Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新他们都有提成。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于事招聘来
是一个可靠
手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专办事
在监测童
招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗入伍
活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无任职或任职
数不足
国家征聘工作
。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘妇女
数增加了,妇女占一般事务
类别
绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国前往苏丹南部任职
工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委会成
招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成仍然是科索沃保护团
一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困
。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困
。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困
。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困
。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在童
招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事来
是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童兵募方面也
难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为
难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交工作的人员招聘问题上绝对不存
歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现,
美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人或
人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正为这一
位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事来
是一个可靠
手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交工作
人员
问题上绝对不存
任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民外国从事
募军人
活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处监测童兵
募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测募前战斗员入伍
活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
,
美国组成了一支纯系志愿人员
工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体募儿童
做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会将对题为“征
”
决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足国家征
工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别
绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征儿童兵
象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目地国遵循伦理原则征
。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征本国人员前往苏丹南部任职
工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
募少数族裔成员仍然是科索沃保护团
一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正为这一职位
征
工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每募
名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事聘来
是
个可靠
手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作人
聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事募军人
活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专办事处在监测童兵
募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测募前战斗
入伍
活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成纯系志愿人
工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体募儿童
做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足国家征聘工作人
。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘妇女人数增加
,妇女占
般事务人
类别
绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人前往苏丹南部任职
工作
直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委会成
聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
募少数族裔成
仍然是科索沃保护团
项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这职位
征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。