En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的。
Pour certaines professions, le radon est la principale source de radioexposition professionnelle.
某些职业而言,氡气是职业辐
的主要来源。
Le radon représente environ la moitié de l'exposition moyenne aux sources naturelles de rayonnement.
氡约占天然辐源平均
的一半。
Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.
每个人在日常生活中都会受到氡的,这是一种化学性质不活泼的自然生成的放
性气体,它在空气中无处不在。
Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.
氡及其衰变产品是肺癌的致癌物质,这早已得到证实。
Plus préoccupante est la présence de radon dans l'air en milieu fermé, et cela devrait faire l'objet d'un contrôle.
更重要的是在闭场所里空气中存在氡,这应该得到控制。
L'exposition au rayonnement naturel n'évolue pas beaucoup avec le temps, même si l'exposition individuelle, notamment au radon, peut varier considérablement.
天然辐不会随时间的推移而大幅变化,但个人
特别是氡
则可能出现巨大的变化。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一种重要的放性核素,这种气体在土壤中的天然铀衰变过程中产生,并会渗入居室内。
En outre, plus d'une vingtaine d'études analytiques concernant l'exposition domestique au radon et le cancer du poumon ont été réalisées à ce jour.
不过,现在已就住宅氡和癌症开展了20多性研究。
Par extrapolation à partir des concentrations de radon dans l'air des mines, on peut indirectement évaluer les risques associés à l'exposition domestique au radon.
通过矿井空气中的氡浓度来推算家中的氡浓度为评估住宅受到氡辐后产生的风险提供了一个间接基础。
Le Kirghizistan fait actuellement étudier les niveaux de concentration en radon pour en prévenir tout effet nuisible sur la santé procréative de la femme.
吉尔吉斯斯坦正在研究氡水平,以防止妇女生殖健康产生任何有害的生态影响。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,报告E节考虑了氡这种放性惰性气体从土壤中渗出并辐
所有人的风险。
De très vastes programmes de mesure ont été menés sur la base desquels des dispositions ont été prises pour réduire les concentrations de radon à l'intérieur des bâtiments.
已开展了非常广泛的测量方案,这些方案已成为采取措施减少室内氡富集度的依据。
Dans le cycle du combustible nucléaire, le rejet de radon provenant des résidus de l'extraction de l'uranium contribue pour beaucoup à la dose efficace résultant de cette pratique.
在核燃料循环中,铀矿残渣释放的氡大大增加了这一过程所产生的有效剂量。
Les études sur les mineurs exposés au radon et à ses produits de filiation fournissent directement des informations permettant d'estimer le risque de cancer du poumon chez les intéressés.
关于受到氡及其衰变产品的矿工的研究为评估这些矿工的癌症风险提供了一个直接基础。
Il faut mesurer la présence de radon et de thoron dans les logements de tous les pays du monde vu les nouvelles données relatives aux effets non ciblés de l'exposition.
由于在无确定目标的辐影响方面出现了新的信息,因此需要在全世界
家庭内的氡和钍
气的
布情况进行评估。
Les études relatives aux mineurs constituent donc une base solide pour estimer les risques associés à l'exposition au radon et pour étudier les effets des facteurs modifiant la relation dose-effet.
因此关于矿工的各研究为评估氡
引起的风险和考察修正因素
剂量反应关系的影响提供了强有力的基础。
Des analyses groupées d'études de cas témoins font apparaître un risque faible mais décelable de cancer du poumon associé à l'exposition domestique au radon, qui augmente en fonction de l'exposition.
近期住宅案例控制研究进行的汇总
表明,住宅
存在较小但可以查出的肺癌风险,这种风险随着
量的增加而增加。
Le Gouvernement appuie sans réserve les projets du Comité scientifique d'étudier les risques dus au radon, les effets cancérogènes et les effets non cancérogènes des rayonnements, et les réactions cellulaires à la radioexposition.
乌克兰政府完全支持科学委员会关于研究氡风险、辐的致癌影响和非癌症疾病影响以及细胞
辐
的反应的计划。
L'approche dosimétrique consiste à déterminer la dose imputable à une exposition donnée en se fondant sur les caractéristiques du radon et de ses produits de filiation du point de vue atmosphérique et respiratoire.
“剂量测定方法”根据与氡及其衰变产品有关的大气和呼吸特征来计算某次氡的剂量。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。
Pour certaines professions, le radon est la principale source de radioexposition professionnelle.
对某些职业而言,氡气是职业辐射照射的主要来源。
Le radon représente environ la moitié de l'exposition moyenne aux sources naturelles de rayonnement.
氡约占天然辐射源平均照射的一半。
Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.
每个人日常生活中都会受到氡的照射,这是一种
学性质不活泼的自然生成的放射性气体,
气中无处不
。
Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.
氡及其衰产品是肺癌的致癌物质,这早已得到证实。
Plus préoccupante est la présence de radon dans l'air en milieu fermé, et cela devrait faire l'objet d'un contrôle.
更重要的是闭场所里
气中存
氡,这应该得到控制。
L'exposition au rayonnement naturel n'évolue pas beaucoup avec le temps, même si l'exposition individuelle, notamment au radon, peut varier considérablement.
天然辐射照射不会随时间的推移而大幅,
个人照射特别是氡照射则可能出现巨大的
。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一种重要的放射性核素,这种气体土壤中的天然铀衰
过程中产生,并会渗入居室内。
En outre, plus d'une vingtaine d'études analytiques concernant l'exposition domestique au radon et le cancer du poumon ont été réalisées à ce jour.
不过,现已就住宅氡和癌症开展了20多项分析性研究。
Par extrapolation à partir des concentrations de radon dans l'air des mines, on peut indirectement évaluer les risques associés à l'exposition domestique au radon.
通过矿井气中的氡浓度来推算家中的氡浓度为评估住宅受到氡辐射后产生的风险提供了一个间接基础。
Le Kirghizistan fait actuellement étudier les niveaux de concentration en radon pour en prévenir tout effet nuisible sur la santé procréative de la femme.
吉尔吉斯斯坦正研究氡水平,以防止对妇女生殖健康产生任何有害的生态影响。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人的风险。
De très vastes programmes de mesure ont été menés sur la base desquels des dispositions ont été prises pour réduire les concentrations de radon à l'intérieur des bâtiments.
已开展了非常广泛的测量方案,这些方案已成为采取措施减少室内氡富集度的依据。
Dans le cycle du combustible nucléaire, le rejet de radon provenant des résidus de l'extraction de l'uranium contribue pour beaucoup à la dose efficace résultant de cette pratique.
核燃料循环中,铀矿残渣释放的氡大大增加了这一过程所产生的有效剂量。
Les études sur les mineurs exposés au radon et à ses produits de filiation fournissent directement des informations permettant d'estimer le risque de cancer du poumon chez les intéressés.
关于受到氡及其衰产品照射的矿工的研究为评估这些矿工的癌症风险提供了一个直接基础。
Il faut mesurer la présence de radon et de thoron dans les logements de tous les pays du monde vu les nouvelles données relatives aux effets non ciblés de l'exposition.
由于无确定目标的辐射影响方面出现了新的信息,因此需要
全世界对家庭内的氡和钍射气的分布情况进行评估。
Les études relatives aux mineurs constituent donc une base solide pour estimer les risques associés à l'exposition au radon et pour étudier les effets des facteurs modifiant la relation dose-effet.
因此关于矿工的各项研究为评估氡照射引起的风险和考察修正因素对剂量反应关系的影响提供了强有力的基础。
Des analyses groupées d'études de cas témoins font apparaître un risque faible mais décelable de cancer du poumon associé à l'exposition domestique au radon, qui augmente en fonction de l'exposition.
近期对住宅案例控制研究进行的汇总分析表明,住宅照射存较小
可以查出的肺癌风险,这种风险随着照射量的增加而增加。
Le Gouvernement appuie sans réserve les projets du Comité scientifique d'étudier les risques dus au radon, les effets cancérogènes et les effets non cancérogènes des rayonnements, et les réactions cellulaires à la radioexposition.
乌克兰政府完全支持科学委员会关于研究氡风险、辐射的致癌影响和非癌症疾病影响以及细胞对辐射照射的反应的计划。
L'approche dosimétrique consiste à déterminer la dose imputable à une exposition donnée en se fondant sur les caractéristiques du radon et de ses produits de filiation du point de vue atmosphérique et respiratoire.
“剂量测定方法”根据与氡及其衰产品有关的大气和呼吸特征来计算某次氡照射的剂量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照。
Pour certaines professions, le radon est la principale source de radioexposition professionnelle.
对某些职业而言,氡气是职业照
的主要来源。
Le radon représente environ la moitié de l'exposition moyenne aux sources naturelles de rayonnement.
氡约占天然源平均照
的一半。
Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.
每个人日常生活中都会受到氡的照
,这是一种化学性质不活泼的自然生成的放
性气体,它
空气中无处不
。
Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.
氡及其衰变产品是肺癌的致癌物质,这早得到证实。
Plus préoccupante est la présence de radon dans l'air en milieu fermé, et cela devrait faire l'objet d'un contrôle.
更重要的是闭场所里空气中存
氡,这应该得到控制。
L'exposition au rayonnement naturel n'évolue pas beaucoup avec le temps, même si l'exposition individuelle, notamment au radon, peut varier considérablement.
天然照
不会随时间的推移而大幅变化,但个人照
特别是氡照
则可能出现巨大的变化。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一种重要的放性核素,这种气体
土壤中的天然铀衰变过程中产生,并会渗入居室内。
En outre, plus d'une vingtaine d'études analytiques concernant l'exposition domestique au radon et le cancer du poumon ont été réalisées à ce jour.
不过,现住宅氡和癌症开展了20多项分析性研究。
Par extrapolation à partir des concentrations de radon dans l'air des mines, on peut indirectement évaluer les risques associés à l'exposition domestique au radon.
通过矿井空气中的氡浓度来推算家中的氡浓度为评估住宅受到氡后产生的风险提供了一个间接基础。
Le Kirghizistan fait actuellement étudier les niveaux de concentration en radon pour en prévenir tout effet nuisible sur la santé procréative de la femme.
吉尔吉斯斯坦正研究氡水平,以防止对妇女生殖健康产生任何有害的生态影响。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,报告E节考虑了氡这种放性惰性气体从土壤中渗出并
所有人的风险。
De très vastes programmes de mesure ont été menés sur la base desquels des dispositions ont été prises pour réduire les concentrations de radon à l'intérieur des bâtiments.
开展了非常广泛的测量方案,这些方案
成为采取措施减少室内氡富集度的依据。
Dans le cycle du combustible nucléaire, le rejet de radon provenant des résidus de l'extraction de l'uranium contribue pour beaucoup à la dose efficace résultant de cette pratique.
核燃料循环中,铀矿残渣释放的氡大大增加了这一过程所产生的有效剂量。
Les études sur les mineurs exposés au radon et à ses produits de filiation fournissent directement des informations permettant d'estimer le risque de cancer du poumon chez les intéressés.
关于受到氡及其衰变产品照的矿工的研究为评估这些矿工的癌症风险提供了一个直接基础。
Il faut mesurer la présence de radon et de thoron dans les logements de tous les pays du monde vu les nouvelles données relatives aux effets non ciblés de l'exposition.
由于无确定目标的
影响方面出现了新的信息,因此需要
全世界对家庭内的氡和钍
气的分布情况进行评估。
Les études relatives aux mineurs constituent donc une base solide pour estimer les risques associés à l'exposition au radon et pour étudier les effets des facteurs modifiant la relation dose-effet.
因此关于矿工的各项研究为评估氡照引起的风险和考察修正因素对剂量反应关系的影响提供了强有力的基础。
Des analyses groupées d'études de cas témoins font apparaître un risque faible mais décelable de cancer du poumon associé à l'exposition domestique au radon, qui augmente en fonction de l'exposition.
近期对住宅案例控制研究进行的汇总分析表明,住宅照存
较小但可以查出的肺癌风险,这种风险随着照
量的增加而增加。
Le Gouvernement appuie sans réserve les projets du Comité scientifique d'étudier les risques dus au radon, les effets cancérogènes et les effets non cancérogènes des rayonnements, et les réactions cellulaires à la radioexposition.
乌克兰政府完全支持科学委员会关于研究氡风险、的致癌影响和非癌症疾病影响以及细胞对
照
的反应的计划。
L'approche dosimétrique consiste à déterminer la dose imputable à une exposition donnée en se fondant sur les caractéristiques du radon et de ses produits de filiation du point de vue atmosphérique et respiratoire.
“剂量测定方法”根据与氡及其衰变产品有关的大气和呼吸特征来计算某次氡照的剂量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集气,从而造成高于开放大气中发生的照射。
Pour certaines professions, le radon est la principale source de radioexposition professionnelle.
对某些职业而言,气
职业辐射照射的主要来源。
Le radon représente environ la moitié de l'exposition moyenne aux sources naturelles de rayonnement.
约占天然辐射源平均照射的
半。
Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.
每个人在日常生活中都会受到的照射,这
学性质不活泼的自然生成的放射性气体,它在空气中无处不在。
Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.
及其衰
产品
肺癌的致癌物质,这早已得到证实。
Plus préoccupante est la présence de radon dans l'air en milieu fermé, et cela devrait faire l'objet d'un contrôle.
更重要的在
闭场所里空气中存在
,这应该得到控制。
L'exposition au rayonnement naturel n'évolue pas beaucoup avec le temps, même si l'exposition individuelle, notamment au radon, peut varier considérablement.
天然辐射照射不会随时间的推移而大幅,但个人照射特别
照射则可能出现巨大的
。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
重要的放射性核素,这
气体在土壤中的天然铀衰
过程中产生,并会渗入居室内。
En outre, plus d'une vingtaine d'études analytiques concernant l'exposition domestique au radon et le cancer du poumon ont été réalisées à ce jour.
不过,现在已就住宅和癌症开展了20多项分析性研究。
Par extrapolation à partir des concentrations de radon dans l'air des mines, on peut indirectement évaluer les risques associés à l'exposition domestique au radon.
通过矿井空气中的浓度来推算家中的
浓度为评估住宅受到
辐射后产生的风险提供了
个间接基础。
Le Kirghizistan fait actuellement étudier les niveaux de concentration en radon pour en prévenir tout effet nuisible sur la santé procréative de la femme.
吉尔吉斯斯坦正在研究水平,以防止对妇女生殖健康产生任何有害的生态影响。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,报告E节考虑了这
放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人的风险。
De très vastes programmes de mesure ont été menés sur la base desquels des dispositions ont été prises pour réduire les concentrations de radon à l'intérieur des bâtiments.
已开展了非常广泛的测量方案,这些方案已成为采取措施减少室内富集度的依据。
Dans le cycle du combustible nucléaire, le rejet de radon provenant des résidus de l'extraction de l'uranium contribue pour beaucoup à la dose efficace résultant de cette pratique.
在核燃料循环中,铀矿残渣释放的大大增加了这
过程所产生的有效剂量。
Les études sur les mineurs exposés au radon et à ses produits de filiation fournissent directement des informations permettant d'estimer le risque de cancer du poumon chez les intéressés.
关于受到及其衰
产品照射的矿工的研究为评估这些矿工的癌症风险提供了
个直接基础。
Il faut mesurer la présence de radon et de thoron dans les logements de tous les pays du monde vu les nouvelles données relatives aux effets non ciblés de l'exposition.
由于在无确定目标的辐射影响方面出现了新的信息,因此需要在全世界对家庭内的和钍射气的分布情况进行评估。
Les études relatives aux mineurs constituent donc une base solide pour estimer les risques associés à l'exposition au radon et pour étudier les effets des facteurs modifiant la relation dose-effet.
因此关于矿工的各项研究为评估照射引起的风险和考察修正因素对剂量反应关系的影响提供了强有力的基础。
Des analyses groupées d'études de cas témoins font apparaître un risque faible mais décelable de cancer du poumon associé à l'exposition domestique au radon, qui augmente en fonction de l'exposition.
近期对住宅案例控制研究进行的汇总分析表明,住宅照射存在较小但可以查出的肺癌风险,这风险随着照射量的增加而增加。
Le Gouvernement appuie sans réserve les projets du Comité scientifique d'étudier les risques dus au radon, les effets cancérogènes et les effets non cancérogènes des rayonnements, et les réactions cellulaires à la radioexposition.
乌克兰政府完全支持科学委员会关于研究风险、辐射的致癌影响和非癌症疾病影响以及细胞对辐射照射的反应的计划。
L'approche dosimétrique consiste à déterminer la dose imputable à une exposition donnée en se fondant sur les caractéristiques du radon et de ses produits de filiation du point de vue atmosphérique et respiratoire.
“剂量测定方法”根据与及其衰
产品有关的大气和呼吸特征来计算某次
照射的剂量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。
Pour certaines professions, le radon est la principale source de radioexposition professionnelle.
对某些职业而言,氡气是职业辐射照射的主要来源。
Le radon représente environ la moitié de l'exposition moyenne aux sources naturelles de rayonnement.
氡约占天然辐射源平均照射的一半。
Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.
每个人在日常生活中都会氡的照射,这是一种化学性质不活泼的自然生成的放射性气体,它在空气中无处不在。
Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.
氡及其衰变产品是肺癌的致癌物质,这早已得证实。
Plus préoccupante est la présence de radon dans l'air en milieu fermé, et cela devrait faire l'objet d'un contrôle.
更重要的是在闭场所里空气中存在氡,这应该得
控制。
L'exposition au rayonnement naturel n'évolue pas beaucoup avec le temps, même si l'exposition individuelle, notamment au radon, peut varier considérablement.
天然辐射照射不会随时间的推移而大幅变化,但个人照射特别是氡照射则可能出现巨大的变化。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一种重要的放射性核素,这种气体在土壤中的天然铀衰变过程中产生,并会渗入居室内。
En outre, plus d'une vingtaine d'études analytiques concernant l'exposition domestique au radon et le cancer du poumon ont été réalisées à ce jour.
不过,现在已就住氡和癌症开展了20多项分析性研究。
Par extrapolation à partir des concentrations de radon dans l'air des mines, on peut indirectement évaluer les risques associés à l'exposition domestique au radon.
通过矿井空气中的氡浓度来推算家中的氡浓度为评估住氡辐射后产生的风险提供了一个间接基础。
Le Kirghizistan fait actuellement étudier les niveaux de concentration en radon pour en prévenir tout effet nuisible sur la santé procréative de la femme.
吉尔吉斯斯坦正在研究氡水平,以防止对妇女生殖健康产生任何有害的生态影响。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人的风险。
De très vastes programmes de mesure ont été menés sur la base desquels des dispositions ont été prises pour réduire les concentrations de radon à l'intérieur des bâtiments.
已开展了非常广泛的测量方案,这些方案已成为采取措施减少室内氡富集度的依据。
Dans le cycle du combustible nucléaire, le rejet de radon provenant des résidus de l'extraction de l'uranium contribue pour beaucoup à la dose efficace résultant de cette pratique.
在核燃料循环中,铀矿残渣释放的氡大大增加了这一过程所产生的有效剂量。
Les études sur les mineurs exposés au radon et à ses produits de filiation fournissent directement des informations permettant d'estimer le risque de cancer du poumon chez les intéressés.
关于氡及其衰变产品照射的矿工的研究为评估这些矿工的癌症风险提供了一个直接基础。
Il faut mesurer la présence de radon et de thoron dans les logements de tous les pays du monde vu les nouvelles données relatives aux effets non ciblés de l'exposition.
由于在无确定目标的辐射影响方面出现了新的信息,因此需要在全世界对家庭内的氡和钍射气的分布情况进行评估。
Les études relatives aux mineurs constituent donc une base solide pour estimer les risques associés à l'exposition au radon et pour étudier les effets des facteurs modifiant la relation dose-effet.
因此关于矿工的各项研究为评估氡照射引起的风险和考察修正因素对剂量反应关系的影响提供了强有力的基础。
Des analyses groupées d'études de cas témoins font apparaître un risque faible mais décelable de cancer du poumon associé à l'exposition domestique au radon, qui augmente en fonction de l'exposition.
近期对住案
控制研究进行的汇总分析表明,住
照射存在较小但可以查出的肺癌风险,这种风险随着照射量的增加而增加。
Le Gouvernement appuie sans réserve les projets du Comité scientifique d'étudier les risques dus au radon, les effets cancérogènes et les effets non cancérogènes des rayonnements, et les réactions cellulaires à la radioexposition.
乌克兰政府完全支持科学委员会关于研究氡风险、辐射的致癌影响和非癌症疾病影响以及细胞对辐射照射的反应的计划。
L'approche dosimétrique consiste à déterminer la dose imputable à une exposition donnée en se fondant sur les caractéristiques du radon et de ses produits de filiation du point de vue atmosphérique et respiratoire.
“剂量测定方法”根据与氡及其衰变产品有关的大气和呼吸特征来计算某次氡照射的剂量。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。
Pour certaines professions, le radon est la principale source de radioexposition professionnelle.
对某些职业而言,氡气是职业辐射照射的主要来源。
Le radon représente environ la moitié de l'exposition moyenne aux sources naturelles de rayonnement.
氡约占天然辐射源平均照射的一半。
Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.
每个人在日常生活中都会到氡的照射,这是一种化学性质不活泼的自然生成的放射性气体,它在空气中无处不在。
Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.
氡及其衰变产品是肺癌的致癌物质,这早已得到证实。
Plus préoccupante est la présence de radon dans l'air en milieu fermé, et cela devrait faire l'objet d'un contrôle.
更重要的是在闭场所里空气中存在氡,这应该得到控制。
L'exposition au rayonnement naturel n'évolue pas beaucoup avec le temps, même si l'exposition individuelle, notamment au radon, peut varier considérablement.
天然辐射照射不会随时间的推移而大幅变化,但个人照射特别是氡照射则可能出现巨大的变化。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一种重要的放射性核素,这种气体在土壤中的天然铀衰变过程中产生,并会渗入居室内。
En outre, plus d'une vingtaine d'études analytiques concernant l'exposition domestique au radon et le cancer du poumon ont été réalisées à ce jour.
不过,现在已就氡和癌症开展了20多项分析性研究。
Par extrapolation à partir des concentrations de radon dans l'air des mines, on peut indirectement évaluer les risques associés à l'exposition domestique au radon.
通过矿井空气中的氡浓度来推算家中的氡浓度为评估到氡辐射后产生的风险提供了一个间接基础。
Le Kirghizistan fait actuellement étudier les niveaux de concentration en radon pour en prévenir tout effet nuisible sur la santé procréative de la femme.
吉尔吉斯斯坦正在研究氡水平,以防止对妇女生殖健康产生任何有害的生态影响。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人的风险。
De très vastes programmes de mesure ont été menés sur la base desquels des dispositions ont été prises pour réduire les concentrations de radon à l'intérieur des bâtiments.
已开展了非常广泛的测量方案,这些方案已成为采取措施减少室内氡富集度的依据。
Dans le cycle du combustible nucléaire, le rejet de radon provenant des résidus de l'extraction de l'uranium contribue pour beaucoup à la dose efficace résultant de cette pratique.
在核燃料循环中,铀矿残渣释放的氡大大增加了这一过程所产生的有效剂量。
Les études sur les mineurs exposés au radon et à ses produits de filiation fournissent directement des informations permettant d'estimer le risque de cancer du poumon chez les intéressés.
关于到氡及其衰变产品照射的矿工的研究为评估这些矿工的癌症风险提供了一个直接基础。
Il faut mesurer la présence de radon et de thoron dans les logements de tous les pays du monde vu les nouvelles données relatives aux effets non ciblés de l'exposition.
由于在无确定目标的辐射影响方面出现了新的信息,因此需要在全世界对家庭内的氡和钍射气的分布情况进行评估。
Les études relatives aux mineurs constituent donc une base solide pour estimer les risques associés à l'exposition au radon et pour étudier les effets des facteurs modifiant la relation dose-effet.
因此关于矿工的各项研究为评估氡照射引起的风险和考察修正因素对剂量反应关系的影响提供了强有力的基础。
Des analyses groupées d'études de cas témoins font apparaître un risque faible mais décelable de cancer du poumon associé à l'exposition domestique au radon, qui augmente en fonction de l'exposition.
近期对案
控制研究进行的汇总分析表明,
照射存在较小但可以查出的肺癌风险,这种风险随着照射量的增加而增加。
Le Gouvernement appuie sans réserve les projets du Comité scientifique d'étudier les risques dus au radon, les effets cancérogènes et les effets non cancérogènes des rayonnements, et les réactions cellulaires à la radioexposition.
乌克兰政府完全支持科学委员会关于研究氡风险、辐射的致癌影响和非癌症疾病影响以及细胞对辐射照射的反应的计划。
L'approche dosimétrique consiste à déterminer la dose imputable à une exposition donnée en se fondant sur les caractéristiques du radon et de ses produits de filiation du point de vue atmosphérique et respiratoire.
“剂量测定方法”根据与氡及其衰变产品有关的大气和呼吸特征来计算某次氡照射的剂量。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡,从而造成高于开放大
中发
的照射。
Pour certaines professions, le radon est la principale source de radioexposition professionnelle.
对某些职业而言,氡是职业辐射照射的主要来源。
Le radon représente environ la moitié de l'exposition moyenne aux sources naturelles de rayonnement.
氡约占天然辐射源平均照射的一半。
Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.
每个人在活中都会受到氡的照射,
是一
化学性质不活泼的自然
成的放射性
体,它在空
中无处不在。
Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.
氡及其衰变产品是肺癌的致癌物质,早已得到证实。
Plus préoccupante est la présence de radon dans l'air en milieu fermé, et cela devrait faire l'objet d'un contrôle.
更重要的是在闭场所里空
中存在氡,
应该得到控制。
L'exposition au rayonnement naturel n'évolue pas beaucoup avec le temps, même si l'exposition individuelle, notamment au radon, peut varier considérablement.
天然辐射照射不会随时间的推移而大幅变化,但个人照射特别是氡照射则可能出现巨大的变化。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一重要的放射性核素,
体在土壤中的天然铀衰变过程中产
,并会渗入居室内。
En outre, plus d'une vingtaine d'études analytiques concernant l'exposition domestique au radon et le cancer du poumon ont été réalisées à ce jour.
不过,现在已就住宅氡和癌症开展了20多项分析性研究。
Par extrapolation à partir des concentrations de radon dans l'air des mines, on peut indirectement évaluer les risques associés à l'exposition domestique au radon.
通过矿井空中的氡浓度来推算家中的氡浓度为评估住宅受到氡辐射后产
的风险提供了一个间接基础。
Le Kirghizistan fait actuellement étudier les niveaux de concentration en radon pour en prévenir tout effet nuisible sur la santé procréative de la femme.
吉尔吉斯斯坦正在研究氡水平,以防止对妇女殖健康产
任何有害的
态影响。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,报告E节考虑了氡放射性惰性
体从土壤中渗出并辐射所有人的风险。
De très vastes programmes de mesure ont été menés sur la base desquels des dispositions ont été prises pour réduire les concentrations de radon à l'intérieur des bâtiments.
已开展了非广泛的测量方案,
些方案已成为采取措施减少室内氡富集度的依据。
Dans le cycle du combustible nucléaire, le rejet de radon provenant des résidus de l'extraction de l'uranium contribue pour beaucoup à la dose efficace résultant de cette pratique.
在核燃料循环中,铀矿残渣释放的氡大大增加了一过程所产
的有效剂量。
Les études sur les mineurs exposés au radon et à ses produits de filiation fournissent directement des informations permettant d'estimer le risque de cancer du poumon chez les intéressés.
关于受到氡及其衰变产品照射的矿工的研究为评估些矿工的癌症风险提供了一个直接基础。
Il faut mesurer la présence de radon et de thoron dans les logements de tous les pays du monde vu les nouvelles données relatives aux effets non ciblés de l'exposition.
由于在无确定目标的辐射影响方面出现了新的信息,因此需要在全世界对家庭内的氡和钍射的分布情况进行评估。
Les études relatives aux mineurs constituent donc une base solide pour estimer les risques associés à l'exposition au radon et pour étudier les effets des facteurs modifiant la relation dose-effet.
因此关于矿工的各项研究为评估氡照射引起的风险和考察修正因素对剂量反应关系的影响提供了强有力的基础。
Des analyses groupées d'études de cas témoins font apparaître un risque faible mais décelable de cancer du poumon associé à l'exposition domestique au radon, qui augmente en fonction de l'exposition.
近期对住宅案例控制研究进行的汇总分析表明,住宅照射存在较小但可以查出的肺癌风险,风险随着照射量的增加而增加。
Le Gouvernement appuie sans réserve les projets du Comité scientifique d'étudier les risques dus au radon, les effets cancérogènes et les effets non cancérogènes des rayonnements, et les réactions cellulaires à la radioexposition.
乌克兰政府完全支持科学委员会关于研究氡风险、辐射的致癌影响和非癌症疾病影响以及细胞对辐射照射的反应的计划。
L'approche dosimétrique consiste à déterminer la dose imputable à une exposition donnée en se fondant sur les caractéristiques du radon et de ses produits de filiation du point de vue atmosphérique et respiratoire.
“剂量测定方法”根据与氡及其衰变产品有关的大和呼吸特征来计算某次氡照射的剂量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡,从而造成高
大
中发生的照射。
Pour certaines professions, le radon est la principale source de radioexposition professionnelle.
对某些职业而言,氡是职业辐射照射的主要来源。
Le radon représente environ la moitié de l'exposition moyenne aux sources naturelles de rayonnement.
氡约占天然辐射源平均照射的一半。
Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.
每个人在日常生活中都会受到氡的照射,这是一种化学性质不活泼的自然生成的射性
体,它在
中无处不在。
Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.
氡及其衰变产品是肺癌的致癌物质,这早已得到证实。
Plus préoccupante est la présence de radon dans l'air en milieu fermé, et cela devrait faire l'objet d'un contrôle.
更重要的是在闭场所里
中存在氡,这应该得到控制。
L'exposition au rayonnement naturel n'évolue pas beaucoup avec le temps, même si l'exposition individuelle, notamment au radon, peut varier considérablement.
天然辐射照射不会随时间的推移而大幅变化,但个人照射特别是氡照射则可能出现巨大的变化。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一种重要的射性核素,这种
体在土壤中的天然铀衰变过程中产生,并会渗入居室内。
En outre, plus d'une vingtaine d'études analytiques concernant l'exposition domestique au radon et le cancer du poumon ont été réalisées à ce jour.
不过,现在已就住宅氡和癌症展了20多项分析性研究。
Par extrapolation à partir des concentrations de radon dans l'air des mines, on peut indirectement évaluer les risques associés à l'exposition domestique au radon.
通过矿中的氡浓度来推算家中的氡浓度为评估住宅受到氡辐射后产生的风险提供了一个间接基础。
Le Kirghizistan fait actuellement étudier les niveaux de concentration en radon pour en prévenir tout effet nuisible sur la santé procréative de la femme.
吉尔吉斯斯坦正在研究氡水平,以防止对妇女生殖健康产生任何有害的生态影响。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,报告E节考虑了氡这种射性惰性
体从土壤中渗出并辐射所有人的风险。
De très vastes programmes de mesure ont été menés sur la base desquels des dispositions ont été prises pour réduire les concentrations de radon à l'intérieur des bâtiments.
已展了非常广泛的测量方案,这些方案已成为采取措施减少室内氡富集度的依据。
Dans le cycle du combustible nucléaire, le rejet de radon provenant des résidus de l'extraction de l'uranium contribue pour beaucoup à la dose efficace résultant de cette pratique.
在核燃料循环中,铀矿残渣释的氡大大增加了这一过程所产生的有效剂量。
Les études sur les mineurs exposés au radon et à ses produits de filiation fournissent directement des informations permettant d'estimer le risque de cancer du poumon chez les intéressés.
关受到氡及其衰变产品照射的矿工的研究为评估这些矿工的癌症风险提供了一个直接基础。
Il faut mesurer la présence de radon et de thoron dans les logements de tous les pays du monde vu les nouvelles données relatives aux effets non ciblés de l'exposition.
由在无确定目标的辐射影响方面出现了新的信息,因此需要在全世界对家庭内的氡和钍射
的分布情况进行评估。
Les études relatives aux mineurs constituent donc une base solide pour estimer les risques associés à l'exposition au radon et pour étudier les effets des facteurs modifiant la relation dose-effet.
因此关矿工的各项研究为评估氡照射引起的风险和考察修正因素对剂量反应关系的影响提供了强有力的基础。
Des analyses groupées d'études de cas témoins font apparaître un risque faible mais décelable de cancer du poumon associé à l'exposition domestique au radon, qui augmente en fonction de l'exposition.
近期对住宅案例控制研究进行的汇总分析表明,住宅照射存在较小但可以查出的肺癌风险,这种风险随着照射量的增加而增加。
Le Gouvernement appuie sans réserve les projets du Comité scientifique d'étudier les risques dus au radon, les effets cancérogènes et les effets non cancérogènes des rayonnements, et les réactions cellulaires à la radioexposition.
乌克兰政府完全支持科学委员会关研究氡风险、辐射的致癌影响和非癌症疾病影响以及细胞对辐射照射的反应的计划。
L'approche dosimétrique consiste à déterminer la dose imputable à une exposition donnée en se fondant sur les caractéristiques du radon et de ses produits de filiation du point de vue atmosphérique et respiratoire.
“剂量测定方法”根据与氡及其衰变产品有关的大和呼吸特征来计算某次氡照射的剂量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于放大气中发生的照射。
Pour certaines professions, le radon est la principale source de radioexposition professionnelle.
对某业而言,氡气是
业辐射照射的主要来源。
Le radon représente environ la moitié de l'exposition moyenne aux sources naturelles de rayonnement.
氡约占天然辐射源平均照射的一半。
Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.
每个人在日常生活中都会受到氡的照射,这是一种化学性质不活泼的自然生成的放射性气体,它在空气中无处不在。
Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.
氡及其衰变产品是肺癌的致癌物质,这早已得到证实。
Plus préoccupante est la présence de radon dans l'air en milieu fermé, et cela devrait faire l'objet d'un contrôle.
更重要的是在闭场所里空气中存在氡,这应该得到控制。
L'exposition au rayonnement naturel n'évolue pas beaucoup avec le temps, même si l'exposition individuelle, notamment au radon, peut varier considérablement.
天然辐射照射不会随时间的推移而大幅变化,但个人照射特别是氡照射则可能出现巨大的变化。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一种重要的放射性核素,这种气体在土壤中的天然铀衰变过程中产生,并会渗入居室内。
En outre, plus d'une vingtaine d'études analytiques concernant l'exposition domestique au radon et le cancer du poumon ont été réalisées à ce jour.
不过,现在已就住宅氡和癌症20多项分析性研究。
Par extrapolation à partir des concentrations de radon dans l'air des mines, on peut indirectement évaluer les risques associés à l'exposition domestique au radon.
通过矿井空气中的氡浓度来推算家中的氡浓度为评估住宅受到氡辐射后产生的风险提供一个间接基础。
Le Kirghizistan fait actuellement étudier les niveaux de concentration en radon pour en prévenir tout effet nuisible sur la santé procréative de la femme.
吉尔吉斯斯坦正在研究氡水平,以防止对妇女生殖健康产生任何有害的生态影响。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,报告E节考虑氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人的风险。
De très vastes programmes de mesure ont été menés sur la base desquels des dispositions ont été prises pour réduire les concentrations de radon à l'intérieur des bâtiments.
已非常广泛的测量方案,这
方案已成为采取措施减少室内氡富集度的依据。
Dans le cycle du combustible nucléaire, le rejet de radon provenant des résidus de l'extraction de l'uranium contribue pour beaucoup à la dose efficace résultant de cette pratique.
在核燃料循环中,铀矿残渣释放的氡大大增加这一过程所产生的有效剂量。
Les études sur les mineurs exposés au radon et à ses produits de filiation fournissent directement des informations permettant d'estimer le risque de cancer du poumon chez les intéressés.
关于受到氡及其衰变产品照射的矿工的研究为评估这矿工的癌症风险提供
一个直接基础。
Il faut mesurer la présence de radon et de thoron dans les logements de tous les pays du monde vu les nouvelles données relatives aux effets non ciblés de l'exposition.
由于在无确定目标的辐射影响方面出现新的信息,因此需要在全世界对家庭内的氡和钍射气的分布情况进行评估。
Les études relatives aux mineurs constituent donc une base solide pour estimer les risques associés à l'exposition au radon et pour étudier les effets des facteurs modifiant la relation dose-effet.
因此关于矿工的各项研究为评估氡照射引起的风险和考察修正因素对剂量反应关系的影响提供强有力的基础。
Des analyses groupées d'études de cas témoins font apparaître un risque faible mais décelable de cancer du poumon associé à l'exposition domestique au radon, qui augmente en fonction de l'exposition.
近期对住宅案例控制研究进行的汇总分析表明,住宅照射存在较小但可以查出的肺癌风险,这种风险随着照射量的增加而增加。
Le Gouvernement appuie sans réserve les projets du Comité scientifique d'étudier les risques dus au radon, les effets cancérogènes et les effets non cancérogènes des rayonnements, et les réactions cellulaires à la radioexposition.
乌克兰政府完全支持科学委员会关于研究氡风险、辐射的致癌影响和非癌症疾病影响以及细胞对辐射照射的反应的计划。
L'approche dosimétrique consiste à déterminer la dose imputable à une exposition donnée en se fondant sur les caractéristiques du radon et de ses produits de filiation du point de vue atmosphérique et respiratoire.
“剂量测定方法”根据与氡及其衰变产品有关的大气和呼吸特征来计算某次氡照射的剂量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。