法语助手
  • 关闭

résidente

添加到生词本

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

清单的个人没有美国国民或居民。

Chen Biyu, de sexe féminin, âgée de 51 ans, résidente de Putian, province du Fujian.

(七) 陈碧玉(Chen Biyu),女,51岁,福建莆田人。

Sur la même période, la proportion de coordonnatrices résidentes est passée de 24 % à 26 %.

同期,女性驻地协调员的比例从24%增至26%。

Aux fins du recensement, la population résidente est classée par villes, villages ou communes.

为了人口普查的目的,将居民划分为城乡居民或者郊区居民。

Les étrangers constituent 34,3 % de la population résidente.

外国人占了全部常住人口的34.3%。

Mme Kim Bolduc, Coordonnatrice résidente de l'ONU au Brésil, a prononcé une allocution.

联合国驻巴西驻地协调员Kim Bolduc女士在区域会议作了发言。

Le taux élevé de population résidente d'origine étrangère découle aussi d'une pratique restrictive de naturalisation.

外来常驻人口的高比例还因为在获取国籍的限制性政策。

Les programmes uniques ont en outre intensifié la participation des institutions non résidentes.

“一个方案”还增加了非常驻机构专业力量的参与。

Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.

非常住者或公司在孟加拉国外币帐户。

Institution résidente dans ce pays à revenu moyen, le PNUD reçoit des ressources de base limitées.

开发署以中等收入的哥伦比亚为地,获得的核心资金有限。

Le Résident des Nations Unies et Coordonnateur des affaires humanitaires a également été associé aux consultations.

此外,还邀请联合国驻地协调员和人道主义协调员参加这一进程。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件合法化。

Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.

在任何一个国家,计量常住人口对劳工统计学家来说都非常重要。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公国是一个多元化社会,居民由123个国家的人成。

Depuis août 2000, les estimations de la population sont établies en se fondant sur la population résidente.

自二零零零年八月起,本港以“居港人口”作为人口估计的根据。

Mme Joyce Yu, représentante résidente du PNUD a présenté les mécanismes régionaux des Nations Unies dans le Pacifique.

开发署驻地代表乔伊斯·于介绍了联合国在太平洋区域设立的区域机制。

Plus encore que les hommes, les femmes résidentes étrangères sont particulièrement actives dans les services aux entreprises.

在企业服务方面,居民中的外国妇女比外国男子积极得多。

Les hommes formaient 49,6 % (1 775 500) de la population résidente et les femmes, 50,4 % (1 807 600).

男性居民占49.6% (1 775 500人),女性居民占50.4% (1 807 600人)。

La bénéficiaire doit être résidente à Malte et être ressortissante maltaise ou bien mariée à un ressortissant maltais.

受益人必须是常住马耳他的,并且是马耳他公民或与马耳他公民结婚的妇女。

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'est ressortissante ou résidente de la République argentine.

清单中所列个人没有阿根廷国民或阿根廷共和国居民。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résidente 的法语例句

用户正在搜索


propager, propagule, propanal, propanalone, propane, propanédiol, propanidide, propanier, propanocaïne, propanoduc,

相似单词


résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire,

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

清单没有美民或居民。

Chen Biyu, de sexe féminin, âgée de 51 ans, résidente de Putian, province du Fujian.

(七) 陈碧玉(Chen Biyu),女,51岁,福建莆田

Sur la même période, la proportion de coordonnatrices résidentes est passée de 24 % à 26 %.

同期,女性驻地协调员比例从24%增至26%。

Aux fins du recensement, la population résidente est classée par villes, villages ou communes.

为了口普查,将居民划分为城乡居民或者郊区居民。

Les étrangers constituent 34,3 % de la population résidente.

了全部常住34.3%。

Mme Kim Bolduc, Coordonnatrice résidente de l'ONU au Brésil, a prononcé une allocution.

联合各组织驻巴西驻地协调员Kim Bolduc女士在区域会议作了发言。

Le taux élevé de population résidente d'origine étrangère découle aussi d'une pratique restrictive de naturalisation.

外来常驻高比例还因为在获取限制性政策。

Les programmes uniques ont en outre intensifié la participation des institutions non résidentes.

“一个方案”还增加了非常驻机构专业力量参与。

Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.

非常住者或公司在孟加拉可保持外币帐户。

Institution résidente dans ce pays à revenu moyen, le PNUD reçoit des ressources de base limitées.

开发署以中等收伦比亚为地,获得核心资金有限。

Le Résident des Nations Unies et Coordonnateur des affaires humanitaires a également été associé aux consultations.

此外,还邀请联合驻地协调员和道主义协调员参加这一进程。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法必须根据格鲁吉亚立法制定法规,使其身份文件合法化。

Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.

在任何一个家,计量常住口对劳工统计学家来说都非常重要。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳是一个多元化社会,居民由123个组成。

Depuis août 2000, les estimations de la population sont établies en se fondant sur la population résidente.

自二零零零年八月起,本港以“居港口”作为口估计根据。

Mme Joyce Yu, représentante résidente du PNUD a présenté les mécanismes régionaux des Nations Unies dans le Pacifique.

开发署驻地代表乔伊斯·于介绍了联合在太平洋区域设立区域机制。

Plus encore que les hommes, les femmes résidentes étrangères sont particulièrement actives dans les services aux entreprises.

在企业服务方面,居民中妇女比外男子积极得多。

Les hommes formaient 49,6 % (1 775 500) de la population résidente et les femmes, 50,4 % (1 807 600).

男性居民49.6% (1 775 500),女性居民50.4% (1 807 600)。

La bénéficiaire doit être résidente à Malte et être ressortissante maltaise ou bien mariée à un ressortissant maltais.

受益必须是常住马耳他,并且是马耳他公民或与马耳他公民结婚妇女。

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'est ressortissante ou résidente de la République argentine.

清单中所列个没有阿根廷民或阿根廷共和居民。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résidente 的法语例句

用户正在搜索


proparoxyton, propédeutique, propeltidium, propène, propension, propényle, propepsine, propeptonurie, properdine, propergol,

相似单词


résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire,

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

清单的个没有美国国民或居民。

Chen Biyu, de sexe féminin, âgée de 51 ans, résidente de Putian, province du Fujian.

(七) 陈碧玉(Chen Biyu),女,51岁,福建莆田

Sur la même période, la proportion de coordonnatrices résidentes est passée de 24 % à 26 %.

同期,女性驻地协调24%增至26%。

Aux fins du recensement, la population résidente est classée par villes, villages ou communes.

为了口普查的目的,将居民划分为城乡居民或者郊区居民。

Les étrangers constituent 34,3 % de la population résidente.

外国占了全部常住口的34.3%。

Mme Kim Bolduc, Coordonnatrice résidente de l'ONU au Brésil, a prononcé une allocution.

联合国各组织驻巴西驻地协调Kim Bolduc女士在区域会议作了发言。

Le taux élevé de population résidente d'origine étrangère découle aussi d'une pratique restrictive de naturalisation.

外来常驻口的高还因为在获取国籍的限制性政策。

Les programmes uniques ont en outre intensifié la participation des institutions non résidentes.

“一个方案”还增加了非常驻机构专业力量的参与。

Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.

非常住者或公司在孟加拉国可保持外币帐户。

Institution résidente dans ce pays à revenu moyen, le PNUD reçoit des ressources de base limitées.

开发署以中等收入的哥伦亚为地,获得的核心资金有限。

Le Résident des Nations Unies et Coordonnateur des affaires humanitaires a également été associé aux consultations.

此外,还邀请联合国驻地协调道主义协调参加这一进程。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件合法化。

Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.

在任何一个国家,计量常住口对劳工统计学家来说都非常重要。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公国是一个多元化社会,居民由123个国家的组成。

Depuis août 2000, les estimations de la population sont établies en se fondant sur la population résidente.

自二零零零年八月起,本港以“居港口”作为口估计的根据。

Mme Joyce Yu, représentante résidente du PNUD a présenté les mécanismes régionaux des Nations Unies dans le Pacifique.

开发署驻地代表乔伊斯·于介绍了联合国在太平洋区域设立的区域机制。

Plus encore que les hommes, les femmes résidentes étrangères sont particulièrement actives dans les services aux entreprises.

在企业服务方面,居民中的外国妇女外国男子积极得多。

Les hommes formaient 49,6 % (1 775 500) de la population résidente et les femmes, 50,4 % (1 807 600).

男性居民占49.6% (1 775 500),女性居民占50.4% (1 807 600)。

La bénéficiaire doit être résidente à Malte et être ressortissante maltaise ou bien mariée à un ressortissant maltais.

受益必须是常住马耳他的,并且是马耳他公民或与马耳他公民结婚的妇女。

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'est ressortissante ou résidente de la République argentine.

清单中所列个没有阿根廷国民或阿根廷共国居民。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résidente 的法语例句

用户正在搜索


prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine, propioïne, propionate, Propionibacterium, propionylcholine, propitiation,

相似单词


résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire,

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

清单的个人没有美国国民或民。

Chen Biyu, de sexe féminin, âgée de 51 ans, résidente de Putian, province du Fujian.

(七) 陈碧玉(Chen Biyu),女,51岁,福人。

Sur la même période, la proportion de coordonnatrices résidentes est passée de 24 % à 26 %.

同期,女性驻地协调员的比例从24%增至26%。

Aux fins du recensement, la population résidente est classée par villes, villages ou communes.

为了人口普查的目的,将民划分为城乡民或者郊区民。

Les étrangers constituent 34,3 % de la population résidente.

外国人占了全部常住人口的34.3%。

Mme Kim Bolduc, Coordonnatrice résidente de l'ONU au Brésil, a prononcé une allocution.

联合国各组织驻巴西驻地协调员Kim Bolduc女士在区域会议作了发言。

Le taux élevé de population résidente d'origine étrangère découle aussi d'une pratique restrictive de naturalisation.

外来常驻人口的高比例还因为在获取国籍的限制性政策。

Les programmes uniques ont en outre intensifié la participation des institutions non résidentes.

“一个方案”还增加了常驻机构专业力量的参与。

Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.

常住者或公司在孟加拉国可保持外币帐户。

Institution résidente dans ce pays à revenu moyen, le PNUD reçoit des ressources de base limitées.

开发署以中等收入的哥伦比亚为地,获得的核心资金有限。

Le Résident des Nations Unies et Coordonnateur des affaires humanitaires a également été associé aux consultations.

此外,还邀请联合国驻地协调员和人道主义协调员参加这一进

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

民法人必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件合法化。

Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.

在任何一个国家,计量常住人口对劳工统计学家来说都常重要。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公国是一个多元化社会,民由123个国家的人组成。

Depuis août 2000, les estimations de la population sont établies en se fondant sur la population résidente.

自二零零零年八月起,本港以“港人口”作为人口估计的根据。

Mme Joyce Yu, représentante résidente du PNUD a présenté les mécanismes régionaux des Nations Unies dans le Pacifique.

开发署驻地代表乔伊斯·于介绍了联合国在太平洋区域设立的区域机制。

Plus encore que les hommes, les femmes résidentes étrangères sont particulièrement actives dans les services aux entreprises.

在企业服务方面,民中的外国妇女比外国男子积极得多。

Les hommes formaient 49,6 % (1 775 500) de la population résidente et les femmes, 50,4 % (1 807 600).

男性民占49.6% (1 775 500人),女性民占50.4% (1 807 600人)。

La bénéficiaire doit être résidente à Malte et être ressortissante maltaise ou bien mariée à un ressortissant maltais.

受益人必须是常住马耳他的,并且是马耳他公民或与马耳他公民结婚的妇女。

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'est ressortissante ou résidente de la République argentine.

清单中所列个人没有阿根廷国民或阿根廷共和国民。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résidente 的法语例句

用户正在搜索


proportionnel, proportionnelle, proportionnellement, proportionner, proportionneur, propos, proposer, proposition, propositionnel, propositionnelle,

相似单词


résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire,

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

清单个人没有美国国民或民。

Chen Biyu, de sexe féminin, âgée de 51 ans, résidente de Putian, province du Fujian.

(七) 陈碧玉(Chen Biyu),女,51岁,福建莆田人。

Sur la même période, la proportion de coordonnatrices résidentes est passée de 24 % à 26 %.

同期,女性驻地协调员比例从24%增至26%。

Aux fins du recensement, la population résidente est classée par villes, villages ou communes.

为了人口普查,将民划分为民或者郊区民。

Les étrangers constituent 34,3 % de la population résidente.

外国人占了全部常住人口34.3%。

Mme Kim Bolduc, Coordonnatrice résidente de l'ONU au Brésil, a prononcé une allocution.

联合国各组织驻巴西驻地协调员Kim Bolduc女士在区域会议作了发言。

Le taux élevé de population résidente d'origine étrangère découle aussi d'une pratique restrictive de naturalisation.

外来常驻人口高比例还因为在获取国籍限制性政策。

Les programmes uniques ont en outre intensifié la participation des institutions non résidentes.

“一个方案”还增加了非常驻机构专业力量参与。

Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.

非常住者或公司在孟加拉国可保持外币帐户。

Institution résidente dans ce pays à revenu moyen, le PNUD reçoit des ressources de base limitées.

开发署以中等收入哥伦比亚为地,获心资金有限。

Le Résident des Nations Unies et Coordonnateur des affaires humanitaires a également été associé aux consultations.

此外,还邀请联合国驻地协调员和人道主义协调员参加这一进程。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

民法人必须根据格鲁吉亚立法制定法规,使其身份文件合法化。

Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.

在任何一个国家,计量常住人口对劳工统计学家来说都非常重要。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公国是一个多元化社会,民由123个国家人组成。

Depuis août 2000, les estimations de la population sont établies en se fondant sur la population résidente.

自二零零零年八月起,本港以“港人口”作为人口估计根据。

Mme Joyce Yu, représentante résidente du PNUD a présenté les mécanismes régionaux des Nations Unies dans le Pacifique.

开发署驻地代表乔伊斯·于介绍了联合国在太平洋区域设立区域机制。

Plus encore que les hommes, les femmes résidentes étrangères sont particulièrement actives dans les services aux entreprises.

在企业服务方面,民中外国妇女比外国男子积极多。

Les hommes formaient 49,6 % (1 775 500) de la population résidente et les femmes, 50,4 % (1 807 600).

男性民占49.6% (1 775 500人),女性民占50.4% (1 807 600人)。

La bénéficiaire doit être résidente à Malte et être ressortissante maltaise ou bien mariée à un ressortissant maltais.

受益人必须是常住马耳他,并且是马耳他公民或与马耳他公民结婚妇女。

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'est ressortissante ou résidente de la République argentine.

清单中所列个人没有阿根廷国民或阿根廷共和国民。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résidente 的法语例句

用户正在搜索


propriocepteur, proprioceptif, proprioception, proprioceptive, propulsé, propulser, propulseur, propulseur axial, propulsif, propulsion,

相似单词


résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire,

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

的个人没有美国国民或居民。

Chen Biyu, de sexe féminin, âgée de 51 ans, résidente de Putian, province du Fujian.

(七) 陈碧玉(Chen Biyu),女,51岁,福建莆田人。

Sur la même période, la proportion de coordonnatrices résidentes est passée de 24 % à 26 %.

同期,女性驻地协调员的比例从24%增至26%。

Aux fins du recensement, la population résidente est classée par villes, villages ou communes.

为了人口普查的目的,将居民划分为城乡居民或者郊区居民。

Les étrangers constituent 34,3 % de la population résidente.

外国人占了全部常住人口的34.3%。

Mme Kim Bolduc, Coordonnatrice résidente de l'ONU au Brésil, a prononcé une allocution.

联合国各组织驻巴西驻地协调员Kim Bolduc女士在区域会议作了发言。

Le taux élevé de population résidente d'origine étrangère découle aussi d'une pratique restrictive de naturalisation.

外来常驻人口的高比例还因为在获取国籍的限制性政策。

Les programmes uniques ont en outre intensifié la participation des institutions non résidentes.

“一个方案”还增加了非常驻机构专业力量的参与。

Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.

非常住者或公司在孟加拉国可保持外币帐户。

Institution résidente dans ce pays à revenu moyen, le PNUD reçoit des ressources de base limitées.

开发署以中等收入的哥伦比亚为地,获得的核心资金有限。

Le Résident des Nations Unies et Coordonnateur des affaires humanitaires a également été associé aux consultations.

此外,还邀请联合国驻地协调员和人道主义协调员参加这一进程。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使文件合法化。

Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.

在任何一个国家,计量常住人口对劳工统计学家来说都非常重要。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公国是一个多元化社会,居民由123个国家的人组成。

Depuis août 2000, les estimations de la population sont établies en se fondant sur la population résidente.

自二零零零年八月起,本港以“居港人口”作为人口估计的根据。

Mme Joyce Yu, représentante résidente du PNUD a présenté les mécanismes régionaux des Nations Unies dans le Pacifique.

开发署驻地代表乔伊斯·于介绍了联合国在太平洋区域设立的区域机制。

Plus encore que les hommes, les femmes résidentes étrangères sont particulièrement actives dans les services aux entreprises.

在企业服务方面,居民中的外国妇女比外国男子积极得多。

Les hommes formaient 49,6 % (1 775 500) de la population résidente et les femmes, 50,4 % (1 807 600).

男性居民占49.6% (1 775 500人),女性居民占50.4% (1 807 600人)。

La bénéficiaire doit être résidente à Malte et être ressortissante maltaise ou bien mariée à un ressortissant maltais.

受益人必须是常住马耳他的,并且是马耳他公民或与马耳他公民结婚的妇女。

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'est ressortissante ou résidente de la République argentine.

中所列个人没有阿根廷国民或阿根廷共和国居民。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résidente 的法语例句

用户正在搜索


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,

相似单词


résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire,

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

清单的个人没有美国国民或居民。

Chen Biyu, de sexe féminin, âgée de 51 ans, résidente de Putian, province du Fujian.

(七) 陈碧玉(Chen Biyu),女,51岁,福建莆田人。

Sur la même période, la proportion de coordonnatrices résidentes est passée de 24 % à 26 %.

同期,女性驻地协调员的比例从24%增至26%。

Aux fins du recensement, la population résidente est classée par villes, villages ou communes.

为了人口普查的目的,将居民划分为城乡居民或者郊区居民。

Les étrangers constituent 34,3 % de la population résidente.

国人占了全部常住人口的34.3%。

Mme Kim Bolduc, Coordonnatrice résidente de l'ONU au Brésil, a prononcé une allocution.

联合国各组织驻巴西驻地协调员Kim Bolduc女士在区域会议作了

Le taux élevé de population résidente d'origine étrangère découle aussi d'une pratique restrictive de naturalisation.

来常驻人口的高比例还因为在获取国籍的限制性政策。

Les programmes uniques ont en outre intensifié la participation des institutions non résidentes.

“一个方案”还增加了非常驻专业力量的参与。

Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.

非常住者或公司在孟加拉国可保持币帐户。

Institution résidente dans ce pays à revenu moyen, le PNUD reçoit des ressources de base limitées.

署以中等收入的哥伦比亚为地,获得的核心资金有限。

Le Résident des Nations Unies et Coordonnateur des affaires humanitaires a également été associé aux consultations.

,还邀请联合国驻地协调员和人道主义协调员参加这一进程。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件合法化。

Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.

在任何一个国家,计量常住人口对劳工统计学家来说都非常重要。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公国是一个多元化社会,居民由123个国家的人组成。

Depuis août 2000, les estimations de la population sont établies en se fondant sur la population résidente.

自二零零零年八月起,本港以“居港人口”作为人口估计的根据。

Mme Joyce Yu, représentante résidente du PNUD a présenté les mécanismes régionaux des Nations Unies dans le Pacifique.

署驻地代表乔伊斯·于介绍了联合国在太平洋区域设立的区域制。

Plus encore que les hommes, les femmes résidentes étrangères sont particulièrement actives dans les services aux entreprises.

在企业服务方面,居民中的国妇女比国男子积极得多。

Les hommes formaient 49,6 % (1 775 500) de la population résidente et les femmes, 50,4 % (1 807 600).

男性居民占49.6% (1 775 500人),女性居民占50.4% (1 807 600人)。

La bénéficiaire doit être résidente à Malte et être ressortissante maltaise ou bien mariée à un ressortissant maltais.

受益人必须是常住马耳他的,并且是马耳他公民或与马耳他公民结婚的妇女。

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'est ressortissante ou résidente de la République argentine.

清单中所列个人没有阿根廷国民或阿根廷共和国居民。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résidente 的法语例句

用户正在搜索


prosope, prosopis, prosopite, prosopodynie, prosopodysmorphie, prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée, prosopoplégie,

相似单词


résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire,

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

清单的个人没有美民或居民。

Chen Biyu, de sexe féminin, âgée de 51 ans, résidente de Putian, province du Fujian.

(七) 陈碧玉(Chen Biyu),女,51岁,福建莆田人。

Sur la même période, la proportion de coordonnatrices résidentes est passée de 24 % à 26 %.

同期,女性驻地协调员的比例从24%增至26%。

Aux fins du recensement, la population résidente est classée par villes, villages ou communes.

为了人口普查的目的,将居民划分为城乡居民或者郊区居民。

Les étrangers constituent 34,3 % de la population résidente.

人占了全部常住人口的34.3%。

Mme Kim Bolduc, Coordonnatrice résidente de l'ONU au Brésil, a prononcé une allocution.

联合织驻巴西驻地协调员Kim Bolduc女士在区域会议作了发言。

Le taux élevé de population résidente d'origine étrangère découle aussi d'une pratique restrictive de naturalisation.

来常驻人口的高比例还因为在获取的限制性政策。

Les programmes uniques ont en outre intensifié la participation des institutions non résidentes.

“一个方案”还增加了非常驻机构专业力量的参与。

Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.

非常住者或公司在孟加拉币帐户。

Institution résidente dans ce pays à revenu moyen, le PNUD reçoit des ressources de base limitées.

开发署以中等收入的哥伦比亚为地,获得的核心资金有限。

Le Résident des Nations Unies et Coordonnateur des affaires humanitaires a également été associé aux consultations.

,还邀请联合驻地协调员和人道主义协调员参加这一进程。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件合法化。

Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.

在任何一个家,计量常住人口对劳工统计学家来说都非常重要。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公是一个多元化社会,居民由123个家的人成。

Depuis août 2000, les estimations de la population sont établies en se fondant sur la population résidente.

自二零零零年八月起,本港以“居港人口”作为人口估计的根据。

Mme Joyce Yu, représentante résidente du PNUD a présenté les mécanismes régionaux des Nations Unies dans le Pacifique.

开发署驻地代表乔伊斯·于介绍了联合在太平洋区域设立的区域机制。

Plus encore que les hommes, les femmes résidentes étrangères sont particulièrement actives dans les services aux entreprises.

在企业服务方面,居民中的妇女比男子积极得多。

Les hommes formaient 49,6 % (1 775 500) de la population résidente et les femmes, 50,4 % (1 807 600).

男性居民占49.6% (1 775 500人),女性居民占50.4% (1 807 600人)。

La bénéficiaire doit être résidente à Malte et être ressortissante maltaise ou bien mariée à un ressortissant maltais.

受益人必须是常住马耳他的,并且是马耳他公民或与马耳他公民结婚的妇女。

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'est ressortissante ou résidente de la République argentine.

清单中所列个人没有阿根廷民或阿根廷共和居民。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résidente 的法语例句

用户正在搜索


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,

相似单词


résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire,

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

清单没有美国国民或居民。

Chen Biyu, de sexe féminin, âgée de 51 ans, résidente de Putian, province du Fujian.

(七) 陈碧玉(Chen Biyu),女,51岁,福建莆田

Sur la même période, la proportion de coordonnatrices résidentes est passée de 24 % à 26 %.

同期,女性驻地协调员比例从24%增至26%。

Aux fins du recensement, la population résidente est classée par villes, villages ou communes.

为了普查,将居民划分为城乡居民或者郊区居民。

Les étrangers constituent 34,3 % de la population résidente.

外国占了全部常住34.3%。

Mme Kim Bolduc, Coordonnatrice résidente de l'ONU au Brésil, a prononcé une allocution.

联合国各组织驻巴西驻地协调员Kim Bolduc女士在区域会议作了言。

Le taux élevé de population résidente d'origine étrangère découle aussi d'une pratique restrictive de naturalisation.

外来常驻高比例还因为在获取国籍限制性政策。

Les programmes uniques ont en outre intensifié la participation des institutions non résidentes.

“一个方案”还增加了非常驻机构专业力量参与。

Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.

非常住者或公司在孟加拉国可保持外币帐

Institution résidente dans ce pays à revenu moyen, le PNUD reçoit des ressources de base limitées.

署以中等收入哥伦比亚为地,获得核心资金有限。

Le Résident des Nations Unies et Coordonnateur des affaires humanitaires a également été associé aux consultations.

此外,还邀请联合国驻地协调员和道主义协调员参加这一进程。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法必须根据格鲁吉亚立法制定法规,使其身份文件合法化。

Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.

在任何一个国家,计量常住对劳工统计学家来说都非常重要。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公国是一个多元化社会,居民由123个国家组成。

Depuis août 2000, les estimations de la population sont établies en se fondant sur la population résidente.

自二零零零年八月起,本港以“居港”作为估计根据。

Mme Joyce Yu, représentante résidente du PNUD a présenté les mécanismes régionaux des Nations Unies dans le Pacifique.

署驻地代表乔伊斯·于介绍了联合国在太平洋区域设立区域机制。

Plus encore que les hommes, les femmes résidentes étrangères sont particulièrement actives dans les services aux entreprises.

在企业服务方面,居民中外国妇女比外国男子积极得多。

Les hommes formaient 49,6 % (1 775 500) de la population résidente et les femmes, 50,4 % (1 807 600).

男性居民占49.6% (1 775 500),女性居民占50.4% (1 807 600)。

La bénéficiaire doit être résidente à Malte et être ressortissante maltaise ou bien mariée à un ressortissant maltais.

受益必须是常住马耳他,并且是马耳他公民或与马耳他公民结婚妇女。

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'est ressortissante ou résidente de la République argentine.

清单中所列个没有阿根廷国民或阿根廷共和国居民。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résidente 的法语例句

用户正在搜索


prosternation, prosternement, prosterner, prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré,

相似单词


résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire,