- 病急乱投医bìng jí luàn tóu yī
En cas d'exacerbation, on appelle n'importe quel médecin. (trad. litt.) | Quand
- 不懂就问Quand vous ne comprenez pas, n'hésitez pas à me poser des questions
- 车到山前必有路chē dào shān qián bì yǒu lù
Quand la voiture arrive au pied d'une montagne, il y aura toujours
- 词穷理拙cí qióng lǐ zhuō
à bout d'arguments; Quand la raison fléchit, l'éloquence tarit./Comme on n'a pas
- 得陇望蜀délǒng-wàngshǔ
Quand on a conquis le pays de Long, on convoite aussitôt celui de Shu. (trad. litt
- 敌驻我扰dízhù-wǒrǎo
Quand l'ennemi se retranche, nous le harcelons. | L'ennemi se retranche, nous l'
- 吠形吠声fèi xíng fèi shēng
Quand un chien aboie à une ombre tous les autres se joignent
- 福至心灵fú zhì xīn líng
Quand vient la fortune, l'esprit est alerte
- 工欲善其事,必先利其器 du bon travail; Quand un ouvrier souhaite d'obtenir son travail bien fait, il doit avoir ses outils
- 狐死兔悲hú sǐ tù bēi
Quand le renard est mort, le lapin tombe triste.
- 虎落平阳hǔ luò píng yáng
Quand le tigre descend sur la plaine, quel est son avantage?
- 华灯初上huá dēng chū shàng
Quand il fait nuit; Quand la nuit est tombée
- 急不暇择jíbùxiázé
Quand on est pressé, on n'a pas le temps de choisir. | L'urgence empêche le choix
- 客散主人宽kè sàn zhǔ rén kuān
Quand les visiteurs sont partis, la mainson devient vide.
- 乐极悲生,否极泰来 fin du malheur vient la bonne chance; Quand une chose arrive à son extrémité, elle se muera en son
- 礼下于人,必有所求lǐ xià yú rén _ bì yǒu suǒ qiú
Quand quelqu'un se fait humble devant vous, certainement, il a
- 龙虎相争,小鹿遭殃lóng hǔ xiàng zhēng _ xiǎo lù zāo yāng
Quand un dragon se bat avec un tigre, un faon innocent
- 门户不关紧,圣贤起盗心mén hù bú guān jǐn _ shèng xián qǐ dào xīn
Quand la porte d'une maison est ouverte, le saint
- 门神老了不捉鬼mén shén lǎo le bú zhuō guǐ
Quand on est âgé, on perd son valeur.
- 男大当婚,女大当嫁nán dà dāng hūn _ nǚ dà dāng jià
Quand un fils est cultivé, il prend une femme, et quand une
- 鸟尽弓藏 Quand on a pressé le citron, on jette l'écorce.
- 鸟之将死,其鸣也哀niǎo zhī jiāng sǐ _ qí míng yě āi
Quand un oiseau est sur le point de mourir, ses notes sont
- 墙倒众人推qiáng dǎo zhòngrén tuī
Quand un mur menace de s'écrouler, tout le monde le pousse. (trad. litt
- 青黄不接qīng huáng bú jiē
Quand la récolte de l'année écoulée commence à s'épuiser et que la prochaine
- 人勤地不懒rén qín dì bù lǎn
Quand l'homme est laborieux, le sol ne saurait être ingrat. | Tant vaut l'homme
用户正在搜索
en échange,
en échange de,
en écharpe,
en effet,
en esprit,
en évidence,
en face,
en face de,
en faire autant,
en fait,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
en haut de,
en herbe,
en l'absence de,
en majorité,
en matière de,
en moins de,
en nature,
en pâmoison,
en partance,
en particulier,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
en qualité de...,
en quenouille,
en raison de,
en réserve,
en retour,
en revanche,
en revenir,
en route,
en sa manière,
en sécurité,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,