法语助手
  • 关闭
n.m.
〈拉丁语〉定额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限额
联想
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 同入伍的士兵;份额;(进出口的)限额,定额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum量,少量,低额,低值,低程低限;minimal的,低的,少的;pourcentage百分比,百分率;maximum大量,大数,大限;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent入伍的士兵;effectif有实效的;maximal大的,高的;statut身份,地位;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织的配额

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意定额人数

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不仅仅涉及配额。

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的国外客户,有一定额的定单。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰受了750个难民配额平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用配额

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何名额限制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额的建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关的配额

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规定缔约国有义务自动实行配额

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与配额

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制定本身的自愿配额,这种配额符合政府规定的水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规定限额对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%的工作岗位配额。

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作出不向提交人发放配额的决定,是可以预见的。

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还请该缔约国鼓励各政党采用配额办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与份额为20%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限额
联想
  • contingent, e   a. 偶然;n.m. 入伍士兵;份额;(进出口)限额,定额,配额

近义词
contingent
音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;minimal最小,最低,最少;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大,最大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre;contingent入伍士兵;effectif有实效;maximal最大,最高;statut身份,地位;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织配额

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰意每接纳定额

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不仅仅涉及配额。

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定国外客户,每有一定额定单。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每750个难民配额平均)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

会还邀请缔约国鼓励各政党采用配额

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何名额限制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议配额建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内临时特别措施提供了意见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额制度,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关配额

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规定缔约国有义务自动实行配额

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与配额

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制定本身自愿配额,这种配额符合政府规定水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规定限额对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%工作岗位配额。

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作出不向提交人发放配额决定,是可以预见

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

会还请该缔约国鼓励各政党采用配额办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女配额

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女参与份额为20%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限额
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 同年入伍的士兵;份额;(进出口的)限额,定额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;minimal最小的,最低的,最少的;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍的士兵;effectif有实效的;maximal最大的,最高的;statut身份,地位;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织的配额

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳定额人数

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不仅仅涉及配额。

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的国外客户,每年有一定额的定单。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民配额(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还约国鼓励各政党采用配额

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何名额限制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额的建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额制度,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关的配额

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规定约国有义务自动实行配额

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与配额

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制定本身的自愿配额,这种配额符合政府规定的水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规定限额对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%的工作岗位配额。

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作出不向提交人发放配额的决定,是可以预见的。

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还约国鼓励各政党采用配额办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与份额为20%。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定, , 配
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口]
联想
  • contingent, e   a. 偶然;n.m. 同年入伍士兵;份;(进出口,定,配

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum最小量,最少量,最低,最低值,最低程度,最低度;minimal最小,最低,最少;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍士兵;effectif有实效;maximal最大,最高;statut身份,地位;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年人数

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不仅仅涉及配

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定国外客户,每年有一定单。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰每年750个难民(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出一个关于女议员建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括在内临时特别措施提供意见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有制度,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规定缔约国有义务自动实行

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制定本身自愿,这种配符合政府规定水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规定对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%工作岗位配

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作出不向提交人发放配决定,是可以预见

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还请该缔约国鼓励各政党采用配办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女参与为20%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉, 限, 配
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限
联想
  • contingent, e   a. 偶然;n.m. 同年入伍士兵;份;(进出口)限,配

contingent
同音、音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum最小量,最少量,最低,最低值,最低程度,最低限度;minimal最小,最低,最少;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍士兵;effectif有实效;maximal最大,最高;statut身份,地位;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳人数

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不仅仅涉及配

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固国外客户,每年有一

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规任何限制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括在内临时特别措施提供了意见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有制度,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规缔约国有务自动实行

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制本身自愿,这种配符合政府规水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%工作岗位配

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作出不向提交人发放配,是可以预见

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还请该缔约国鼓励各政党采用配办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规妇女参与为20%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限额
联想
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 同年入伍的士兵;份额;(进出口的)限额,定额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum低额,低值,低程度,低限度;minimal小的,低的,的;pourcentage百分比,百分率;maximum大数,大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍的士兵;effectif有实效的;maximal大的,高的;statut身份,地位;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织的配额

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳定额人数

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不及配额。

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的国外客户,每年有一定额的定单。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民配额(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用配额

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何名额限制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额的建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额制度,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关的配额

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规定缔约国有义务自动实行配额

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与配额

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制定本身的自愿配额,这种配额符合政府规定的水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规定限额对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%的工作岗位配额。

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作出不向提交人发放配额的决定,是可以预见的。

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还请该缔约国鼓励各政党采用配额办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与份额为20%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定额, 额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口]
联想
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 同年入伍的士兵;份额;(进出口的)额,定额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程,最低;minimal最小的,最低的,最少的;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大;cumul职,任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍的士兵;effectif有实效的;maximal最大的,最高的;statut身份,地位;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织的配额

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳定额人数

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不仅仅涉及配额。

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的国外客户,每年有一定额的定单。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民配额(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用配额

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何名额

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额的建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关的配额

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规定缔约国有义务自动实行配额

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与配额

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制定本身的自愿配额,这种配额符合政府规定的水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规定额对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%的工作岗位配额。

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作出不向提交人发放配额的决定,是可以预见的。

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还请该缔约国鼓励各政党采用配额办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与份额为20%。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定, , 配
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口]
联想
  • contingent, e   a. 偶然;n.m. 同年入伍士兵;份;(进出口,定,配

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum最小量,最少量,最低,最低值,最低程度,最低度;minimal最小,最低,最少;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍士兵;effectif有实效;maximal最大,最高;statut身份,地位;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年人数

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不仅仅涉及配

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定国外客户,每年有一定单。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰每年750个难民(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出一个关于女议员建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括在内临时特别措施提供意见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有制度,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规定缔约国有义务自动实行

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制定本身自愿,这种配符合政府规定水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规定对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%工作岗位配

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作出不向提交人发放配决定,是可以预见

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还请该缔约国鼓励各政党采用配办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女参与为20%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限额
联想
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 同年入伍的士兵;份额;(进出口的)限额,定额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;minimal最小的,最低的,最少的;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍的士兵;effectif有实效的;maximal最大的,最高的;statut身份,地位;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织的配额

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳定额人数

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不仅仅涉及配额。

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的外客户,每年有一定额的定单。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民配额(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请鼓励各政党采用配额

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共和议会选举法》没有规定任何名额限制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额的建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额制度,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关的配额

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规定有义务自动实行配额

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与配额

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制定本身的自愿配额,这种配额符合政府规定的水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规定限额对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%的工作岗位配额。

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作出不向提交人发放配额的决定,是可以预见的。

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还请该鼓励各政党采用配额办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与份额为20%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,