法语助手
  • 关闭
动词变位提示:riposte可能是动词riposter变位形式


n. f
1(剑术的)回刺
2迅速的反驳, 有力的回击; 反击

être prompt à la riposte 迅速反驳
une riposte foudroyante 一次迅雷不的反击


词源:
该词源自意大利语动词rispondere(回答,答复;回击)的过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • riposter   v.t.ind. 回击;反击,还击

近义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
反义词:
attaque
联想词
attaque袭击,击;contre-attaque反击,反;offensive击,势;réaction反作用;menace威胁,恐吓;provocation怂恿,挑唆,煽动;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭击;répression镇压,抑制;mobilisation动员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头还击

Il riposte par un bon coup de poing.

他立刻还击,给了枕头一顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

它需要协调一致的国回应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

应当做出一致的回应

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

需要以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理这些问题需要全球做出反应

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需要有一个普遍的答复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成一种需要作出相应反映的独特的挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

恐怖主义属于文化现象,需要在文化上作出回应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化了受影响国家的国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们的反应必须遵循明确的分析和合理的行动。

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球威胁,需要对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

恐怖主义是一个全球性的威胁,需要在全球范围内全面做出回应

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为它是唯一的可能反应

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球性现象,需要在全球范围作出回应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,需要国作出坚定和一致的应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

这要求在国家、区域和国各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

反恐斗争不应只是一种机械的反应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取的行动是恰当的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,
动词变位提示:riposte可能是动词riposter变位形式


n. f
1()回刺
2迅速反驳, 有力回击; 反击

être prompt à la riposte 迅速反驳
une riposte foudroyante 一次迅雷不及掩耳反击


词源:
该词源自意大利语动词rispondere(回答,答复;回击)过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • riposter   v.t.ind. 回击;反击,还击

词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
词:
attaque
联想词
attaque袭击,击;contre-attaque反击,反;offensive击,势;réaction反作用;menace威胁,恐吓;provocation怂恿,挑唆,煽动;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭击;répression镇压,抑制;mobilisation动员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头还击

Il riposte par un bon coup de poing.

他立刻还击,给了枕头一顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

它需要协调一致国际回应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致回应

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

需要以有力安全对策来对付恐威胁。

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理这些问题需要全球做出反应

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需要有一个普遍答复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样威胁才有可能导致核反击?

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成一种需要作出相应反映独特挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

属于文化现象,需要在文化上作出回应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化了受影响国家国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们反应必须遵循明确分析和合理行动。

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

是一种全球威胁,需要对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

是一个全球性威胁,需要在全球范围内全面做出回应

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为它是唯一可能反应

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

是一种全球性现象,需要在全球范围作出回应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,需要国际社会作出坚定和一致应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

这要求在国家、区域和国际各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

反恐斗争不应只是一种机械反应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取行动是恰当反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,
动词变位提示:riposte可能是动词riposter变位形式


n. f
1(剑术)回刺
2迅速, 有力回击;

être prompt à la riposte 迅速
une riposte foudroyante 次迅雷不及掩耳


词源:
该词源自意大利语动词rispondere(回答,答复;回击)过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • riposter   v.t.ind. 回击;击,还击

近义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
义词:
attaque
联想词
attaque袭击,击;contre-attaque击,;offensive击,势;réaction作用;menace威胁,恐吓;provocation怂恿,挑唆,煽动;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭击;répression镇压,抑制;mobilisation动员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头还击

Il riposte par un bon coup de poing.

他立刻还击,给了枕头顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

它需要协调国际回应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出回应

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

需要以有力安全对策来对付恐怖主义威胁。

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理这些问题需要全球做出

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需要有个普遍答复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样威胁才有可能导击?

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成种需要作出相应独特挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

恐怖主义属于文化现象,需要在文化上作出回应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化了受影响国家国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们应必须遵循明确分析和合理行动。

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

恐怖主义是种全球威胁,需要对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

恐怖主义是个全球性威胁,需要在全球范围内全面做出回应

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为它是唯可能

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

恐怖主义是种全球性现象,需要在全球范围作出回应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,需要国际社会作出坚定和应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

这要求在国家、区域和国际各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

恐斗争不应只是种机械应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取行动是恰当应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,
动词变位提示:riposte可能是动词riposter变位形式


n. f
1(剑术的)回刺
2迅速的反驳, 有力的回击; 反击

être prompt à la riposte 迅速反驳
une riposte foudroyante 一次迅雷不及掩耳的反击


词源:
该词源自意大利语动词rispondere(回答,答复;回击)的过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • riposter   v.t.ind. 回击;反击,还击

近义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
反义词:
attaque
联想词
attaque袭击,击;contre-attaque反击,反;offensive击,势;réaction反作用;menace威胁,恐吓;provocation怂恿,挑唆,煽动;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭击;répression镇压,抑制;mobilisation动员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头还击

Il riposte par un bon coup de poing.

他立刻还击,给了枕头一顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

调一致的国际回应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理这些问题全球做出反应

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪有一个普遍的答复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成一种作出相应反映的独特的挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

恐怖主义属于文化现象,在文化上作出回应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化了受影响国家的国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们的反应必须遵循明确的分析和合理的行动。

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球威胁,对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

恐怖主义是一个全球性的威胁,在全球范围内全面做出回应

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为它是唯一的可能反应

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球性现象,在全球范围作出回应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,国际社会作出坚定和一致的应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

求在国家、区域和国际各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

反恐斗争不应只是一种机械的反应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取的行动是恰当的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,
动词变位提示:riposte可能是动词riposter变位形式


n. f
1(剑术的)
2迅速的驳, 有力的

être prompt à la riposte 迅速
une riposte foudroyante 一次迅雷不及掩耳的


词源:
该词源自意大利语动词rispondere(答,答复;)的过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:

义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
义词:
attaque
联想词
attaque;contre-attaque;offensive势;réaction作用;menace威胁,恐吓;provocation怂恿,挑唆,煽动;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭;répression镇压,抑制;mobilisation动员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头

Il riposte par un bon coup de poing.

他立刻,给了枕头一顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

它需要协调一致的国

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

社会当做出一致的

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

需要以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理这些问题需要全球做出

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需要有一个普遍的答复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成一种需要作出相映的独特的挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

恐怖主义属于文化现象,需要在文化上作出

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化了受影响国家的国家对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们的必须遵循明确的分析和合理的行动。

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球威胁,需要对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

恐怖主义是一个全球性的威胁,需要在全球范围内全面做出

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为它是唯一的可能

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球性现象,需要在全球范围作出

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,需要国社会作出坚定和一致的对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

这要求在国家、区域和国各级果断对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

恐斗争不只是一种机械的

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取的行动是恰当的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,
动词变位提示:riposte可能是动词riposter变位形式


n. f
1(剑术的)
2迅速的反驳, 有力的击; 反击

être prompt à la riposte 迅速反驳
une riposte foudroyante 一次迅雷不及掩耳的反击


词源:
该词源自意大利语动词rispondere(复;击)的过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • riposter   v.t.ind. 击;反击,

近义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
反义词:
attaque
联想词
attaque袭击,击;contre-attaque反击,反;offensive击,势;réaction反作用;menace威胁,恐吓;provocation怂恿,挑唆,煽动;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭击;répression镇压,抑制;mobilisation动员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头

Il riposte par un bon coup de poing.

,给了枕头一顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

它需要协调一致的国际应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

需要以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理这些问题需要全球做出反应

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需要有一个普遍的复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成一种需要作出相应反映的独特的挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

恐怖主义属于文化现象,需要在文化上作出应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化了受影响国家的国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们的反应必须遵循明确的分析和合理的行动。

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球威胁,需要对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

恐怖主义是一个全球性的威胁,需要在全球范围内全面做出

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为它是唯一的可能反应

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球性现象,需要在全球范围作出应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,需要国际社会作出坚定和一致的应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

这要求在国家、区域和国际各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

反恐斗争不应只是一种机械的反应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取的行动是恰当的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,
动词变位提示:riposte可能是riposter变位形式


n. f
1(剑术的)回刺
2迅速的反驳, 有力的回; 反

être prompt à la riposte 迅速反驳
une riposte foudroyante 一次迅雷不及掩耳的反


词源:
该词源自意大词rispondere(回答,答复;回)的过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:

近义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
反义词:
attaque
联想词
attaque;contre-attaque,反;offensive势;réaction反作用;menace威胁,恐吓;provocation怂恿,挑唆,煽;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭;répression镇压,抑制;mobilisation员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头

Il riposte par un bon coup de poing.

他立刻枕头一顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

它需要协调一致的国际回应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

需要以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理这些问题需要全球做出反应

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需要有一个普遍的答复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成一种需要作出相应反映的独特的挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

恐怖主义属于文化现象,需要在文化上作出回应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化受影响国家的国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们的反应必须遵循明确的分析和合理的行

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球威胁,需要对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

恐怖主义是一个全球性的威胁,需要在全球范围内全面做出回应

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为它是唯一的可能反应

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球性现象,需要在全球范围作出回应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,需要国际社会作出坚定和一致的应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

这要求在国家、区域和国际各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

反恐斗争不应只是一种机械的反应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取的行是恰当的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,
动词变位提示:riposte可能是动词riposter变位形式


n. f
1(剑
2迅速反驳, 有力击; 反击

être prompt à la riposte 迅速反驳
une riposte foudroyante 一次迅雷不及掩耳反击


词源:
该词源自意大利语动词rispondere(答,答复;击)过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • riposter   v.t.ind. 击;反击,还击

近义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
反义词:
attaque
联想词
attaque袭击,击;contre-attaque反击,反;offensive击,势;réaction反作用;menace威胁,吓;provocation怂恿,挑唆,煽动;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭击;répression镇压,抑制;mobilisation动员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头还击

Il riposte par un bon coup de poing.

他立刻还击,给了枕头一顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

它需要协调一致国际应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

需要以有力安全对策来对付威胁。

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理这些问题需要全球做出反应

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需要有一个普遍答复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样威胁才有可能导致核反击?

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成一种需要作出相应反映独特挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

义属于文化现象,需要在文化上作出应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化了受影响国家国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们反应必须遵循明确分析和合理行动。

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

义是一种全球威胁,需要对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

义是一个全球性威胁,需要在全球范围内全面做出

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为它是唯一可能反应

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

义是一种全球性现象,需要在全球范围作出应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,需要国际社会作出坚定和一致应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

这要求在国家、区域和国际各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

斗争不应只是一种机械反应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取行动是恰当反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,
动词变位提示:riposte可能是动词riposter变位形式


n. f
1(剑术的)回刺
2迅速的反驳, 有力的回击; 反击

être prompt à la riposte 迅速反驳
une riposte foudroyante 一次迅雷不及掩耳的反击


词源:
该词源自意大利语动词rispondere(回答,答复;回击)的过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • riposter   v.t.ind. 回击;反击,还击

近义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
反义词:
attaque
联想词
attaque袭击,击;contre-attaque反击,反;offensive击,势;réaction反作用;menace威胁,恐吓;provocation怂恿,挑唆,煽动;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭击;répression镇压,抑制;mobilisation动员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头还击

Il riposte par un bon coup de poing.

他立刻还击,给了枕头一顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

它需协调一致的国际回应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

以有力的安对策来对付恐怖主义的威胁。

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理这些问题需做出反应

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需有一个普遍的答复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成一种需作出相应反映的独特的挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

恐怖主义属于文化现象,需在文化上作出回应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化了受影响国家的国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们的反应必须遵循明确的分析和合理的行动。

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

恐怖主义是一种威胁,需对其采取策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

恐怖主义是一个性的威胁,需范围内面做出回应

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为它是唯一的可能反应

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

恐怖主义是一种性现象,需范围作出回应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,需国际社会作出坚定和一致的应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

求在国家、区域和国际各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

反恐斗争不应只是一种机械的反应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取的行动是恰当的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,