Granville Guangzhou électrique Appliance Co., Ltd est situé à Guangzhou du district de Tianhe, est une production professionnelle de produits de rasage d'affaires.
广州威的电器有限公司位于广州天河区,是一家专业生产剃须系列产品的业。
Granville Guangzhou électrique Appliance Co., Ltd est situé à Guangzhou du district de Tianhe, est une production professionnelle de produits de rasage d'affaires.
广州威的电器有限公司位于广州天河区,是一家专业生产剃须系列产品的业。
Les soldats participaient à une opération de rasage de plusieurs structures et de nivelage de terrains dans des secteurs où les Palestiniens avaient mené des attaques, d'après des sources israéliennes.
据以色列方面称,当时以色列士兵正在拆除一些建筑并平整土地,巴勒斯坦人展开了攻击。
Gillette et Wilkinson sont les deux plus gros fabricants mondiaux de produits de rasage manuel, notamment de lames de rasoir et de rasoirs, marché considéré tel que défini par toutes les autorités compétentes.
吉勒特和威尔金森是世界最大的湿产品制造厂商,其产品包括刀片和刀架,涉及所有当局管辖的有关市场。
Selon des sources locales à Djénine, environ un tiers des maisons du camp de réfugiés de cette ville ont été détruites depuis le 3 avril par les engins israéliens dans le cadre d'une opération baptisée « rasage ».
据杰宁当地的消息来源估计,自从4月3日以色列推土机开始进行`胡子'行动以来,杰宁难民营大约有三分之一的住
。
Diverses formes de violence mentale et physique sont infligées aux veuves selon les traditions: normes vestimentaires restrictives et dégradantes, régime alimentaire nuisible et cruel, rasage du crâne, et limitation de la participation à la vie sociale, par exemple.
寡妇因各种习俗而遭受身心伤害,包括在着装方面遭受限制和有辱人格的约束,在日常饮食方面受制于有害和残忍的规定,头发剃掉,以及社交活动的参加受到限制等。
Les répercussions cumulées de la construction de la barrière sur les moyens de subsistance des Palestiniens rendent la vie insupportable, du fait du rasage et de la confiscation de vastes étendues de terres palestiniennes, des ordres d'expulsion de plus en plus nombreux, ainsi que de la destruction de biens palestiniens dans les zones urbaines et rurales.
长此以往,通过不断摧和没收大片巴勒斯坦土地、逐步驱逐巴勒斯坦人民以及摧
城乡地区的巴勒斯坦人的财产,隔离墙使巴勒斯坦人的生活难以为计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Granville Guangzhou électrique Appliance Co., Ltd est situé à Guangzhou du district de Tianhe, est une production professionnelle de produits de rasage d'affaires.
广州威电器有限公司位于广州天河区,是一家专业生产剃须系列产品
业。
Les soldats participaient à une opération de rasage de plusieurs structures et de nivelage de terrains dans des secteurs où les Palestiniens avaient mené des attaques, d'après des sources israéliennes.
据以色列方面称,当时以色列士兵正在拆除一些建筑并平整土地,巴勒斯坦人展开了攻击。
Gillette et Wilkinson sont les deux plus gros fabricants mondiaux de produits de rasage manuel, notamment de lames de rasoir et de rasoirs, marché considéré tel que défini par toutes les autorités compétentes.
吉勒特和威尔金森是世界湿刮产品制造厂商,其产品包括刀片和刀架,涉及所有当局管辖
有关市场。
Selon des sources locales à Djénine, environ un tiers des maisons du camp de réfugiés de cette ville ont été détruites depuis le 3 avril par les engins israéliens dans le cadre d'une opération baptisée « rasage ».
据杰宁当地消息来源估计,自从4月3日以色列推土机开始进行`刮胡子'行动以来,杰宁难民营
约有三分之一
住房被毁。
Diverses formes de violence mentale et physique sont infligées aux veuves selon les traditions: normes vestimentaires restrictives et dégradantes, régime alimentaire nuisible et cruel, rasage du crâne, et limitation de la participation à la vie sociale, par exemple.
寡妇因各种习俗而遭受身心伤害,包括在着装方面遭受限制和有辱人格约束,在日常饮食方面受制于有害和残忍
规定,头发被剃掉,以及社交活动
参加受到限制等。
Les répercussions cumulées de la construction de la barrière sur les moyens de subsistance des Palestiniens rendent la vie insupportable, du fait du rasage et de la confiscation de vastes étendues de terres palestiniennes, des ordres d'expulsion de plus en plus nombreux, ainsi que de la destruction de biens palestiniens dans les zones urbaines et rurales.
长此以往,通过不断摧毁和没收片巴勒斯坦土地、逐步驱逐巴勒斯坦人民以及摧毁城乡地区
巴勒斯坦人
财产,隔离墙使巴勒斯坦人
生活难以为计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Granville Guangzhou électrique Appliance Co., Ltd est situé à Guangzhou du district de Tianhe, est une production professionnelle de produits de rasage d'affaires.
广州威的电器有限公司位于广州天河区,是一家专业生产须系列产品的
业。
Les soldats participaient à une opération de rasage de plusieurs structures et de nivelage de terrains dans des secteurs où les Palestiniens avaient mené des attaques, d'après des sources israéliennes.
据以色列方面称,当时以色列士兵正在拆除一些建筑并平整土地,巴勒斯坦人展开了攻击。
Gillette et Wilkinson sont les deux plus gros fabricants mondiaux de produits de rasage manuel, notamment de lames de rasoir et de rasoirs, marché considéré tel que défini par toutes les autorités compétentes.
吉勒特和威尔金森是世界最大的湿刮产品制造厂商,其产品包括片和
架,涉及所有当
的有关市场。
Selon des sources locales à Djénine, environ un tiers des maisons du camp de réfugiés de cette ville ont été détruites depuis le 3 avril par les engins israéliens dans le cadre d'une opération baptisée « rasage ».
据杰宁当地的消息来源估计,自从4月3日以色列推土机开始进行`刮胡子'行动以来,杰宁难民营大约有三分之一的住房被毁。
Diverses formes de violence mentale et physique sont infligées aux veuves selon les traditions: normes vestimentaires restrictives et dégradantes, régime alimentaire nuisible et cruel, rasage du crâne, et limitation de la participation à la vie sociale, par exemple.
寡妇因各种习俗而遭受身心伤害,包括在着装方面遭受限制和有辱人格的约束,在日常饮食方面受制于有害和残忍的规定,头发被掉,以及社交活动的参加受到限制等。
Les répercussions cumulées de la construction de la barrière sur les moyens de subsistance des Palestiniens rendent la vie insupportable, du fait du rasage et de la confiscation de vastes étendues de terres palestiniennes, des ordres d'expulsion de plus en plus nombreux, ainsi que de la destruction de biens palestiniens dans les zones urbaines et rurales.
长此以往,通过不断摧毁和没收大片巴勒斯坦土地、逐步驱逐巴勒斯坦人民以及摧毁城乡地区的巴勒斯坦人的财产,隔离墙使巴勒斯坦人的生活难以为计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Granville Guangzhou électrique Appliance Co., Ltd est situé à Guangzhou du district de Tianhe, est une production professionnelle de produits de rasage d'affaires.
广州威的电器有限公司位于广州天河区,是一家专业生产剃须系列产品的业。
Les soldats participaient à une opération de rasage de plusieurs structures et de nivelage de terrains dans des secteurs où les Palestiniens avaient mené des attaques, d'après des sources israéliennes.
据以色列方面称,当时以色列士兵正在拆除一些建筑并平整土地,巴勒斯坦人展开了攻击。
Gillette et Wilkinson sont les deux plus gros fabricants mondiaux de produits de rasage manuel, notamment de lames de rasoir et de rasoirs, marché considéré tel que défini par toutes les autorités compétentes.
吉勒特威尔金森是世界最大的湿刮产品制造厂商,其产品包括
架,涉及所有当局管辖的有关市场。
Selon des sources locales à Djénine, environ un tiers des maisons du camp de réfugiés de cette ville ont été détruites depuis le 3 avril par les engins israéliens dans le cadre d'une opération baptisée « rasage ».
据杰宁当地的消息来源估计,自从4月3日以色列推土机开始进行`刮胡子'行动以来,杰宁难民营大约有三分之一的住房被毁。
Diverses formes de violence mentale et physique sont infligées aux veuves selon les traditions: normes vestimentaires restrictives et dégradantes, régime alimentaire nuisible et cruel, rasage du crâne, et limitation de la participation à la vie sociale, par exemple.
寡妇因各种习俗而遭受身心伤害,包括在着装方面遭受限制有辱人格的约束,在日常饮食方面受制于有害
残忍的规定,头发被剃掉,以及社交活动的参加受到限制等。
Les répercussions cumulées de la construction de la barrière sur les moyens de subsistance des Palestiniens rendent la vie insupportable, du fait du rasage et de la confiscation de vastes étendues de terres palestiniennes, des ordres d'expulsion de plus en plus nombreux, ainsi que de la destruction de biens palestiniens dans les zones urbaines et rurales.
长此以往,通过不断摧毁没收大
巴勒斯坦土地、逐步驱逐巴勒斯坦人民以及摧毁城乡地区的巴勒斯坦人的财产,隔离墙使巴勒斯坦人的生活难以为计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Granville Guangzhou électrique Appliance Co., Ltd est situé à Guangzhou du district de Tianhe, est une production professionnelle de produits de rasage d'affaires.
广州威的电器有限公司位于广州天河区,是一家专业生剃须
品的
业。
Les soldats participaient à une opération de rasage de plusieurs structures et de nivelage de terrains dans des secteurs où les Palestiniens avaient mené des attaques, d'après des sources israéliennes.
据方面称,当时
士兵正在拆除一些建筑并平整土地,巴勒斯坦人展开了攻击。
Gillette et Wilkinson sont les deux plus gros fabricants mondiaux de produits de rasage manuel, notamment de lames de rasoir et de rasoirs, marché considéré tel que défini par toutes les autorités compétentes.
吉勒特和威尔金森是世界最大的湿刮品制造厂商,其
品包括刀片和刀架,涉及所有当局管辖的有关市场。
Selon des sources locales à Djénine, environ un tiers des maisons du camp de réfugiés de cette ville ont été détruites depuis le 3 avril par les engins israéliens dans le cadre d'une opération baptisée « rasage ».
据杰宁当地的消息来源估计,自从4月3日推土机开始进行`刮胡子'行动
来,杰宁难民营大约有三分之一的住房被毁。
Diverses formes de violence mentale et physique sont infligées aux veuves selon les traditions: normes vestimentaires restrictives et dégradantes, régime alimentaire nuisible et cruel, rasage du crâne, et limitation de la participation à la vie sociale, par exemple.
寡妇因各种习俗而遭受身心伤害,包括在着装方面遭受限制和有辱人格的约束,在日常饮食方面受制于有害和残忍的规定,头发被剃掉,及社交活动的参加受到限制等。
Les répercussions cumulées de la construction de la barrière sur les moyens de subsistance des Palestiniens rendent la vie insupportable, du fait du rasage et de la confiscation de vastes étendues de terres palestiniennes, des ordres d'expulsion de plus en plus nombreux, ainsi que de la destruction de biens palestiniens dans les zones urbaines et rurales.
长此往,通过不断摧毁和没收大片巴勒斯坦土地、逐步驱逐巴勒斯坦人民
及摧毁城乡地区的巴勒斯坦人的财
,隔离墙使巴勒斯坦人的生活难
为计。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Granville Guangzhou électrique Appliance Co., Ltd est situé à Guangzhou du district de Tianhe, est une production professionnelle de produits de rasage d'affaires.
广州威有限公司位于广州天河区,是一家专业生产剃须系列产品
业。
Les soldats participaient à une opération de rasage de plusieurs structures et de nivelage de terrains dans des secteurs où les Palestiniens avaient mené des attaques, d'après des sources israéliennes.
据以色列方面称,当时以色列士兵正在拆除一些建筑并平,巴勒斯坦人展开了攻击。
Gillette et Wilkinson sont les deux plus gros fabricants mondiaux de produits de rasage manuel, notamment de lames de rasoir et de rasoirs, marché considéré tel que défini par toutes les autorités compétentes.
吉勒特和威尔金森是世界最大湿刮产品制造厂商,其产品包括刀片和刀架,涉及所有当局管辖
有关市场。
Selon des sources locales à Djénine, environ un tiers des maisons du camp de réfugiés de cette ville ont été détruites depuis le 3 avril par les engins israéliens dans le cadre d'une opération baptisée « rasage ».
据杰宁当消息来源估计,自从4月3日以色列推
机开始进行`刮胡子'行动以来,杰宁难民营大约有三分之一
住房被毁。
Diverses formes de violence mentale et physique sont infligées aux veuves selon les traditions: normes vestimentaires restrictives et dégradantes, régime alimentaire nuisible et cruel, rasage du crâne, et limitation de la participation à la vie sociale, par exemple.
寡妇因各种习俗而遭受身心伤害,包括在着装方面遭受限制和有辱人格约束,在日常饮食方面受制于有害和残忍
规定,头发被剃掉,以及社交活动
参加受到限制等。
Les répercussions cumulées de la construction de la barrière sur les moyens de subsistance des Palestiniens rendent la vie insupportable, du fait du rasage et de la confiscation de vastes étendues de terres palestiniennes, des ordres d'expulsion de plus en plus nombreux, ainsi que de la destruction de biens palestiniens dans les zones urbaines et rurales.
长此以往,通过不断摧毁和没收大片巴勒斯坦、逐步驱逐巴勒斯坦人民以及摧毁城乡
区
巴勒斯坦人
财产,隔离墙使巴勒斯坦人
生活难以为计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Granville Guangzhou électrique Appliance Co., Ltd est situé à Guangzhou du district de Tianhe, est une production professionnelle de produits de rasage d'affaires.
广州威的电器有限公司位于广州天河区,是一家专业生产剃须系列产品的业。
Les soldats participaient à une opération de rasage de plusieurs structures et de nivelage de terrains dans des secteurs où les Palestiniens avaient mené des attaques, d'après des sources israéliennes.
据以色列方面称,时以色列士兵正在拆除一些建筑并平整土地,巴勒斯坦人展开了攻击。
Gillette et Wilkinson sont les deux plus gros fabricants mondiaux de produits de rasage manuel, notamment de lames de rasoir et de rasoirs, marché considéré tel que défini par toutes les autorités compétentes.
吉勒特和威尔金森是世界最大的湿刮产品制造厂商,其产品包括片和
架,涉及所有
辖的有关市场。
Selon des sources locales à Djénine, environ un tiers des maisons du camp de réfugiés de cette ville ont été détruites depuis le 3 avril par les engins israéliens dans le cadre d'une opération baptisée « rasage ».
据杰宁地的消息来源估计,自从4月3日以色列推土机开始进行`刮胡子'行动以来,杰宁难民营大约有三分之一的住房被毁。
Diverses formes de violence mentale et physique sont infligées aux veuves selon les traditions: normes vestimentaires restrictives et dégradantes, régime alimentaire nuisible et cruel, rasage du crâne, et limitation de la participation à la vie sociale, par exemple.
寡妇因各种习俗而遭受身心伤害,包括在着装方面遭受限制和有辱人格的约束,在日常饮食方面受制于有害和残忍的规定,头发被剃掉,以及社交活动的参加受到限制等。
Les répercussions cumulées de la construction de la barrière sur les moyens de subsistance des Palestiniens rendent la vie insupportable, du fait du rasage et de la confiscation de vastes étendues de terres palestiniennes, des ordres d'expulsion de plus en plus nombreux, ainsi que de la destruction de biens palestiniens dans les zones urbaines et rurales.
长此以往,通过不断摧毁和没收大片巴勒斯坦土地、逐步驱逐巴勒斯坦人民以及摧毁城乡地区的巴勒斯坦人的财产,隔离墙使巴勒斯坦人的生活难以为计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Granville Guangzhou électrique Appliance Co., Ltd est situé à Guangzhou du district de Tianhe, est une production professionnelle de produits de rasage d'affaires.
广州威的电器有限公司位于广州天河区,是一家专业生产剃须系列产品的业。
Les soldats participaient à une opération de rasage de plusieurs structures et de nivelage de terrains dans des secteurs où les Palestiniens avaient mené des attaques, d'après des sources israéliennes.
据以色列方面称,当时以色列士兵正在拆除一些建筑并平整土地,巴勒斯坦人展开了攻击。
Gillette et Wilkinson sont les deux plus gros fabricants mondiaux de produits de rasage manuel, notamment de lames de rasoir et de rasoirs, marché considéré tel que défini par toutes les autorités compétentes.
吉勒特和威尔金森是世界最大的湿刮产品制造厂商,其产品包括刀片和刀架,涉及所有当局管辖的有关市场。
Selon des sources locales à Djénine, environ un tiers des maisons du camp de réfugiés de cette ville ont été détruites depuis le 3 avril par les engins israéliens dans le cadre d'une opération baptisée « rasage ».
据杰宁当地的消息来源估计,自从4月3日以色列推土机开始进行`刮胡子'行动以来,杰宁难民营大约有三分之一的住房。
Diverses formes de violence mentale et physique sont infligées aux veuves selon les traditions: normes vestimentaires restrictives et dégradantes, régime alimentaire nuisible et cruel, rasage du crâne, et limitation de la participation à la vie sociale, par exemple.
妇因各种习俗而遭受身心伤害,包括在着装方面遭受限制和有辱人格的约束,在日常饮食方面受制于有害和残忍的规定,头发
剃掉,以及社交活动的参加受到限制等。
Les répercussions cumulées de la construction de la barrière sur les moyens de subsistance des Palestiniens rendent la vie insupportable, du fait du rasage et de la confiscation de vastes étendues de terres palestiniennes, des ordres d'expulsion de plus en plus nombreux, ainsi que de la destruction de biens palestiniens dans les zones urbaines et rurales.
长此以往,通过不断摧和没收大片巴勒斯坦土地、逐步驱逐巴勒斯坦人民以及摧
城乡地区的巴勒斯坦人的财产,隔离墙使巴勒斯坦人的生活难以为计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Granville Guangzhou électrique Appliance Co., Ltd est situé à Guangzhou du district de Tianhe, est une production professionnelle de produits de rasage d'affaires.
广州威的电器有限公司位于广州天河区,是一家专业生产剃须系产品的
业。
Les soldats participaient à une opération de rasage de plusieurs structures et de nivelage de terrains dans des secteurs où les Palestiniens avaient mené des attaques, d'après des sources israéliennes.
据以色方面称,当时以色
士兵正在拆除一些建筑并平整
地,巴勒斯坦人展开了攻击。
Gillette et Wilkinson sont les deux plus gros fabricants mondiaux de produits de rasage manuel, notamment de lames de rasoir et de rasoirs, marché considéré tel que défini par toutes les autorités compétentes.
吉勒特和威尔金森是世界最大的湿产品制造厂商,其产品包括刀片和刀架,涉及所有当局管辖的有关市场。
Selon des sources locales à Djénine, environ un tiers des maisons du camp de réfugiés de cette ville ont été détruites depuis le 3 avril par les engins israéliens dans le cadre d'une opération baptisée « rasage ».
据杰宁当地的消息来源估计,自从4月3日以色机开始进行`
胡子'行动以来,杰宁难民营大约有三分之一的住房被毁。
Diverses formes de violence mentale et physique sont infligées aux veuves selon les traditions: normes vestimentaires restrictives et dégradantes, régime alimentaire nuisible et cruel, rasage du crâne, et limitation de la participation à la vie sociale, par exemple.
寡妇因各种习俗而遭受身心伤害,包括在着装方面遭受限制和有辱人格的约束,在日饮食方面受制于有害和残忍的规定,头发被剃掉,以及社交活动的参加受到限制等。
Les répercussions cumulées de la construction de la barrière sur les moyens de subsistance des Palestiniens rendent la vie insupportable, du fait du rasage et de la confiscation de vastes étendues de terres palestiniennes, des ordres d'expulsion de plus en plus nombreux, ainsi que de la destruction de biens palestiniens dans les zones urbaines et rurales.
长此以往,通过不断摧毁和没收大片巴勒斯坦地、逐步驱逐巴勒斯坦人民以及摧毁城乡地区的巴勒斯坦人的财产,隔离墙使巴勒斯坦人的生活难以为计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。