Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是一种地球等速旋的功能。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是一种地球等速旋的功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我有多
双
商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋在时间体系里显示的那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周的良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟的成员流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作的管理人员进行调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员国按流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单的事实,引力和旋互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员的经常换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员换造成的问题不仅影响到被指控的肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用的一种手段是进行工作换。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强换项目的框架内对私营公
的人员进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在调的加纳营和尼日利亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须换审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席流担任方
。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次换,第三次
换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当地工作人员更替情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态交媾正是一种地球等速
功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多双面轮
商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
在时间体系里显示
那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存数量、质量和周
良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟成员轮流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作人员进行轮调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
事会成员国按轮流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单事实,引力和
互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成问题不仅影响到被指控
肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用一种手段是进行工作轮换。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强轮换项目框架内对私营公司
人员进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与结合
有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在轮调加纳营和尼日利亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须轮换审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当地工作人员更替情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是种地球等速旋转的功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多双面
转商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示的那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周转的良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这席位将由联盟的成员
流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工的管理人员进行
调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员国按流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到个简单的事实,引力和旋转互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这又由于人员的经常
而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员造成的
不仅影响到被指控的肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个上采用的
种手段是进行工
。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强项目的框架内对私营公司的人员进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在调的加纳营和尼日利亚营将各减少
个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
位代表
,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须
审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工人员更替情况也有可能带来
。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席流担任方面。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工人员费用时,使用15%的更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次,第三次
目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
些项目确实提到能力薄弱或当地工
人员更替情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他多型态的交媾正是一种地球等速旋转的功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多双面轮转商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示的那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周转的良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟的成员轮流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作的管理人员进行轮调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员国按轮流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我一个简单的事实,引力和旋转互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员的经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成的问题不仅影响被指控的肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用的一种手段是进行工作轮换。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强轮换项目的框架内对私营公司的人员进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在轮调的加纳营和尼日利亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须轮换审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后映在副主席轮流担任方面。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提能力薄弱或当地工作人员更替情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态交媾正是一种地球等速旋转
功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多双面轮转商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存、质
和周转
良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟成员轮流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作管理人员进行轮调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员国按轮流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单事实,引力和旋转互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成问题不仅影响到被指控
肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用一种手段是进行工作轮换。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强轮换项目框架内对私营公司
人员进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在轮调加纳营和尼日利亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须轮换审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%更替系
。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当地工作人员更替情况。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们型态的交媾正是一种地球等速旋转的功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有轮转商标印刷机
台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示的那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周转的良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟的成员轮流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作的管理人员进行轮调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员国按轮流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单的事实,引力和旋转互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员的经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成的问题不仅影响到被指控的肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用的一种手段是进行工作轮换。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强轮换项目的框架内对私营公司的人员进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在轮调的加纳营和尼日利亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须轮换审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当地工作人员更替情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态交媾正是一种地球等速旋转
功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多双面轮转商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库数量、质量和周转
良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟成员轮流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作管理人员进行轮调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员国按轮流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单事实,引力和旋转互
。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成问题不仅影响到被指控
肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用一种手段是进行工作轮换。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强轮换项目框架内对私营公司
人员进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在轮调加纳营和尼日利亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须轮换审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当地工作人员更替情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是一种地球等速转的功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多双面轮转商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
转在时间体系里显示的那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周转的良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟的成员轮流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作的管理员进行轮调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员国按轮流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单的事实,引力和转互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于员的经常轮换而更加
。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
员轮换造成的问题不仅影响到被指控的肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用的一种手段是进行工作轮换。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强轮换项目的框架内对私营公司的员进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与转结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在轮调的加纳营和尼日利亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须轮换审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作员费用时,使用15%的更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当地工作员更替情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是一种地球等速旋的功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多双面轮
商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋在时间体系里显示的那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周的良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟的成员轮流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿亚代表团支持对负责采购工作的管理人员进行轮调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员国按轮流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单的事实,引力和旋互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员的经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成的问题不仅影响到被指控的肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用的一种手段是进行工作轮换。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强轮换项目的框架内对私营公司的人员进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在轮调的加纳营和尼日亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须轮换审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当地工作人员更替情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态交媾正是一种地球等速旋
功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多双面轮
商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋在时间体系里显示
那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存数量、质量和周
良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟成
轮流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作管理
进行轮调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成国按轮流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单事实,引力和旋
互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
轮换造成
问题不仅影响到被指控
肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用一种手段是进行工作轮换。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强轮换项目框架内对私营公司
进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋结合
有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在轮调加纳营和尼日利亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须轮换审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作费用时,使用15%
更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当地工作更替情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。