapitre de la saga afghane, les chapitres amers et déplaisants du passé doivent être fermés.

我们在翻开阿富汗历史新篇章时必须合上过去痛苦和不愉快篇章。

Ce nouvel opus dépasse de 22% la performance du précédent record de la saga : Harry Potter et l’ordre du Phénix .

这一票房成绩超越,《哈利波特与火焰杯》22%票房记录。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝松决定将这部九册漫画中两册搬上银幕,并预计将这作品排成三部曲。

Le dernier épisode d’une saga d’épouvante, glisse de la deuxième à la 4è place, avec un total calculé de 730043 entrées en deux semaines.

《死神最新一集上周滑落到第四名,两周累计73余人次。

Robert Pattinson et Kristen Stewart les deux stars de la plus grosse saga ciné du moment, Twilight, adapté du best-seller de Stephenie Meyer, sont bien en couple.

罗伯特和克里斯滕,当今最受瞩目传奇电影-暮光之城(改编自StephenieMeyer最畅销小说)中两位明星,成为一对

En fait, la saga d'Enron nous montre quelles sont les limites des codes de déontologie des entreprises et à quel point ces codes peuvent être vides de sens et inefficaces».

事实上,安然公司故事教导我们,公司道德守则有它局限性,它们可以如何空洞和如何徒劳无益。”

Avis à tous les sorciers en herbe ! Depuis le temps qu’on l’attendait, le septième volet de la saga Potter : Harry Potter et les reliques de la mort arrive au cinéma.

给所有未巫师告示!在人们翘首以盼中,哈利波特第七部:哈利波特与死亡圣器终于登陆电影院

Au cours de cette période, un certain nombre d'écrivains, dont certains sont anonymes, ont écrit les sagas des familles islandaises qui racontent la colonisation de l'Islande et la vie en Europe du Nord pendant les IXe et Xe siècles.

在那个阶段中,并非全部留下姓名多位作家写下冰岛家族传奇,讲述在第九和第十世纪在冰岛定居以及北欧生活故事。

Il doit faire surgir les facteurs unificateurs de nos civilisations, autant d'éléments qui ont contribué à la saga humaine, tout en préservant les caractéristiques distinctes d'une civilisation qui lui confèrent un génie particulier et s'ajoutent à l'ensemble des richesses humaines.

对话必须突出都为人类历史作出贡献各种文明团结特点,同时应保留各种文明自己特性,这些特性使文明具有独特创造力,并使人类更加丰富多采。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后斯堪纳维人在现今挪威岩洞壁上雕刻岩画)中,而且在中世纪写叙事诗中找到证实其推定证据。

D'autre part, le monde est également témoin d'une saga tragique engendrée par des forces perturbatrices et de discorde qui se manifestent sous la forme de la guerre, du conflit civil et de l'intolérance ethnique et religieuse, de la haine, de la violence et, récemment, de la grave menace que représente le terrorisme.

另一方面,世界上也出现由于以战争、内部争斗、种族和宗教不容忍、仇恨、暴力以及最近恐怖主义威胁为形式破坏性和分裂力量造成不幸事件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saga 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga, sagace, sagacement, sagacité, sagaie,
n. f
1萨加, 北欧传说
2世家传奇; <引>传奇故事
近义词:
cycle
联想词
trilogie三部曲;série系列;épopée史诗,叙事诗;tome卷;romance浪漫曲,抒情歌曲;aventure冒险,投机;intrigue阴谋,诡计;histoire历史;franchise坦率,直率,坦诚;feuilleton连载作品;mythologie神话;

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

应该结束利比里亚悲惨一幕。

Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.

克022,最后传奇与中央涡喷发动机,它可以单独起飞。

À la fin de cette saga, ceux qui ont pillé « systématiquement » le Congo seront connus.

到最后,那些“有计划有系统”地掠夺刚果人终将暴露出来。

En Australie, c'est aussi le meilleur premier week-end, mais seulement de la saga, rapportant 15 millions de dollars.

澳大利亚,它同时也是周末票房第一,带来了1500万美元票房。

M. Stuart (Australie) (parle en anglais) : Les Australiens seront également profondément perturbés par le dernier attentat dans cette triste saga.

斯图尔特先生(澳大利亚)(以英语发言):澳大利亚人也对这一不幸悲剧中发生最近袭击深感不安。

Ce qui occupe la deuxième place, c’est le film d’horreur : Destination finale 4 : 3D, dernier opus d’une saga épouvante.

占据第二名是恐怖片《死神来了4:3D》,这是该系列最新一部。

Alors que nous ouvrons un nouveau chapitre de la saga afghane, les chapitres amers et déplaisants du passé doivent être fermés.

我们翻开阿富汗历史新篇章时必须合上过去痛苦和不愉快篇章。

Ce nouvel opus dépasse de 22% la performance du précédent record de la saga : Harry Potter et l’ordre du Phénix .

这一票房成绩超越了该系列,《哈利波特与火焰杯》22%票房记录。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝将这部九册漫画中两册搬上银幕,并预计将这一系列作品排成三部曲。

Le dernier épisode d’une saga d’épouvante, glisse de la deuxième à la 4è place, avec un total calculé de 730043 entrées en deux semaines.

《死神来了》系列最新一集上周滑落到第四名,两周累计73万余人次。

Robert Pattinson et Kristen Stewart les deux stars de la plus grosse saga ciné du moment, Twilight, adapté du best-seller de Stephenie Meyer, sont bien en couple.

罗伯特和克里斯滕,当今最受瞩目传奇电影-暮光之城(改编自StephenieMeyer最畅销小说)中两位明星,成为一对了。

En fait, la saga d'Enron nous montre quelles sont les limites des codes de déontologie des entreprises et à quel point ces codes peuvent être vides de sens et inefficaces».

事实上,安然公司故事教导我们,公司道德守则有它局限性,它们可以如何空洞和如何徒劳无益。”

Avis à tous les sorciers en herbe ! Depuis le temps qu’on l’attendait, le septième volet de la saga Potter : Harry Potter et les reliques de la mort arrive au cinéma.

给所有未来巫师告示!人们翘首以盼中,哈利波特第七部:哈利波特与死亡圣器终于登陆电影院了。

Au cours de cette période, un certain nombre d'écrivains, dont certains sont anonymes, ont écrit les sagas des familles islandaises qui racontent la colonisation de l'Islande et la vie en Europe du Nord pendant les IXe et Xe siècles.

那个阶段中,并非全部留下姓名多位作家写下了冰岛家族传奇,讲述了第九和第十世纪冰岛居以及北欧生活故事。

Il doit faire surgir les facteurs unificateurs de nos civilisations, autant d'éléments qui ont contribué à la saga humaine, tout en préservant les caractéristiques distinctes d'une civilisation qui lui confèrent un génie particulier et s'ajoutent à l'ensemble des richesses humaines.

对话必须突出都为人类历史作出了贡献各种文明团结特点,同时应保留各种文明自己特性,这些特性使文明具有独特创造力,并使人类更加丰富多采。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后斯堪纳维人现今挪威岩洞壁上雕刻岩画)中,而且中世纪写叙事诗中找到了证实其推证据。

D'autre part, le monde est également témoin d'une saga tragique engendrée par des forces perturbatrices et de discorde qui se manifestent sous la forme de la guerre, du conflit civil et de l'intolérance ethnique et religieuse, de la haine, de la violence et, récemment, de la grave menace que représente le terrorisme.

另一方面,世界上也出现了由于以战争、内部争斗、种族和宗教不容忍、仇恨、暴力以及最近恐怖主义威胁为形式破坏性和分裂力量造成不幸事件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saga 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga, sagace, sagacement, sagacité, sagaie,
n. f
1萨加, 北欧传说
2世家传奇; <引>传奇故事
近义词:
cycle
联想词
trilogie三部曲;série系列;épopée史诗,叙事诗;tome卷;romance浪漫曲,抒情歌曲;aventure冒险,投机;intrigue阴谋,诡计;histoire历史;franchise坦率,直率,坦诚;feuilleton连载作品;mythologie神话;

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

现在应该结束比里亚悲惨一幕。

Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.

在勒杜克022,最后传奇与中央涡喷发动机,它可以单独起飞。

À la fin de cette saga, ceux qui ont pillé « systématiquement » le Congo seront connus.

到最后,那些“有计划有系统”地掠夺刚果人终将暴露出来。

En Australie, c'est aussi le meilleur premier week-end, mais seulement de la saga, rapportant 15 millions de dollars.

亚,它同时也是周末票房第一,带来了1500万美元票房。

M. Stuart (Australie) (parle en anglais) : Les Australiens seront également profondément perturbés par le dernier attentat dans cette triste saga.

斯图尔特先生(亚)(以英语发言):亚人也对这一不幸悲剧中发生最近深感不安。

Ce qui occupe la deuxième place, c’est le film d’horreur : Destination finale 4 : 3D, dernier opus d’une saga épouvante.

占据第二名是恐怖片《死神来了4:3D》,这是该系列最新一部。

Alors que nous ouvrons un nouveau chapitre de la saga afghane, les chapitres amers et déplaisants du passé doivent être fermés.

我们在翻开阿富汗历史新篇章时必须合上过去痛苦和不愉快篇章。

Ce nouvel opus dépasse de 22% la performance du précédent record de la saga : Harry Potter et l’ordre du Phénix .

这一票房成绩超越了该系列,《哈波特与火焰杯》22%票房记录。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝松决定将这部九册漫画中两册搬上银幕,并预计将这一系列作品排成三部曲。

Le dernier épisode d’une saga d’épouvante, glisse de la deuxième à la 4è place, avec un total calculé de 730043 entrées en deux semaines.

《死神来了》系列最新一集上周滑落到第四名,两周累计73万余人次。

Robert Pattinson et Kristen Stewart les deux stars de la plus grosse saga ciné du moment, Twilight, adapté du best-seller de Stephenie Meyer, sont bien en couple.

罗伯特和克里斯滕,当今最受瞩目传奇电影-暮光之城(改编自StephenieMeyer最畅销小说)中两位明星,成为一对了。

En fait, la saga d'Enron nous montre quelles sont les limites des codes de déontologie des entreprises et à quel point ces codes peuvent être vides de sens et inefficaces».

事实上,安然公司故事教导我们,公司道德守则有它局限性,它们可以如何空洞和如何徒劳无益。”

Avis à tous les sorciers en herbe ! Depuis le temps qu’on l’attendait, le septième volet de la saga Potter : Harry Potter et les reliques de la mort arrive au cinéma.

给所有未来巫师告示!在人们翘首以盼中,哈波特第七部:哈波特与死亡圣器终于登陆电影院了。

Au cours de cette période, un certain nombre d'écrivains, dont certains sont anonymes, ont écrit les sagas des familles islandaises qui racontent la colonisation de l'Islande et la vie en Europe du Nord pendant les IXe et Xe siècles.

在那个阶段中,并非全部留下姓名多位作家写下了冰岛家族传奇,讲述了在第九和第十世纪在冰岛定居以及北欧生活故事。

Il doit faire surgir les facteurs unificateurs de nos civilisations, autant d'éléments qui ont contribué à la saga humaine, tout en préservant les caractéristiques distinctes d'une civilisation qui lui confèrent un génie particulier et s'ajoutent à l'ensemble des richesses humaines.

对话必须突出都为人类历史作出了贡献各种文明团结特点,同时应保留各种文明自己特性,这些特性使文明具有独特创造力,并使人类更加丰富多采。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后斯堪纳维人在现今挪威岩洞壁上雕刻岩画)中,而且在中世纪写叙事诗中找到了证实其推定证据。

D'autre part, le monde est également témoin d'une saga tragique engendrée par des forces perturbatrices et de discorde qui se manifestent sous la forme de la guerre, du conflit civil et de l'intolérance ethnique et religieuse, de la haine, de la violence et, récemment, de la grave menace que représente le terrorisme.

另一方面,世界上也出现了由于以战争、内部争斗、种族和宗教不容忍、仇恨、暴力以及最近恐怖主义威胁为形式破坏性和分裂力量造成不幸事件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saga 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga, sagace, sagacement, sagacité, sagaie,

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga, sagace, sagacement, sagacité, sagaie,

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga, sagace, sagacement, sagacité, sagaie,
n. f
1萨加, 北欧传说
2世家传奇; <引>传奇故事
近义词:
cycle
联想词
trilogie三部曲;série系列;épopée史诗,叙事诗;tome卷;romance浪漫曲,抒情歌曲;aventure冒险,投机;intrigue阴谋,诡计;histoire历史;franchise坦率,直率,坦诚;feuilleton连载作品;mythologie神话;

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

现在应该结束利比里亚悲惨一幕。

Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.

在勒杜克022,最传奇与中央涡喷发动机,它可以单独起飞。

À la fin de cette saga, ceux qui ont pillé « systématiquement » le Congo seront connus.

到最“有计划有系统”地掠夺刚果人终将暴露出来。

En Australie, c'est aussi le meilleur premier week-end, mais seulement de la saga, rapportant 15 millions de dollars.

在澳大利亚,它同时也是周末第一,带来了1500万美元

M. Stuart (Australie) (parle en anglais) : Les Australiens seront également profondément perturbés par le dernier attentat dans cette triste saga.

斯图尔特先生(澳大利亚)(以英语发言):澳大利亚人也对这一不幸悲剧中发生最近袭击深感不安。

Ce qui occupe la deuxième place, c’est le film d’horreur : Destination finale 4 : 3D, dernier opus d’une saga épouvante.

占据第二名是恐怖片《死神来了4:3D》,这是该系列最新一部。

Alors que nous ouvrons un nouveau chapitre de la saga afghane, les chapitres amers et déplaisants du passé doivent être fermés.

我们在翻开阿富汗历史新篇章时必须合上过去痛苦和不愉快篇章。

Ce nouvel opus dépasse de 22% la performance du précédent record de la saga : Harry Potter et l’ordre du Phénix .

这一绩超越了该系列,《哈利波特与火焰杯》22%记录。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝松决定将这部九册漫画中两册搬上银幕,并预计将这一系列作品三部曲。

Le dernier épisode d’une saga d’épouvante, glisse de la deuxième à la 4è place, avec un total calculé de 730043 entrées en deux semaines.

《死神来了》系列最新一集上周滑落到第四名,两周累计73万余人次。

Robert Pattinson et Kristen Stewart les deux stars de la plus grosse saga ciné du moment, Twilight, adapté du best-seller de Stephenie Meyer, sont bien en couple.

罗伯特和克里斯滕,当今最受瞩目传奇电影-暮光之城(改编自StephenieMeyer最畅销小说)中两位明星,为一对了。

En fait, la saga d'Enron nous montre quelles sont les limites des codes de déontologie des entreprises et à quel point ces codes peuvent être vides de sens et inefficaces».

事实上,安然公司故事教导我们,公司道德守则有它局限性,它们可以如何空洞和如何徒劳无益。”

Avis à tous les sorciers en herbe ! Depuis le temps qu’on l’attendait, le septième volet de la saga Potter : Harry Potter et les reliques de la mort arrive au cinéma.

给所有未来巫师告示!在人们翘首以盼中,哈利波特第七部:哈利波特与死亡圣器终于登陆电影院了。

Au cours de cette période, un certain nombre d'écrivains, dont certains sont anonymes, ont écrit les sagas des familles islandaises qui racontent la colonisation de l'Islande et la vie en Europe du Nord pendant les IXe et Xe siècles.

个阶段中,并非全部留下姓名多位作家写下了冰岛家族传奇,讲述了在第九和第十世纪在冰岛定居以及北欧生活故事。

Il doit faire surgir les facteurs unificateurs de nos civilisations, autant d'éléments qui ont contribué à la saga humaine, tout en préservant les caractéristiques distinctes d'une civilisation qui lui confèrent un génie particulier et s'ajoutent à l'ensemble des richesses humaines.

对话必须突出都为人类历史作出了贡献各种文明团结特点,同时应保留各种文明自己特性,这特性使文明具有独特创造力,并使人类更加丰富多采。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年斯堪纳维人在现今挪威岩洞壁上雕刻岩画)中,而且在中世纪写叙事诗中找到了证实其推定证据。

D'autre part, le monde est également témoin d'une saga tragique engendrée par des forces perturbatrices et de discorde qui se manifestent sous la forme de la guerre, du conflit civil et de l'intolérance ethnique et religieuse, de la haine, de la violence et, récemment, de la grave menace que représente le terrorisme.

另一方面,世界上也出现了由于以战争、内部争斗、种族和宗教不容忍、仇恨、暴力以及最近恐怖主义威胁为形式破坏性和分裂力量造不幸事件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saga 的法语例句

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga, sagace, sagacement, sagacité, sagaie,
n. f
1萨加, 北欧传说
2世家传奇; <引>传奇故事
近义词:
cycle
联想词
trilogie三部曲;série系列;épopée史诗,叙事诗;tome卷;romance浪漫曲,抒情歌曲;aventure冒险,投机;intrigue阴谋,诡计;histoire历史;franchise坦率,直率,坦诚;feuilleton连载作品;mythologie话;

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

现在应该结束利比里亚悲惨一幕。

Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.

在勒杜克022,最后传奇与中央涡喷发动机,它可以单独起飞。

À la fin de cette saga, ceux qui ont pillé « systématiquement » le Congo seront connus.

到最后,那些“有计划有系统”地掠夺刚果人终将暴露出

En Australie, c'est aussi le meilleur premier week-end, mais seulement de la saga, rapportant 15 millions de dollars.

在澳大利亚,它同时也是周末第一,带了1500万美元

M. Stuart (Australie) (parle en anglais) : Les Australiens seront également profondément perturbés par le dernier attentat dans cette triste saga.

图尔特先生(澳大利亚)(以英语发言):澳大利亚人也对这一不幸悲剧中发生最近袭击深感不安。

Ce qui occupe la deuxième place, c’est le film d’horreur : Destination finale 4 : 3D, dernier opus d’une saga épouvante.

占据第二名是恐怖片《了4:3D》,这是该系列最新一部。

Alors que nous ouvrons un nouveau chapitre de la saga afghane, les chapitres amers et déplaisants du passé doivent être fermés.

我们在翻开阿富汗历史新篇章时必须合上过去痛苦和不愉快篇章。

Ce nouvel opus dépasse de 22% la performance du précédent record de la saga : Harry Potter et l’ordre du Phénix .

这一成绩超越了该系列,《哈利波特与火焰杯》22%记录。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝松决定将这部九册漫画中两册搬上银幕,并预计将这一系列作品排成三部曲。

Le dernier épisode d’une saga d’épouvante, glisse de la deuxième à la 4è place, avec un total calculé de 730043 entrées en deux semaines.

了》系列最新一集上周滑落到第四名,两周累计73万余人次。

Robert Pattinson et Kristen Stewart les deux stars de la plus grosse saga ciné du moment, Twilight, adapté du best-seller de Stephenie Meyer, sont bien en couple.

罗伯特和克里滕,当今最受瞩目传奇电影-暮光之城(改编自StephenieMeyer最畅销小说)中两位明星,成为一对了。

En fait, la saga d'Enron nous montre quelles sont les limites des codes de déontologie des entreprises et à quel point ces codes peuvent être vides de sens et inefficaces».

事实上,安然公司故事教导我们,公司道德守则有它局限性,它们可以如何空洞和如何徒劳无益。”

Avis à tous les sorciers en herbe ! Depuis le temps qu’on l’attendait, le septième volet de la saga Potter : Harry Potter et les reliques de la mort arrive au cinéma.

给所有未巫师告示!在人们翘首以盼中,哈利波特第七部:哈利波特与亡圣器终于登陆电影院了。

Au cours de cette période, un certain nombre d'écrivains, dont certains sont anonymes, ont écrit les sagas des familles islandaises qui racontent la colonisation de l'Islande et la vie en Europe du Nord pendant les IXe et Xe siècles.

在那个阶段中,并非全部留下姓名多位作家写下了冰岛家族传奇,讲述了在第九和第十世纪在冰岛定居以及北欧生活故事。

Il doit faire surgir les facteurs unificateurs de nos civilisations, autant d'éléments qui ont contribué à la saga humaine, tout en préservant les caractéristiques distinctes d'une civilisation qui lui confèrent un génie particulier et s'ajoutent à l'ensemble des richesses humaines.

对话必须突出都为人类历史作出了贡献各种文明团结特点,同时应保留各种文明自己特性,这些特性使文明具有独特创造力,并使人类更加丰富多采。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后纳维人在现今挪威岩洞壁上雕刻岩画)中,而且在中世纪写叙事诗中找到了证实其推定证据。

D'autre part, le monde est également témoin d'une saga tragique engendrée par des forces perturbatrices et de discorde qui se manifestent sous la forme de la guerre, du conflit civil et de l'intolérance ethnique et religieuse, de la haine, de la violence et, récemment, de la grave menace que représente le terrorisme.

另一方面,世界上也出现了由于以战争、内部争斗、种族和宗教不容忍、仇恨、暴力以及最近恐怖主义威胁为形式破坏性和分裂力量造成不幸事件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saga 的法语例句

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga, sagace, sagacement, sagacité, sagaie,
n. f
1萨加, 北欧传说
2世家传奇; <引>传奇故事
近义词:
cycle
联想词
trilogie三部曲;série系列;épopée史诗,叙事诗;tome卷;romance浪漫曲,抒情歌曲;aventure冒险,投机;intrigue阴谋,诡计;histoire历史;franchise坦率,直率,坦诚;feuilleton连载作品;mythologie神话;

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

结束利比里亚悲惨一幕。

Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.

勒杜克022,最后传奇与中央涡喷发动机,它可以单独起飞。

À la fin de cette saga, ceux qui ont pillé « systématiquement » le Congo seront connus.

到最后,那些“有计划有系统”地掠夺刚果人终将暴露出来。

En Australie, c'est aussi le meilleur premier week-end, mais seulement de la saga, rapportant 15 millions de dollars.

澳大利亚,它同时也是周末票房第一,带来了1500万美元票房。

M. Stuart (Australie) (parle en anglais) : Les Australiens seront également profondément perturbés par le dernier attentat dans cette triste saga.

斯图尔特先生(澳大利亚)(以英语发言):澳大利亚人也对这一不幸悲剧中发生最近袭击深感不安。

Ce qui occupe la deuxième place, c’est le film d’horreur : Destination finale 4 : 3D, dernier opus d’une saga épouvante.

占据第二名是恐怖片《死神来了4:3D》,这是系列最新一部。

Alors que nous ouvrons un nouveau chapitre de la saga afghane, les chapitres amers et déplaisants du passé doivent être fermés.

我们翻开阿富汗历史新篇章时必须合过去痛苦和不愉快篇章。

Ce nouvel opus dépasse de 22% la performance du précédent record de la saga : Harry Potter et l’ordre du Phénix .

这一票房成绩超越了系列,《哈利波特与火焰杯》22%票房记录。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝松决定将这部九漫画中银幕,并预计将这一系列作品排成三部曲。

Le dernier épisode d’une saga d’épouvante, glisse de la deuxième à la 4è place, avec un total calculé de 730043 entrées en deux semaines.

《死神来了》系列最新一集周滑落到第四名,两周累计73万余人次。

Robert Pattinson et Kristen Stewart les deux stars de la plus grosse saga ciné du moment, Twilight, adapté du best-seller de Stephenie Meyer, sont bien en couple.

罗伯特和克里斯滕,当今最受瞩目传奇电影-暮光之城(改编自StephenieMeyer最畅销小说)中两位明星,成为一对了。

En fait, la saga d'Enron nous montre quelles sont les limites des codes de déontologie des entreprises et à quel point ces codes peuvent être vides de sens et inefficaces».

事实,安然公司故事教导我们,公司道德守则有它局限性,它们可以如何空洞和如何徒劳无益。”

Avis à tous les sorciers en herbe ! Depuis le temps qu’on l’attendait, le septième volet de la saga Potter : Harry Potter et les reliques de la mort arrive au cinéma.

给所有未来巫师告示!人们翘首以盼中,哈利波特第七部:哈利波特与死亡圣器终于登陆电影院了。

Au cours de cette période, un certain nombre d'écrivains, dont certains sont anonymes, ont écrit les sagas des familles islandaises qui racontent la colonisation de l'Islande et la vie en Europe du Nord pendant les IXe et Xe siècles.

那个阶段中,并非全部留下姓名多位作家写下了冰岛家族传奇,讲述了第九和第十世纪冰岛定居以及北欧生活故事。

Il doit faire surgir les facteurs unificateurs de nos civilisations, autant d'éléments qui ont contribué à la saga humaine, tout en préservant les caractéristiques distinctes d'une civilisation qui lui confèrent un génie particulier et s'ajoutent à l'ensemble des richesses humaines.

对话必须突出都为人类历史作出了贡献各种文明团结特点,同时保留各种文明自己特性,这些特性使文明具有独特创造力,并使人类更加丰富多采。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后斯堪纳维人现今挪威岩洞壁雕刻岩画)中,而且中世纪写叙事诗中找到了证实其推定证据。

D'autre part, le monde est également témoin d'une saga tragique engendrée par des forces perturbatrices et de discorde qui se manifestent sous la forme de la guerre, du conflit civil et de l'intolérance ethnique et religieuse, de la haine, de la violence et, récemment, de la grave menace que représente le terrorisme.

另一方面,世界也出现了由于以战争、内部争斗、种族和宗教不容忍、仇恨、暴力以及最近恐怖主义威胁为形式破坏性和分裂力量造成不幸事件

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saga 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga, sagace, sagacement, sagacité, sagaie,
n. f
1萨加, 北欧传说
2世家传奇; <引>传奇故事
近义词:
cycle
联想词
trilogie三部曲;série系列;épopée史诗,叙事诗;tome卷;romance浪漫曲,抒情歌曲;aventure冒险,投机;intrigue阴谋,诡计;histoire历史;franchise坦率,直率,坦诚;feuilleton连载作品;mythologie神话;

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

现在应该结束利比里亚悲惨一幕。

Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.

在勒杜克022,传奇与中央涡喷发动机,它可以单独起飞。

À la fin de cette saga, ceux qui ont pillé « systématiquement » le Congo seront connus.

后,那些“有计划有系统”地掠夺刚果人终将暴露出来。

En Australie, c'est aussi le meilleur premier week-end, mais seulement de la saga, rapportant 15 millions de dollars.

在澳大利亚,它同时也是周末票房第一,带来了1500万美元票房。

M. Stuart (Australie) (parle en anglais) : Les Australiens seront également profondément perturbés par le dernier attentat dans cette triste saga.

斯图尔特先(澳大利亚)(以英语发言):澳大利亚人也对这一不幸悲剧中发袭击深感不安。

Ce qui occupe la deuxième place, c’est le film d’horreur : Destination finale 4 : 3D, dernier opus d’une saga épouvante.

占据第二名是恐怖片《死神来了4:3D》,这是该系列新一部。

Alors que nous ouvrons un nouveau chapitre de la saga afghane, les chapitres amers et déplaisants du passé doivent être fermés.

我们在翻开阿富汗历史新篇章时必须合上过去痛苦和不愉快篇章。

Ce nouvel opus dépasse de 22% la performance du précédent record de la saga : Harry Potter et l’ordre du Phénix .

这一票房成绩超越了该系列,《哈利波特与火焰杯》22%票房记录。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝松决定将这部九册漫画中两册搬上银幕,并预计将这一系列作品排成三部曲。

Le dernier épisode d’une saga d’épouvante, glisse de la deuxième à la 4è place, avec un total calculé de 730043 entrées en deux semaines.

《死神来了》系列新一集上周滑落到第四名,两周累计73万余人次。

Robert Pattinson et Kristen Stewart les deux stars de la plus grosse saga ciné du moment, Twilight, adapté du best-seller de Stephenie Meyer, sont bien en couple.

罗伯特和克里斯滕,当今传奇电影-暮光之城(改编自StephenieMeyer畅销小说)中两位明星,成为一对了。

En fait, la saga d'Enron nous montre quelles sont les limites des codes de déontologie des entreprises et à quel point ces codes peuvent être vides de sens et inefficaces».

事实上,安然公司故事教导我们,公司道德守则有它局限性,它们可以如何空洞和如何徒劳无益。”

Avis à tous les sorciers en herbe ! Depuis le temps qu’on l’attendait, le septième volet de la saga Potter : Harry Potter et les reliques de la mort arrive au cinéma.

给所有未来巫师告示!在人们翘首以盼中,哈利波特第七部:哈利波特与死亡圣器终于登陆电影院了。

Au cours de cette période, un certain nombre d'écrivains, dont certains sont anonymes, ont écrit les sagas des familles islandaises qui racontent la colonisation de l'Islande et la vie en Europe du Nord pendant les IXe et Xe siècles.

在那个阶段中,并非全部留下姓名多位作家写下了冰岛家族传奇,讲述了在第九和第十世纪在冰岛定居以及北欧活故事。

Il doit faire surgir les facteurs unificateurs de nos civilisations, autant d'éléments qui ont contribué à la saga humaine, tout en préservant les caractéristiques distinctes d'une civilisation qui lui confèrent un génie particulier et s'ajoutent à l'ensemble des richesses humaines.

对话必须突出都为人类历史作出了贡献各种文明团结特点,同时应保留各种文明自己特性,这些特性使文明具有独特创造力,并使人类更加丰富多采。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后斯堪纳维人在现今挪威岩洞壁上雕刻岩画)中,而且在中世纪写叙事诗中找到了证实其推定证据。

D'autre part, le monde est également témoin d'une saga tragique engendrée par des forces perturbatrices et de discorde qui se manifestent sous la forme de la guerre, du conflit civil et de l'intolérance ethnique et religieuse, de la haine, de la violence et, récemment, de la grave menace que représente le terrorisme.

另一方面,世界上也出现了由于以战争、内部争斗、种族和宗教不容忍、仇恨、暴力以及恐怖主义威胁为形式破坏性和分裂力量造成不幸事件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saga 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga, sagace, sagacement, sagacité, sagaie,