法语助手
  • 关闭
adj.
巴黎自治运输公司
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
巴黎独立运输公司

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之二十一选票的第二个税政单位的工会Unsa-RATP 已经预二的会议中将做出决议。

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已经欣然的提出再次行动的申请,正如同SUD-RATP,但他们的号召并未被跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查的基础上,巴黎市政府预一些大型圆桌会议,参加的有服务提供者(巴黎独立运输公司,巴黎市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女已被任命到许多过子担任的职务,包括巴黎公共交通局(RATP)局长、能源和环境机构负责人及相应的部所属的体育处处长。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,
adj.
巴黎自治运输公司
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
巴黎独立运输公司

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之二十一选票的第二个税政单位的工会Unsa-RATP 已经预定星期二的会议中将做决议。

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已经欣然的次行动的申请,正如同SUD-RATP,但他们的号召并未被跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查的基础上,巴黎市政府预定安一些大型圆桌会议,参加的有服务供者(巴黎独立运输公司,巴黎市警察局等等)和使用者(长、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女已被任命到许多过去由男子担任的职务,包括巴黎公共交通局(RATP)局长、能源和环境机构负责人及相应的部所属的体育处处长。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,
adj.
运输公司
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
独立运输公司

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之二十一选票第二个税政单位工会Unsa-RATP 已经预定星期二会议中将做出决议。

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已经欣然提出再次行动申请,正如同SUD-RATP,但他们号召并未被跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查基础上,巴市政府预定安一些型圆桌会议,参加有服务提供者(巴独立运输公司,巴市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女已被任命到许多过去由男子担任职务,包括巴公共交通局(RATP)局长、能源和环境机构负责人及相应部所属体育处处长。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员划)、能源部门(独立全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师文书和职员和牧师

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,
adj.
自治运输公司
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
独立运输公司

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之二十一选票的第二个税政单位的工Unsa-RATP 已经预定星期二的中将做出决

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已经欣然的提出再次行动的申请,正如同SUD-RATP,但他们的号召并未被跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查的基础市政府预定安一些大型圆桌加的有服务提供者(独立运输公司,市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女已被任命到许多过去由男子担任的职务,包括公共交通局(RATP)局长、能源和环境机构负责人及相应的部所属的体育处处长。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,
adj.
巴黎自治运
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
巴黎独立运

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之二十一选票的第二个税政单位的工会Unsa-RATP 已经预定星期二的会议中将做出决议。

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已经欣然的提出再次行动的申请,正如同SUD-RATP,但他们的号召并未被跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查的基础上,巴黎市政府预定安大型圆桌会议,参加的有服务提供者(巴黎独立运,巴黎市警察局等等)和使用者(学生家、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女已被任命到许多过去由男子担任的职务,包括巴黎共交通局(RATP)局、能源和环境机构负责人及相应的部所属的体育处处

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

最大的计划是针对务员(对务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气用事业)、运部门(法国全国铁路、巴黎地区运局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,
adj.
巴黎自治运输公司
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
巴黎独立运输公司

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之二十一选票第二个税政单位Unsa-RATP 已经预定星期二议中将做出决议。

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已经欣然提出再次行动申请,正如同SUD-RATP,但他们号召并未被跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查基础上,巴黎市政府预定安一些大型圆桌议,参加有服提供者(巴黎独立运输公司,巴黎市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女已被任命到许多过去由男子担任,包括巴黎公共交通局(RATP)局长、能源和环境机构负责人及相应部所属体育处处长。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大计划是针对公员(对公员、军队、地方管理机构和医院雇员计划)、能源部门(独立全国矿福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事律师文书和员和牧师

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,
adj.
巴黎自治运输公司
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
巴黎独立运输公司

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之二十一选票的第二个税政单位的工会Unsa-RATP 已经期二的会议中将做出决议。

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已经欣然的提出再次行动的申请,正如同SUD-RATP,但他们的号召并未被跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查的基础上,巴黎市政府一些大型圆桌会议,参加的有服务提供者(巴黎独立运输公司,巴黎市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女已被任命到许多过去担任的职务,包括巴黎公共交通局(RATP)局长、能源和环境机构负责人及相应的部所属的体育处处长。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,
adj.
巴黎自治运输公司
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
巴黎独立运输公司

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之二十一选票第二个税政单位工会Unsa-RATP 已经预定星期二会议中将做出决议。

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已经欣然提出再次行动申请,正如同SUD-RATP,但他们号召并未被跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查基础上,巴黎市政府预定安一些大型圆桌会议,参加有服务提供者(巴黎独立运输公司,巴黎市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女已被任命到许多过去由男子担任职务,包括巴黎公共交通局(RATP)局长、能源和环境机构负责人及部所属体育处处长。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员计划)、能源部门(独立全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师文书和职员和牧师

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,
adj.
巴黎自治运输公司
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
巴黎独立运输公司

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之选票的第个税政单位的工会Unsa-RATP 已经预定星期的会议中将做出决议。

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已经欣然的提出再次行动的申请,正如同SUD-RATP,但他们的号召并未被跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查的基础上,巴黎市政府预定安些大型圆桌会议,参加的有服务提供者(巴黎独立运输公司,巴黎市警察局等等)和使用者(学生家、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女已被任命到许多过去由男子担任的职务,包括巴黎公共交通局(RATP)局和环境机构负责人及相应的部所属的体育处处

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,