Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费提供短测试。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费提供短测试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
本公司主要的产品是:企业短软件、代发商务短
、无
真、网络
真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们公司提供的手机短服务覆盖全国和国际短
,运营在全国一百多家企业的业务系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以网站(www.ems.com.cn)、短(5185)、客服电话(11185)三位一体的实时
查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace网站协助收集以手机短和短
服务方式发送的和平
提交大会。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
在孟加拉国,达卡新闻中心与民间社会伙伴一道通过短服务
办模拟“站起来”活动。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
主要经营家校通、物流签收短平台、短
群发软件等短
增值服务。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
基本费是每月$59,99(€45)包含450分钟话时和200条短
(上网不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手机和SMS电文来监测和追踪Plumpy'nut®的供应情况,从而得以更有效地满足儿童的营养需要。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
主要面向移动终端户及企业提供基于SMS、GPRS的全套增值应
服务和技术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使和通
技术(互联网聊天、网络博客、线上影视、互动式游戏和短
)也可以发展出更有效的通
方式,特别是
于儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他提议修改第5款草案,以便将使域名或电子
箱地址以外的其他电子媒体的情况包括在内,例如短
服务设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,在印度,天气是通过手机的短
服务向渔民提供的,或者是在渔民的聚会地点提供的,这样他们就能了解海上的天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
全球警戒系统将包括快速短服务、卫星图像、媒体扫视和实地人员的报告,而且将提供一个平台让贫民发表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
通过这种合作,联合国能够建立一个通系统,以便在发生自然灾害时,向注册
户发电邮和短
来提供紧急警报,及时地向人道主义界提供紧急情报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学的研究生同儿童基金会协力研发快速SMS,此一系统利
基本的移动电话和SMS电文向外地收集准确性高的数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关于第5款,有与会者建议,出于不偏重任何技术的目的,除“域名”和“电子邮件地址”等语外,还应提及应使
其他电子通
手段,以便将如手机短
等其他普遍使
的媒介包括在内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别提到供应管理处迁至布达佩斯的问题以及实行根据弗里茨机构对难民署供应职责的独立审查提出的建议制定的标准但灵活的程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
在坦桑尼亚,流通促进发展的部分强调在农村社区使
性别敏感的
通
系统和方法,进行参与性的农村通
评价,利
农村广播、
通技术和短
服务。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
发展基于因特网的航运业务入口,使移动电话
输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达的讯
及与卡车运输经营人做交易,以及利
电子商业中心来降低空集装箱的保存成本,这些都是《运输通讯》中所讨论的部分发展动向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费提供信测试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
本公司主要的产品是:企业信软件、代发商务
信、无纸化传真、网络传真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们公司提供的手信服务覆盖全国
国际
信,运营在全国一百多家企业的业务系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以网站(www.ems.com.cn)、信(5185)、客服电
(11185)三位一体的实
信息查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace网站协助收集以手信
信息服务方式发送的
平信息提交大会。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
在孟加拉国,达卡新闻中心与民间社会伙伴一道通过信息服务
办模拟“站起来”活动。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
主要经营家校通、物流签收信平台、
信群发软件等
信增值服务。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
基本费用是每月$59,99(€45)包含450分钟200条
信(上网不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手SMS电文用来监测
追踪Plumpy'nut®的供应情况,从而得以更有效地满足儿童的营养需要。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
主要面向移动终端用户及企业提供基于SMS、GPRS的全套增值应用服务技术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使用信息通信技术(互联网聊天、网络博客、线上影视、互动式游戏
信)也可以发展出更有效的通信方式,特别是用于儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱地址以外的其他电子媒体的情况包括在内,例如信息服务设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,在印度,天气信息是通过手的
信服务向渔民提供的,或者是在渔民的聚会地点提供的,这样他们就能了解海上的天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
全球警戒系统将包括快速信息服务、卫星图像、媒体扫视
实地人员的报告,而且将提供一个平台让贫民发表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
通过这种合作,联合国能够建立一个通信系统,以便在发生自然灾害,向注册用户发电邮
信来提供紧急警报,及
地向人道主义界提供紧急情报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学的研究生同儿童基金会协力研发快速SMS,此一系统利用基本的移动电
SMS电文向外地收集准确性高的数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关于第5款,有与会者建议,出于不偏重任何技术的目的,除“域名”“电子邮件地址”等用语外,还应提及应使用其他电子通信手段,以便将如手
信等其他普遍使用的媒介包括在内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别提到供应管理处迁至布达佩斯的问题以及实行根据弗里茨构对难民署供应职责的独立审查提出的建议制定的标准化但灵活的程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
在坦桑尼亚,信息流通促进发展的部分强调在农村社区使用性别敏感的信息通信系统方法,进行参与性的农村通信评价,利用农村广播、信通技术
信息服务。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
发展基于因特网的航运业务入口,使用移动电传输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达的讯息及与卡车运输经营人做交易,以及利用电子商业中心来降低空集装箱的保存成本,这些都是《运输通讯》中所讨论的部分发展动向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵有意向了解产品,首
可以免费提供短信测试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
本主要的产品是:企业短信软件、代发商务短信、无纸化传真、网络传真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们提供的手机短信服务覆盖全国和国际短信,运营在全国一百多家企业的业务系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以网站(www.ems.com.cn)、短信(5185)、客服电话(11185)三位一体的实时信息查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace网站协助收集以手机短信和短信息服务方式发送的和平信息提交大会。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
在孟加拉国,达卡新闻中心与民间社会伙伴一道通过短信息服务办模拟“站起来”活动。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
主要经营家校通、物流签收短信平台、短信群发软件等短信增值服务。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
基本费用是每月$59,99(€45)包含450分钟话时和200条短信(上网不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手机和SMS电文用来监测和追踪Plumpy'nut®的供应情况,从而得以有
地满足儿童的营养需要。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
主要面向移动终端用户及企业提供基于SMS、GPRS的全套增值应用服务和技术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使用信息和通信技术(互联网聊天、网络博客、线上影视、互动式游戏和短信)也可以发展出有
的通信方式,特别是用于儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱地址以外的其他电子媒体的情况包括在内,例如短信息服务设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,在印度,天气信息是通过手机的短信服务向渔民提供的,或者是在渔民的聚会地点提供的,这样他们就能了解海上的天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
全球警戒系统将包括快速短信息服务、卫星图像、媒体扫视和实地人员的报告,而且将提供一个平台让贫民发表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
通过这种合作,联合国能够建立一个通信系统,以便在发生自然灾害时,向注册用户发电邮和短信来提供紧急警报,及时地向人道主义界提供紧急情报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学的研究生同儿童基金会协力研发快速SMS,此一系统利用基本的移动电话和SMS电文向外地收集准确性高的数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关于第5款,有与会者建议,出于不偏重任何技术的目的,除“域名”和“电子邮件地址”等用语外,还应提及应使用其他电子通信手段,以便将如手机短信等其他普遍使用的媒介包括在内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别提到供应管理处迁至布达佩斯的问题以及实行根据弗里茨机构对难民署供应职责的独立审查提出的建议制定的标准化但灵活的程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
在坦桑尼亚,信息流通促进发展的部分强调在农村社区使用性别敏感的信息通信系统和方法,进行参与性的农村通信评价,利用农村广播、信通技术和短信息服务。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
发展基于因特网的航运业务入口,使用移动电话传输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达的讯息及与卡车运输经营人做交,以及利用电子商业中心来降低空集装箱的保存成本,这些都是《运输通讯》中所讨论的部分发展动向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费提供测试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
本公司主要的产品是:企业软件、代发商务
、无纸化传真、网络传真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们公司提供的手机服务覆盖全国和国际
,运营在全国一百多家企业的业务系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以网站(www.ems.com.cn)、(5185)、客服电话(11185)三位一体的实时
查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace网站协助收集以手机和
服务方式发送的和平
提交大会。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
在孟加拉国,达卡新闻中心与民间社会伙伴一道通过服务
办模拟“站起来”活动。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
主要经营家校通、物流签收平台、
群发软件等
增值服务。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
基本费用是每$59,99(€45)
450分钟话时和200条
(上网不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手机和SMS电文用来监测和追踪Plumpy'nut®的供应情况,从而得以更有效地满足儿童的营养需要。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
主要面向移动终端用户及企业提供基于SMS、GPRS的全套增值应用服务和技术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使用和通
技术(互联网聊天、网络博客、线上影视、互动式游戏和
)也可以发展出更有效的通
方式,特别是用于儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子箱地址以外的其他电子媒体的情况
括在内,例如
服务设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,在印度,天气是通过手机的
服务向渔民提供的,或者是在渔民的聚会地点提供的,这样他们就能了解海上的天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
全球警戒系统将括快速
服务、卫星图像、媒体扫视和实地人员的报告,而且将提供一个平台让贫民发表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
通过这种合作,联合国能够建立一个通系统,以便在发生自然灾害时,向注册用户发电邮和
来提供紧急警报,及时地向人道主义界提供紧急情报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学的研究生同儿童基金会协力研发快速SMS,此一系统利用基本的移动电话和SMS电文向外地收集准确性高的数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关于第5款,有与会者建议,出于不偏重任何技术的目的,除“域名”和“电子邮件地址”等用语外,还应提及应使用其他电子通手段,以便将如手机
等其他普遍使用的媒介
括在内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别提到供应管理处迁至布达佩斯的问题以及实行根据弗里茨机构对难民署供应职责的独立审查提出的建议制定的标准化但灵活的程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
在坦桑尼亚,流通促进发展的部分强调在农村社区使用性别敏感的
通
系统和方法,进行参与性的农村通
评价,利用农村广播、
通技术和
服务。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
发展基于因特网的航运业务入口,使用移动电话传输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达的讯及与卡车运输经营人做交易,以及利用电子商业中心来降低空集装箱的保存成本,这些都是《运输通讯》中所讨论的部分发展动向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费提供短信测试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
本公司主要的产品是:企业短信软件、代商务短信、无纸化传真、网络传真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们公司提供的手机短信服务覆盖全国和国际短信,运营全国一百多家企业的业务系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以网站(www.ems.com.cn)、短信(5185)、客服电话(11185)三位一体的实时信息查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace网站协助收集以手机短信和短信息服务方式送的和平信息提交大
。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
加拉国,达卡新闻中心与民间社
伙伴一道通过短信息服务
办模拟“站起来”活动。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
主要经营家校通、物流签收短信平台、短信软件等短信增值服务。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
基本费用是每月$59,99(€45)包含450分钟话时和200条短信(上网不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手机和SMS电文用来监测和追踪Plumpy'nut®的供应情况,从而得以更有效地满足儿童的营养需要。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
主要面向移动终端用户及企业提供基于SMS、GPRS的全套增值应用服务和技术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使用信息和通信技术(互联网聊天、网络博客、线上影视、互动式游戏和短信)也可以展出更有效的通信方式,特别是用于儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱地址以外的其他电子媒体的情况包括内,例如短信息服务设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,印度,天气信息是通过手机的短信服务向渔民提供的,或者是
渔民的聚
地点提供的,这样他们就能了解海上的天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
全球警戒系统将包括快速短信息服务、卫星图像、媒体扫视和实地人员的报告,而且将提供一个平台让贫民表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
通过这种合作,联合国能够建立一个通信系统,以便生自然灾害时,向注册用户
电邮和短信来提供紧急警报,及时地向人道主义界提供紧急情报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学的研究生同儿童基金
协力研
快速SMS,此一系统利用基本的移动电话和SMS电文向外地收集准确性高的数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关于第5款,有与者建议,出于不偏重任何技术的目的,除“域名”和“电子邮件地址”等用语外,还应提及应使用其他电子通信手段,以便将如手机短信等其他普遍使用的媒介包括
内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别提到供应管理处迁至布达佩斯的问题以及实行根据弗里茨机构对难民署供应职责的独立审查提出的建议制定的标准化但灵活的程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
坦桑尼亚,信息流通促进
展的部分强调
农村社区使用性别敏感的信息通信系统和方法,进行参与性的农村通信评价,利用农村广播、信通技术和短信息服务。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
展基于因特网的航运业务入口,使用移动电话传输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达的讯息及与卡车运输经营人做交易,以及利用电子商业中心来降低空集装箱的保存成本,这些都是《运输通讯》中所讨论的部分
展动向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费短信测试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
本公司主要的产品是:企业短信软件、代发商短信、无纸化传真、网络传真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们公司的手机短信服
全国和国际短信,运营在全国一百多家企业的业
系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以网站(www.ems.com.cn)、短信(5185)、客服电话(11185)三位一体的实时信息查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace网站协助收集以手机短信和短信息服方式发送的和平信息
交大会。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
在孟加拉国,达卡新闻中心与民间社会伙伴一道通过短信息服办模拟“站起来”活动。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
主要经营家校通、物流签收短信平台、短信群发软件等短信增值服。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
本费用是每月$59,99(€45)包含450分钟话时和200条短信(上网不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手机和SMS电文用来监测和追踪Plumpy'nut®的应情况,从而得以更有效地满足儿童的营养需要。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
主要面向移动终端用户及企业于SMS、GPRS的全套增值应用服
和技术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使用信息和通信技术(互联网聊天、网络博客、线上影视、互动式游戏和短信)也可以发展出更有效的通信方式,特别是用于儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱地址以外的其他电子媒体的情况包括在内,例如短信息服
设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,在印度,天气信息是通过手机的短信服向渔民
的,或者是在渔民的聚会地点
的,这样他们就能了解海上的天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
全球警戒系统将包括快速短信息服、卫星图像、媒体扫视和实地人员的报告,而且将
一个平台让贫民发表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
通过这种合作,联合国能够建立一个通信系统,以便在发生自然灾害时,向注册用户发电邮和短信来紧急警报,及时地向人道主义界
紧急情报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学的研究生同儿童
金会协力研发快速SMS,此一系统利用
本的移动电话和SMS电文向外地收集准确性高的数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关于第5款,有与会者建议,出于不偏重任何技术的目的,除“域名”和“电子邮件地址”等用语外,还应及应使用其他电子通信手段,以便将如手机短信等其他普遍使用的媒介包括在内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别到
应管理处迁至布达佩斯的问题以及实行根据弗里茨机构对难民署
应职责的独立审查
出的建议制定的标准化但灵活的程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
在坦桑尼亚,信息流通促进发展的部分强调在农村社区使用性别敏感的信息通信系统和方法,进行参与性的农村通信评价,利用农村广播、信通技术和短信息服。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
发展于因特网的航运业
入口,使用移动电话传输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达的讯息及与卡车运输经营人做交易,以及利用电子商业中心来降低空集装箱的保存成本,这些都是《运输通讯》中所讨论的部分发展动向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意了解产品,首易公司可以免费提供短信测试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
本公司主的产品是:企业短信软件、代发商务短信、无纸化传真、网络传真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们公司提供的手机短信服务覆盖和
际短信,运营
一百多家企业的业务系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以网站(www.ems.com.cn)、短信(5185)、客服电话(11185)三位一体的实时信息查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace网站协助收集以手机短信和短信息服务方式发送的和平信息提交大会。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
孟加拉
,达卡新闻中心与民间社会伙伴一道通过短信息服务
办模拟“站起来”活动。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
主经营家校通、物流签收短信平台、短信群发软件等短信增值服务。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
基本费用是每月$59,99(€45)包含450分钟话时和200条短信(上网不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手机和SMS电文用来监测和追踪Plumpy'nut®的供应情况,从而得以更有效地满足儿童的营养需。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
主移动终端用户及企业提供基于SMS、GPRS的
套增值应用服务和技术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使用信息和通信技术(互联网聊天、网络博客、线上影视、互动式游戏和短信)也可以发展出更有效的通信方式,特别是用于儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱地址以外的其他电子媒体的情况包括内,例如短信息服务设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,印度,天气信息是通过手机的短信服务
渔民提供的,或者是
渔民的聚会地点提供的,这样他们就能了解海上的天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
球警戒系统将包括快速短信息服务、卫星图像、媒体扫视和实地人员的报告,而且将提供一个平台让贫民发表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
通过这种合作,联合能够建立一个通信系统,以便
发生自然灾害时,
注册用户发电邮和短信来提供紧急警报,及时地
人道主义界提供紧急情报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学的研究生同儿童基金会协力研发快速SMS,此一系统利用基本的移动电话和SMS电文
外地收集准确性高的数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关于第5款,有与会者建议,出于不偏重任何技术的目的,除“域名”和“电子邮件地址”等用语外,还应提及应使用其他电子通信手段,以便将如手机短信等其他普遍使用的媒介包括内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别提到供应管理处迁至布达佩斯的问题以及实行根据弗里茨机构对难民署供应职责的独立审查提出的建议制定的标准化但灵活的程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
坦桑尼亚,信息流通促进发展的部分强调
农村社区使用性别敏感的信息通信系统和方法,进行参与性的农村通信评价,利用农村广播、信通技术和短信息服务。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
发展基于因特网的航运业务入口,使用移动电话传输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达的讯息及与卡车运输经营人做交易,以及利用电子商业中心来降低空集装箱的保存成本,这些都是《运输通讯》中所讨论的部分发展动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵有意向了解产品,首易
可以免费提供短信测试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
主要的产品是:企业短信软件、代发商务短信、无纸化传真、网络传真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们提供的手机短信服务覆盖全国和国际短信,运营在全国一百多家企业的业务系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以网站(www.ems.com.cn)、短信(5185)、客服电话(11185)三位一体的实时信息查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace网站协助收集以手机短信和短信息服务方发送的和平信息提交大会。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
在孟加拉国,达卡新闻中心与民间社会伙伴一道通过短信息服务办模拟“站起来”活
。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
主要经营家校通、物流签收短信平台、短信群发软件等短信增值服务。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
基费用是每月$59,99(€45)包含450分钟话时和200条短信(上网不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手机和SMS电文用来监测和追踪Plumpy'nut®的供应情况,从而得以更有效地满足儿童的营养需要。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
主要面向移终端用户及企业提供基于SMS、GPRS的全套增值应用服务和技术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使用信息和通信技术(互联网聊天、网络博客、线上影视、互戏和短信)也可以发展出更有效的通信方
,特别是用于儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱地址以外的其他电子媒体的情况包括在内,例如短信息服务设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,在印度,天气信息是通过手机的短信服务向渔民提供的,或者是在渔民的聚会地点提供的,这样他们就能了解海上的天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
全球警戒系统将包括快速短信息服务、卫星图像、媒体扫视和实地人员的报告,而且将提供一个平台让贫民发表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
通过这种合作,联合国能够建立一个通信系统,以便在发生自然灾害时,向注册用户发电邮和短信来提供紧急警报,及时地向人道主义界提供紧急情报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学的研究生同儿童基金会协力研发快速SMS,此一系统利用基
的移
电话和SMS电文向外地收集准确性高的数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关于第5款,有与会者建议,出于不偏重任何技术的目的,除“域名”和“电子邮件地址”等用语外,还应提及应使用其他电子通信手段,以便将如手机短信等其他普遍使用的媒介包括在内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别提到供应管理处迁至布达佩斯的问题以及实行根据弗里茨机构对难民署供应职责的独立审查提出的建议制定的标准化但灵活的程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
在坦桑尼亚,信息流通促进发展的部分强调在农村社区使用性别敏感的信息通信系统和方法,进行参与性的农村通信评价,利用农村广播、信通技术和短信息服务。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
发展基于因特网的航运业务入口,使用移电话传输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达的讯息及与卡车运输经营人做交易,以及利用电子商业中心来降低空集装箱的保存成
,这些都是《运输通讯》中所讨论的部分发展
向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费提短信测试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
本公司主要的产品是:企业短信软件、代发商短信、无纸化传真、网络传真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们公司提的手机短信
盖全国和国际短信,运营在全国一百多家企业的业
系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以网站(www.ems.com.cn)、短信(5185)、客电话(11185)三位一体的实时信息查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace网站协助收集以手机短信和短信息方式发送的和平信息提交大会。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
在孟加拉国,达卡新闻中心与民间社会伙伴一道通过短信息办模拟“站起来”活动。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
主要经营家校通、物流签收短信平台、短信群发软件等短信增值。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
本费用是每月$59,99(€45)包含450分钟话时和200条短信(上网不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手机和SMS电文用来监测和追踪Plumpy'nut®的应情况,从而得以更有效地满足儿童的营养需要。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
主要面向移动终端用户及企业提SMS、GPRS的全套增值应用
和技术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使用信息和通信技术(互联网聊天、网络博客、线上影视、互动式游戏和短信)也可以发展出更有效的通信方式,特别是用儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱地址以外的其他电子媒体的情况包括在内,例如短信息设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,在印度,天气信息是通过手机的短信向渔民提
的,或者是在渔民的聚会地点提
的,这样他们就能了解海上的天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
全球警戒系统将包括快速短信息、卫星图像、媒体扫视和实地人员的报告,而且将提
一个平台让贫民发表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
通过这种合作,联合国能够建立一个通信系统,以便在发生自然灾害时,向注册用户发电邮和短信来提紧急警报,及时地向人道主义界提
紧急情报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学的研究生同儿童
金会协力研发快速SMS,此一系统利用
本的移动电话和SMS电文向外地收集准确性高的数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关第5款,有与会者建议,出
不偏重任何技术的目的,除“域名”和“电子邮件地址”等用语外,还应提及应使用其他电子通信手段,以便将如手机短信等其他普遍使用的媒介包括在内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别提到应管理处迁至布达佩斯的问题以及实行根据弗里茨机构对难民署
应职责的独立审查提出的建议制定的标准化但灵活的程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
在坦桑尼亚,信息流通促进发展的部分强调在农村社区使用性别敏感的信息通信系统和方法,进行参与性的农村通信评价,利用农村广播、信通技术和短信息。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
发展因特网的航运业
入口,使用移动电话传输同步气象卫星(SMS)关
船只抵达的讯息及与卡车运输经营人做交易,以及利用电子商业中心来降低空集装箱的保存成本,这些都是《运输通讯》中所讨论的部分发展动向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。