法语助手
  • 关闭

【人名】Rey雷伊

À Lima, on a créé six commissariats de femmes situés stratégiquement dans les districts les plus peuplés (Independencia, Villa El Salvador, Las Flores, Callao, Lima-Cercado et Canto Rey - SJL).

在利马,已经成立了六个妇女警察局,战略布局在人口密度最高(Independencia、Villa El Salvador、Las Flores、Callao、Lima-Cercado和Canto Rey-SJL)。

Le groupe Hilton International qui a son siège en Angleterre, a dû mettre fin à des négociations pourtant déjà bien avancées qui tendaient à lui confier l'administration de deux hôtels de la société mixte Quinta del Rey SA, sis à Cayo Coco et à La Havane.

总部设在联合王国希尔顿国际集团公营有限公司被迫退出已经进行差不多关于在科科岛和哈瓦那管理两家属于Quinta del Rey S.A.合资经营旅馆

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour mettre en œuvre la décision de la Chambre constitutionnelle no 3468-02 ordonnant que les terres des communautés de Rey Curré, Térraba et Boruca soient délimitées et que les terres autochtones perdues par cession irrégulière soient rendues aux communautés concernées (art. 5 d) v)).

缔约国应当采取必要步骤,执行宪法法院第3468-02号决定,该项决定命令划定了Rey Curré、Térraba和Boruca土地,并退还由于不正当转让而失去土著人土地(第五条(卯)(4))。

Mme Micheline Calmy-Rey, Présidente de la Confédération suisse, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale.

瑞士联邦总统米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人在陪同下离开大会堂。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Permettez-moi tout d'abord, Monsieur le Président, de vous remercier d'avoir convoqué ce débat.

米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人(瑞士)(以法语发言):首先让我感谢主席先生举行本次辩论。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

主席(以英语发言):我请瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

主席(以英语发言):我现在请瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人阁下发言。

M. Rey (Suisse) met l'accent sur deux éléments qui, à l'heure de la mondialisation, remettent en cause la stabilité de la société en raison de leur caractère crucial, à savoir l'emploi et l'éducation des jeunes.

Rey先生(瑞士)强调了两点,即青年人就业和教育问题。 在全球化今天,青年就业和教育问题至关重要,它会影响稳定。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à vous féliciter de votre élection en tant que Président de l'Assemblée générale et vous assurer du plein appui de mon pays durant cette soixantième session de l'Assemblée générale.

卡尔米-雷伊夫人(瑞士)(以法语发言):埃利亚松先生,我祝贺你当选大会主席,并向你保证,我国将在大会第六十届会议期间对你给予完全支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rey 的法语例句

用户正在搜索


tectogenèse, tectogénétique, tectoglyphe, tectomorphique, tectonique, tectonisation, tectonisé, tectonisme, tectonite, tectonoblastique,

相似单词


révulsion, révulsive, rewriter, rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes,

【人名】Rey

À Lima, on a créé six commissariats de femmes situés stratégiquement dans les districts les plus peuplés (Independencia, Villa El Salvador, Las Flores, Callao, Lima-Cercado et Canto Rey - SJL).

在利马,已经成立了六个妇女警察局,战略布局在人口密度最高的城区(Independencia、Villa El Salvador、Las Flores、Callao、Lima-Cercado和Canto Rey-SJL)。

Le groupe Hilton International qui a son siège en Angleterre, a dû mettre fin à des négociations pourtant déjà bien avancées qui tendaient à lui confier l'administration de deux hôtels de la société mixte Quinta del Rey SA, sis à Cayo Coco et à La Havane.

总部设在联合王国的希尔顿国际集团公营有限公司被迫退出已经进行的差不多的关于在科科岛和哈瓦那管理两家属于Quinta del Rey S.A.合资经营的旅馆的谈判。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour mettre en œuvre la décision de la Chambre constitutionnelle no 3468-02 ordonnant que les terres des communautés de Rey Curré, Térraba et Boruca soient délimitées et que les terres autochtones perdues par cession irrégulière soient rendues aux communautés concernées (art. 5 d) v)).

缔约国应当采取必要步骤,执行宪法法院第3468-02号决定,该项决定命令划定了Rey Curré、Térraba和Boruca社区的土地,并退还由于不正当转让而失去的土著人土地(第五条(卯)(4))。

Mme Micheline Calmy-Rey, Présidente de la Confédération suisse, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale.

士联邦总统米舍利娜·卡尔米-夫人在陪同下离开大会堂。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Permettez-moi tout d'abord, Monsieur le Président, de vous remercier d'avoir convoqué ce débat.

米舍利娜·卡尔米-夫人(士)(以法语发言):首先让感谢主席先生举行本次辩论。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

主席(以英语发言):士外交部长米舍利娜·卡尔米-夫人阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

主席(以英语发言):现在士外交部长米舍利娜·卡尔米-夫人阁下发言。

M. Rey (Suisse) met l'accent sur deux éléments qui, à l'heure de la mondialisation, remettent en cause la stabilité de la société en raison de leur caractère crucial, à savoir l'emploi et l'éducation des jeunes.

Rey先生(士)强调了两点,即青年人的就业和教育问题。 在全球化的今天,青年的就业和教育问题至关重要,它会影响社会的稳定。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à vous féliciter de votre élection en tant que Président de l'Assemblée générale et vous assurer du plein appui de mon pays durant cette soixantième session de l'Assemblée générale.

卡尔米-夫人(士)(以法语发言):埃利亚松先生,祝贺你当选大会主席,并向你保证,国将在大会第六十届会议期间对你给予完全的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Rey 的法语例句

用户正在搜索


teddy, teddy-bear, Te-Deum, tee, teenager, teen-ager, teepléite, tee-shirt, teé-tsé, TEF,

相似单词


révulsion, révulsive, rewriter, rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes,

【人名】Rey雷伊

À Lima, on a créé six commissariats de femmes situés stratégiquement dans les districts les plus peuplés (Independencia, Villa El Salvador, Las Flores, Callao, Lima-Cercado et Canto Rey - SJL).

利马,已经成立了六个妇女警察局,战略布局人口密度最高的城区(Independencia、Villa El Salvador、Las Flores、Callao、Lima-Cercado和Canto Rey-SJL)。

Le groupe Hilton International qui a son siège en Angleterre, a dû mettre fin à des négociations pourtant déjà bien avancées qui tendaient à lui confier l'administration de deux hôtels de la société mixte Quinta del Rey SA, sis à Cayo Coco et à La Havane.

总部设联合王国的希尔顿国际集团公营有限公司被迫退出已经进行的差不多的科科岛和哈瓦那管理两家属Quinta del Rey S.A.合资经营的旅馆的谈判。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour mettre en œuvre la décision de la Chambre constitutionnelle no 3468-02 ordonnant que les terres des communautés de Rey Curré, Térraba et Boruca soient délimitées et que les terres autochtones perdues par cession irrégulière soient rendues aux communautés concernées (art. 5 d) v)).

缔约国应当采取必要步骤,执行宪法法院3468-02号决定,该项决定命令划定了Rey Curré、Térraba和Boruca社区的土,并退还由不正当转让而失去的土著人土(条(卯)(4))。

Mme Micheline Calmy-Rey, Présidente de la Confédération suisse, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale.

瑞士联邦总统米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人陪同下离开大会堂。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Permettez-moi tout d'abord, Monsieur le Président, de vous remercier d'avoir convoqué ce débat.

米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人(瑞士)(以法语发言):首先让我感谢主席先生举行本次辩论。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

主席(以英语发言):我请瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

主席(以英语发言):我现请瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人阁下发言。

M. Rey (Suisse) met l'accent sur deux éléments qui, à l'heure de la mondialisation, remettent en cause la stabilité de la société en raison de leur caractère crucial, à savoir l'emploi et l'éducation des jeunes.

Rey先生(瑞士)强调了两点,即青年人的就业和教育问题。 全球化的今天,青年的就业和教育问题至重要,它会影响社会的稳定。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à vous féliciter de votre élection en tant que Président de l'Assemblée générale et vous assurer du plein appui de mon pays durant cette soixantième session de l'Assemblée générale.

卡尔米-雷伊夫人(瑞士)(以法语发言):埃利亚松先生,我祝贺你当选大会主席,并向你保证,我国将大会六十届会议期间对你给予完全的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rey 的法语例句

用户正在搜索


télé-achat, téléacheteur, téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne,

相似单词


révulsion, révulsive, rewriter, rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes,

【人名】Rey雷伊

À Lima, on a créé six commissariats de femmes situés stratégiquement dans les districts les plus peuplés (Independencia, Villa El Salvador, Las Flores, Callao, Lima-Cercado et Canto Rey - SJL).

在利马,已经成立了六个妇女警察局,战略布局在人口密度最高城区(Independencia、Villa El Salvador、Las Flores、Callao、Lima-Cercado和Canto Rey-SJL)。

Le groupe Hilton International qui a son siège en Angleterre, a dû mettre fin à des négociations pourtant déjà bien avancées qui tendaient à lui confier l'administration de deux hôtels de la société mixte Quinta del Rey SA, sis à Cayo Coco et à La Havane.

总部设在联合王国希尔顿国际集团公营有限公司被迫退出已经进行差不于在科科岛和哈瓦那管理两家属于Quinta del Rey S.A.合资经营旅馆谈判。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour mettre en œuvre la décision de la Chambre constitutionnelle no 3468-02 ordonnant que les terres des communautés de Rey Curré, Térraba et Boruca soient délimitées et que les terres autochtones perdues par cession irrégulière soient rendues aux communautés concernées (art. 5 d) v)).

缔约国应当采取必要步骤,执行宪法法院第3468-02号决定,该项决定命令划定了Rey Curré、Térraba和Boruca社区土地,并退还由于不正当转让而失去土著人土地(第()(4))。

Mme Micheline Calmy-Rey, Présidente de la Confédération suisse, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale.

瑞士联邦总统米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人在陪同下离开大会堂。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Permettez-moi tout d'abord, Monsieur le Président, de vous remercier d'avoir convoqué ce débat.

米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人(瑞士)(以法语发言):首先让我感谢主席先生举行本次辩论。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

主席(以英语发言):我请瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

主席(以英语发言):我现在请瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人阁下发言。

M. Rey (Suisse) met l'accent sur deux éléments qui, à l'heure de la mondialisation, remettent en cause la stabilité de la société en raison de leur caractère crucial, à savoir l'emploi et l'éducation des jeunes.

Rey先生(瑞士)强调了两点,即青年人就业和教育问题。 在全球化今天,青年就业和教育问题至重要,它会影响社会稳定。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à vous féliciter de votre élection en tant que Président de l'Assemblée générale et vous assurer du plein appui de mon pays durant cette soixantième session de l'Assemblée générale.

卡尔米-雷伊夫人(瑞士)(以法语发言):埃利亚松先生,我祝贺你当选大会主席,并向你保证,我国将在大会第六十届会议期间对你给予完全支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rey 的法语例句

用户正在搜索


télé-enquêteur, téléenregistrement, téléenseignement, télé-enseignement, téléfax, téléférique, téléfilm, téléflux, Telefunken, téléga,

相似单词


révulsion, révulsive, rewriter, rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes,

【人名】Rey雷伊

À Lima, on a créé six commissariats de femmes situés stratégiquement dans les districts les plus peuplés (Independencia, Villa El Salvador, Las Flores, Callao, Lima-Cercado et Canto Rey - SJL).

在利马,已经成立了六个妇局,战略布局在人口密度最高的城区(Independencia、Villa El Salvador、Las Flores、Callao、Lima-Cercado和Canto Rey-SJL)。

Le groupe Hilton International qui a son siège en Angleterre, a dû mettre fin à des négociations pourtant déjà bien avancées qui tendaient à lui confier l'administration de deux hôtels de la société mixte Quinta del Rey SA, sis à Cayo Coco et à La Havane.

总部设在联合王国的希尔顿国际集团公营有限公司被迫退出已经进行的差不多的关于在科科岛和哈瓦那管理两家属于Quinta del Rey S.A.合资经营的旅馆的谈判。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour mettre en œuvre la décision de la Chambre constitutionnelle no 3468-02 ordonnant que les terres des communautés de Rey Curré, Térraba et Boruca soient délimitées et que les terres autochtones perdues par cession irrégulière soient rendues aux communautés concernées (art. 5 d) v)).

缔约国应当采取必要步骤,执行宪法法院第3468-02号决定,该项决定命令划定了Rey Curré、Térraba和Boruca社区的土地,并退还由于不正当转让而失去的土著人土地(第五条(卯)(4))。

Mme Micheline Calmy-Rey, Présidente de la Confédération suisse, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale.

瑞士联邦总统米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人在陪同下离开大会堂。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Permettez-moi tout d'abord, Monsieur le Président, de vous remercier d'avoir convoqué ce débat.

米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人(瑞士)(以法语发言):首先让我感先生举行本次辩论。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

(以英语发言):我请瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

(以英语发言):我现在请瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人阁下发言。

M. Rey (Suisse) met l'accent sur deux éléments qui, à l'heure de la mondialisation, remettent en cause la stabilité de la société en raison de leur caractère crucial, à savoir l'emploi et l'éducation des jeunes.

Rey先生(瑞士)强调了两点,即青年人的就业和教育问题。 在全球化的今天,青年的就业和教育问题至关重要,它会影响社会的稳定。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à vous féliciter de votre élection en tant que Président de l'Assemblée générale et vous assurer du plein appui de mon pays durant cette soixantième session de l'Assemblée générale.

卡尔米-雷伊夫人(瑞士)(以法语发言):埃利亚松先生,我祝贺你当选大会,并向你保证,我国将在大会第六十届会议期间对你给予完全的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rey 的法语例句

用户正在搜索


télégraphiquement, télégraphiste, télégraphone, télègue, téléguidage, téléguidé, téléguider, téléimprimante, téléimprimeur, téléinformation,

相似单词


révulsion, révulsive, rewriter, rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes,

用户正在搜索


témiskamite, témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament,

相似单词


révulsion, révulsive, rewriter, rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes,

【人名】Rey雷伊

À Lima, on a créé six commissariats de femmes situés stratégiquement dans les districts les plus peuplés (Independencia, Villa El Salvador, Las Flores, Callao, Lima-Cercado et Canto Rey - SJL).

马,已经成立了六个妇女警察局,战略布局人口密度最高的城区(Independencia、Villa El Salvador、Las Flores、Callao、Lima-Cercado和Canto Rey-SJL)。

Le groupe Hilton International qui a son siège en Angleterre, a dû mettre fin à des négociations pourtant déjà bien avancées qui tendaient à lui confier l'administration de deux hôtels de la société mixte Quinta del Rey SA, sis à Cayo Coco et à La Havane.

总部合王国的希尔顿国际集团公营有限公司被迫退出已经进行的差不多的关于科科岛和哈瓦那管理两家属于Quinta del Rey S.A.合资经营的旅馆的谈判。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour mettre en œuvre la décision de la Chambre constitutionnelle no 3468-02 ordonnant que les terres des communautés de Rey Curré, Térraba et Boruca soient délimitées et que les terres autochtones perdues par cession irrégulière soient rendues aux communautés concernées (art. 5 d) v)).

缔约国应当采取必要步骤,执行宪法法院第3468-02号决定,该项决定命令划定了Rey Curré、Térraba和Boruca社区的土地,并退还由于不正当转让而失去的土著人土地(第五条(卯)(4))。

Mme Micheline Calmy-Rey, Présidente de la Confédération suisse, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale.

瑞士邦总统米舍·尔米-雷伊夫人陪同下离开大会堂。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Permettez-moi tout d'abord, Monsieur le Président, de vous remercier d'avoir convoqué ce débat.

米舍·尔米-雷伊夫人(瑞士)(以法语发言):首先让我感谢主席先生举行本次辩论。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

主席(以英语发言):我请瑞士外交部长米舍·尔米-雷伊夫人阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

主席(以英语发言):我现请瑞士外交部长米舍·尔米-雷伊夫人阁下发言。

M. Rey (Suisse) met l'accent sur deux éléments qui, à l'heure de la mondialisation, remettent en cause la stabilité de la société en raison de leur caractère crucial, à savoir l'emploi et l'éducation des jeunes.

Rey先生(瑞士)强调了两点,即青年人的就业和教育问题。 全球化的今天,青年的就业和教育问题至关重要,它会影响社会的稳定。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à vous féliciter de votre élection en tant que Président de l'Assemblée générale et vous assurer du plein appui de mon pays durant cette soixantième session de l'Assemblée générale.

尔米-雷伊夫人(瑞士)(以法语发言):埃亚松先生,我祝贺你当选大会主席,并向你保证,我国将大会第六十届会议期间对你给予完全的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rey 的法语例句

用户正在搜索


temple, templet, Templier, tempo, temporaire, temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel,

相似单词


révulsion, révulsive, rewriter, rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes,

【人名】Rey雷伊

À Lima, on a créé six commissariats de femmes situés stratégiquement dans les districts les plus peuplés (Independencia, Villa El Salvador, Las Flores, Callao, Lima-Cercado et Canto Rey - SJL).

在利马,已经成立了六个妇女警略布在人口密度最高的城区(Independencia、Villa El Salvador、Las Flores、Callao、Lima-Cercado和Canto Rey-SJL)。

Le groupe Hilton International qui a son siège en Angleterre, a dû mettre fin à des négociations pourtant déjà bien avancées qui tendaient à lui confier l'administration de deux hôtels de la société mixte Quinta del Rey SA, sis à Cayo Coco et à La Havane.

总部设在联合王国的希尔顿国际集团公营有限公司被迫退出已经进行的差不多的关于在科科岛和哈瓦那管理两家属于Quinta del Rey S.A.合资经营的旅馆的谈判。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour mettre en œuvre la décision de la Chambre constitutionnelle no 3468-02 ordonnant que les terres des communautés de Rey Curré, Térraba et Boruca soient délimitées et que les terres autochtones perdues par cession irrégulière soient rendues aux communautés concernées (art. 5 d) v)).

缔约国应当采取必要步骤,执行宪法法院第3468-02号决定,该项决定命令划定了Rey Curré、Térraba和Boruca社区的土地,并退还由于不正当转让而失去的土著人土地(第五条(卯)(4))。

Mme Micheline Calmy-Rey, Présidente de la Confédération suisse, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale.

瑞士联邦总统米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人在陪同下离开大会堂。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Permettez-moi tout d'abord, Monsieur le Président, de vous remercier d'avoir convoqué ce débat.

米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人(瑞士)(以法语发言):首先让主席先生举行本次辩论。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

主席(以英语发言):请瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

主席(以英语发言):现在请瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人阁下发言。

M. Rey (Suisse) met l'accent sur deux éléments qui, à l'heure de la mondialisation, remettent en cause la stabilité de la société en raison de leur caractère crucial, à savoir l'emploi et l'éducation des jeunes.

Rey先生(瑞士)强调了两点,即青年人的就业和教育问题。 在全球化的今天,青年的就业和教育问题至关重要,它会影响社会的稳定。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à vous féliciter de votre élection en tant que Président de l'Assemblée générale et vous assurer du plein appui de mon pays durant cette soixantième session de l'Assemblée générale.

卡尔米-雷伊夫人(瑞士)(以法语发言):埃利亚松先生,祝贺你当选大会主席,并向你保证,国将在大会第六十届会议期间对你给予完全的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Rey 的法语例句

用户正在搜索


temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille,

相似单词


révulsion, révulsive, rewriter, rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes,

【人名】Rey雷伊

À Lima, on a créé six commissariats de femmes situés stratégiquement dans les districts les plus peuplés (Independencia, Villa El Salvador, Las Flores, Callao, Lima-Cercado et Canto Rey - SJL).

在利马,已经成立了六个察局,战略布局在人口密度最高的城区(Independencia、Villa El Salvador、Las Flores、Callao、Lima-Cercado和Canto Rey-SJL)。

Le groupe Hilton International qui a son siège en Angleterre, a dû mettre fin à des négociations pourtant déjà bien avancées qui tendaient à lui confier l'administration de deux hôtels de la société mixte Quinta del Rey SA, sis à Cayo Coco et à La Havane.

总部设在联合王国的希尔顿国际集团公营有限公司被迫退出已经进行的差不多的关于在科科岛和哈瓦那管理两家属于Quinta del Rey S.A.合资经营的旅馆的谈判。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour mettre en œuvre la décision de la Chambre constitutionnelle no 3468-02 ordonnant que les terres des communautés de Rey Curré, Térraba et Boruca soient délimitées et que les terres autochtones perdues par cession irrégulière soient rendues aux communautés concernées (art. 5 d) v)).

缔约国应当采取必要步骤,执行宪法法院第3468-02号决定,该项决定命令划定了Rey Curré、Térraba和Boruca社区的土地,并退还由于不正当转让而失去的土著人土地(第五条(卯)(4))。

Mme Micheline Calmy-Rey, Présidente de la Confédération suisse, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale.

瑞士联邦总统米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人在陪同下离开大会堂。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Permettez-moi tout d'abord, Monsieur le Président, de vous remercier d'avoir convoqué ce débat.

米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人(瑞士)(以法语发言):首让我感谢生举行本次辩论。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

(以英语发言):我请瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

(以英语发言):我现在请瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人阁下发言。

M. Rey (Suisse) met l'accent sur deux éléments qui, à l'heure de la mondialisation, remettent en cause la stabilité de la société en raison de leur caractère crucial, à savoir l'emploi et l'éducation des jeunes.

Rey生(瑞士)强调了两点,即青年人的就业和教育问题。 在全球化的今天,青年的就业和教育问题至关重要,它会影响社会的稳定。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à vous féliciter de votre élection en tant que Président de l'Assemblée générale et vous assurer du plein appui de mon pays durant cette soixantième session de l'Assemblée générale.

卡尔米-雷伊夫人(瑞士)(以法语发言):埃利亚松生,我祝贺你当选大会,并向你保证,我国将在大会第六十届会议期间对你给予完全的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rey 的法语例句

用户正在搜索


tendancielle, tendancieusement, tendancieux, tendelle, tender, tenderie, tendeur, tendineuse, tendineux, tendinite,

相似单词


révulsion, révulsive, rewriter, rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes,

【人名】Rey雷伊

À Lima, on a créé six commissariats de femmes situés stratégiquement dans les districts les plus peuplés (Independencia, Villa El Salvador, Las Flores, Callao, Lima-Cercado et Canto Rey - SJL).

在利马,已经成立了六个妇女警察局,战略布局在人口密的城区(Independencia、Villa El Salvador、Las Flores、Callao、Lima-Cercado和Canto Rey-SJL)。

Le groupe Hilton International qui a son siège en Angleterre, a dû mettre fin à des négociations pourtant déjà bien avancées qui tendaient à lui confier l'administration de deux hôtels de la société mixte Quinta del Rey SA, sis à Cayo Coco et à La Havane.

总部设在联合王国的希尔顿国际集团公营有限公司被迫退出已经进行的差不多的关于在科科岛和哈瓦那管理两家属于Quinta del Rey S.A.合资经营的旅馆的谈判。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour mettre en œuvre la décision de la Chambre constitutionnelle no 3468-02 ordonnant que les terres des communautés de Rey Curré, Térraba et Boruca soient délimitées et que les terres autochtones perdues par cession irrégulière soient rendues aux communautés concernées (art. 5 d) v)).

缔约国应当采取必要步骤,执行宪法法院第3468-02号决定,该项决定命令划定了Rey Curré、Térraba和Boruca社区的土地,并退还由于不正当转让而失去的土著人土地(第五条(卯)(4))。

Mme Micheline Calmy-Rey, Présidente de la Confédération suisse, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale.

联邦总统米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人在陪同下离开大会堂。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Permettez-moi tout d'abord, Monsieur le Président, de vous remercier d'avoir convoqué ce débat.

米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人()(法语发言):首先让我感谢主席先生举行本次辩论。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

主席(英语发言):我请外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

主席(英语发言):我现在请外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人阁下发言。

M. Rey (Suisse) met l'accent sur deux éléments qui, à l'heure de la mondialisation, remettent en cause la stabilité de la société en raison de leur caractère crucial, à savoir l'emploi et l'éducation des jeunes.

Rey先生()强调了两点,即青年人的就业和教育问题。 在全球化的今天,青年的就业和教育问题至关重要,它会影响社会的稳定。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à vous féliciter de votre élection en tant que Président de l'Assemblée générale et vous assurer du plein appui de mon pays durant cette soixantième session de l'Assemblée générale.

卡尔米-雷伊夫人()(法语发言):埃利亚松先生,我祝贺你当选大会主席,并向你保证,我国将在大会第六十届会议期间对你给予完全的支持。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rey 的法语例句

用户正在搜索


ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme, teneur, teneurmètre, tengérite, ténia, téniase,

相似单词


révulsion, révulsive, rewriter, rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes,

【人名】Rey雷伊

À Lima, on a créé six commissariats de femmes situés stratégiquement dans les districts les plus peuplés (Independencia, Villa El Salvador, Las Flores, Callao, Lima-Cercado et Canto Rey - SJL).

在利马,已经成立了六个妇女警察局,战略布局在人口高的城区(Independencia、Villa El Salvador、Las Flores、Callao、Lima-Cercado和Canto Rey-SJL)。

Le groupe Hilton International qui a son siège en Angleterre, a dû mettre fin à des négociations pourtant déjà bien avancées qui tendaient à lui confier l'administration de deux hôtels de la société mixte Quinta del Rey SA, sis à Cayo Coco et à La Havane.

总部设在联合王国的希尔顿国际集团公营有限公司被迫退出已经进行的差不多的关于在科科岛和哈瓦那管理两家属于Quinta del Rey S.A.合资经营的旅馆的谈判。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour mettre en œuvre la décision de la Chambre constitutionnelle no 3468-02 ordonnant que les terres des communautés de Rey Curré, Térraba et Boruca soient délimitées et que les terres autochtones perdues par cession irrégulière soient rendues aux communautés concernées (art. 5 d) v)).

缔约国应当采取必要步骤,执行宪法法院第3468-02号决定,该项决定命令划定了Rey Curré、Térraba和Boruca社区的土地,并退还由于不正当转让而失去的土著人土地(第五条(卯)(4))。

Mme Micheline Calmy-Rey, Présidente de la Confédération suisse, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale.

联邦总统米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人在陪同下离开大会堂。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Permettez-moi tout d'abord, Monsieur le Président, de vous remercier d'avoir convoqué ce débat.

米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人(瑞)(法语发言):首先让我感谢主席先生举行本次辩论。

Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

主席(英语发言):我请瑞外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre des affaires étrangères de la Suisse.

主席(英语发言):我现在请瑞外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人阁下发言。

M. Rey (Suisse) met l'accent sur deux éléments qui, à l'heure de la mondialisation, remettent en cause la stabilité de la société en raison de leur caractère crucial, à savoir l'emploi et l'éducation des jeunes.

Rey先生(瑞)强调了两点,即青年人的就业和教育问题。 在全球化的今天,青年的就业和教育问题至关重要,它会影响社会的稳定。

Mme Calmy-Rey (Suisse) : Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à vous féliciter de votre élection en tant que Président de l'Assemblée générale et vous assurer du plein appui de mon pays durant cette soixantième session de l'Assemblée générale.

卡尔米-雷伊夫人(瑞)(法语发言):埃利亚松先生,我祝贺你当选大会主席,并向你保证,我国将在大会第六十届会议期间对你给予完全的支持。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rey 的法语例句

用户正在搜索


tennisman, tennistique, téno, ténolyse, tenon, ténonite, tenonner, ténoplastie, ténor, ténorino,

相似单词


révulsion, révulsive, rewriter, rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes,