Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.
我们这个大厅讲台是临时搭
。
Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.
我们这个大厅讲台是临时搭
。
Afin d'aider les orateurs, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre.
助发言者,在发言者
讲台上安装
一个亮灯系统。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名学生共用一张桌子。
Des pupitres ont également été achetés pour une cinquantaine d'entre eux.
还其中50名学生提供课桌。
Il a pu fournir à ces écoles des pupitres, des ordinateurs et du matériel.
工程处设法这些学校提供课桌、电脑和设备。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
两名坐在课室椅子上10岁学生被弹片击中。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般而言,师生员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。
États Membres: 2 places à un pupitre et 2 sièges derrière pour chaque délégation.
每个代表团在桌边有两个席位,其后还有两个席位。
On a fourni 360 bancs et pupitres à neuf écoles primaires qui accueillent 1 800 enfants dans l'Équatorie.
已向赤道省9间附属学校提供360张长凳和书桌,供1 800名儿童使用。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学学校得到
翻修,教师、桌椅和所有必要设备一应俱全。
Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.
助发言者安排时间,讲台上安装
灯光信号系统,其功能如下。
Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.
这些习字卡片挂在课桌金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。
Des pupitres et des bancs y ont été distribués dans les 25 écoles existantes, à l'intention de plus de 3 000 écoliers.
另外,还向该地区25所现有学校提供上课用桌椅,让3 000多名学生受益。
Pour prendre la parole, les représentants des organisations non gouvernementales ne devront utiliser que les pupitres réservés principalement à cette fin.
非政府组织代表要发言,只能使用主要此目
保留
会议桌边席位。
Les premiers élèves ont fait leur rentrée dans deux salles à peine sèches, équipées de pupitres et de chaises tout neufs.
第一批学生已经返校,他们在勉强还算干燥两间教室里学习,教室里装配
全新
课桌椅。
Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre d'où ils s'exprimeront.
帮助发言者管理好发言时间,在发言讲台上设
一个计时机制。
Dans la grande salle de réunion, chaque État membre disposera de deux sièges au pupitre et de deux sièges placés immédiatement derrière.
主要委员会会议厅内将每个成员国安排
席位是,两个靠桌,两个在后。
On a commencé la construction de 380 salles de classe supplémentaires et des fournitures scolaires ont été distribuées, dont 2 180 pupitres doubles.
此外,已开始增380个教室,还分发
学校用品,包括2 180张双人课桌。
Lorsque le temps de parole touchera à sa fin, l'orateur en sera averti par un système de voyants lumineux installé sur son pupitre.
讲台上安装指示灯将显示发言时间接近结束。
La Division s'est appuyée sur le centre régional d'achats et a pu acheter quelque 60 000 chaises et 30 000 pupitres en quelques semaines.
供应司依赖设在安卡拉区域中心提供教学材料,在一周左右时间内采购
大约60,000把椅子和30,000张课桌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.
我们这个大厅讲台是临时搭建
。
Afin d'aider les orateurs, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre.
了协助发言者,
发言者
讲台上安装了一个亮灯系统。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名学生共用一张子。
Des pupitres ont également été achetés pour une cinquantaine d'entre eux.
还其中50名学生提供课
。
Il a pu fournir à ces écoles des pupitres, des ordinateurs et du matériel.
工程处设法这些学校提供课
、电脑和设备。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
两名坐课室椅子上
10岁学生被弹片击中。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般而言,师生员工不得不课
下躲避,要不就是撤离学校。
États Membres: 2 places à un pupitre et 2 sièges derrière pour chaque délégation.
每个代表团有两个席位,其后还有两个席位。
On a fourni 360 bancs et pupitres à neuf écoles primaires qui accueillent 1 800 enfants dans l'Équatorie.
已向赤道省9间附属学校提供360张长凳和书,供1 800名儿童使用。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学学校得到了翻修,教师、
椅和所有必要设备一应俱全。
Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.
了协助发言者安排时间,讲台上安装了灯光信号系统,其功能如下。
Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.
这些习字卡片挂课
金属杆子上,好像许多小旗子
教室中飘扬。
Des pupitres et des bancs y ont été distribués dans les 25 écoles existantes, à l'intention de plus de 3 000 écoliers.
另外,还向该地区25所现有学校提供上课用椅,让3 000多名学生受益。
Pour prendre la parole, les représentants des organisations non gouvernementales ne devront utiliser que les pupitres réservés principalement à cette fin.
非政府组织代表要发言,只能使用主要此目
保留
会议
席位。
Les premiers élèves ont fait leur rentrée dans deux salles à peine sèches, équipées de pupitres et de chaises tout neufs.
第一批学生已经返校,他们勉强还算干燥
两间教室里学习,教室里装配了全新
课
椅。
Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre d'où ils s'exprimeront.
了帮助发言者管理好发言时间,
发言讲台上设了一个计时机制。
Dans la grande salle de réunion, chaque État membre disposera de deux sièges au pupitre et de deux sièges placés immédiatement derrière.
主要委员会会议厅内将每个成员国安排
席位是,两个靠
,两个
后。
On a commencé la construction de 380 salles de classe supplémentaires et des fournitures scolaires ont été distribuées, dont 2 180 pupitres doubles.
此外,已开始增建380个教室,还分发了学校用品,包括2 180张双人课。
Lorsque le temps de parole touchera à sa fin, l'orateur en sera averti par un système de voyants lumineux installé sur son pupitre.
讲台上安装示灯将显示发言时间接近结束。
La Division s'est appuyée sur le centre régional d'achats et a pu acheter quelque 60 000 chaises et 30 000 pupitres en quelques semaines.
供应司依赖设安卡拉
区域中心提供教学材料,
一周左右时间内采购了大约60,000把椅子和30,000张课
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.
我们这个大厅讲台是临时搭建
。
Afin d'aider les orateurs, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre.
了协助发言者,在发言者
讲台
安装了一个亮灯系统。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名学生共用一张桌。
Des pupitres ont également été achetés pour une cinquantaine d'entre eux.
还其中50名学生提供课桌。
Il a pu fournir à ces écoles des pupitres, des ordinateurs et du matériel.
工程处设法这些学校提供课桌、电脑和设备。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
两名坐在课室椅10岁学生被弹片击中。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般而言,师生员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。
États Membres: 2 places à un pupitre et 2 sièges derrière pour chaque délégation.
每个代表团在桌边有两个席位,其后还有两个席位。
On a fourni 360 bancs et pupitres à neuf écoles primaires qui accueillent 1 800 enfants dans l'Équatorie.
已向赤道省9间附属学校提供360张长凳和书桌,供1 800名儿童使用。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学学校得到了翻修,教师、桌椅和所有必要设备一应俱全。
Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.
了协助发言者安排时间,讲台
安装了灯光信号系统,其功能如下。
Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.
这些习字卡片挂在课桌金属杆
,好像许多小旗
在教室中飘扬。
Des pupitres et des bancs y ont été distribués dans les 25 écoles existantes, à l'intention de plus de 3 000 écoliers.
另外,还向该地区25所现有学校提供课用
桌椅,让3 000多名学生受益。
Pour prendre la parole, les représentants des organisations non gouvernementales ne devront utiliser que les pupitres réservés principalement à cette fin.
非政府组织代表要发言,只能使用主要此目
保留
会议桌边席位。
Les premiers élèves ont fait leur rentrée dans deux salles à peine sèches, équipées de pupitres et de chaises tout neufs.
第一批学生已经返校,他们在勉强还算干燥两间教室里学习,教室里装配了全新
课桌椅。
Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre d'où ils s'exprimeront.
了帮助发言者管理好发言时间,在发言讲台
设了一个计时机制。
Dans la grande salle de réunion, chaque État membre disposera de deux sièges au pupitre et de deux sièges placés immédiatement derrière.
主要委员会会议厅内将每个成员国安排
席位是,两个靠桌,两个在后。
On a commencé la construction de 380 salles de classe supplémentaires et des fournitures scolaires ont été distribuées, dont 2 180 pupitres doubles.
此外,已开始增建380个教室,还分发了学校用品,包括2 180张双人课桌。
Lorsque le temps de parole touchera à sa fin, l'orateur en sera averti par un système de voyants lumineux installé sur son pupitre.
讲台安装
指示灯将显示发言时间接近结束。
La Division s'est appuyée sur le centre régional d'achats et a pu acheter quelque 60 000 chaises et 30 000 pupitres en quelques semaines.
供应司依赖设在安卡拉区域中心提供教学材料,在一周左右时间内采购了大约60,000把椅
和30,000张课桌。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.
我们这个大厅讲台是临时搭建
。
Afin d'aider les orateurs, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre.
了协助发言者,
发言者
讲台上安装了一个亮灯系统。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名学生共用一张子。
Des pupitres ont également été achetés pour une cinquantaine d'entre eux.
还其中50名学生提供课
。
Il a pu fournir à ces écoles des pupitres, des ordinateurs et du matériel.
工程处设法这些学校提供课
、电脑和设备。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
两名坐课室椅子上
10岁学生被弹片击中。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般而言,师生员工不得不课
下躲避,要不就是撤离学校。
États Membres: 2 places à un pupitre et 2 sièges derrière pour chaque délégation.
每个代表边有两个席位,其后还有两个席位。
On a fourni 360 bancs et pupitres à neuf écoles primaires qui accueillent 1 800 enfants dans l'Équatorie.
已向赤道省9间附属学校提供360张长凳和书,供1 800名儿童使用。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学学校得到了翻修,教师、
椅和所有必要设备一应俱全。
Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.
了协助发言者安排时间,讲台上安装了灯光信号系统,其功能如下。
Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.
这些习字卡片挂课
金属杆子上,好像许多小旗子
教室中飘扬。
Des pupitres et des bancs y ont été distribués dans les 25 écoles existantes, à l'intention de plus de 3 000 écoliers.
另外,还向该地区25所现有学校提供上课用椅,让3 000多名学生受益。
Pour prendre la parole, les représentants des organisations non gouvernementales ne devront utiliser que les pupitres réservés principalement à cette fin.
非政府组织代表要发言,只能使用主要此目
保留
会议
边席位。
Les premiers élèves ont fait leur rentrée dans deux salles à peine sèches, équipées de pupitres et de chaises tout neufs.
第一批学生已经返校,他们勉强还算干燥
两间教室里学习,教室里装配了全新
课
椅。
Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre d'où ils s'exprimeront.
了帮助发言者管理好发言时间,
发言讲台上设了一个计时机制。
Dans la grande salle de réunion, chaque État membre disposera de deux sièges au pupitre et de deux sièges placés immédiatement derrière.
主要委员会会议厅内将每个成员国安排
席位是,两个靠
,两个
后。
On a commencé la construction de 380 salles de classe supplémentaires et des fournitures scolaires ont été distribuées, dont 2 180 pupitres doubles.
此外,已开始增建380个教室,还分发了学校用品,包括2 180张双人课。
Lorsque le temps de parole touchera à sa fin, l'orateur en sera averti par un système de voyants lumineux installé sur son pupitre.
讲台上安装指示灯将显示发言时间接近结束。
La Division s'est appuyée sur le centre régional d'achats et a pu acheter quelque 60 000 chaises et 30 000 pupitres en quelques semaines.
供应司依赖设安卡拉
区域中心提供教学材料,
一周左右时间内采购了大约60,000把椅子和30,000张课
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.
我们这个大厅的讲台是临时搭建的。
Afin d'aider les orateurs, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre.
了协助发言者,在发言者的讲台上安装了一个亮灯系统。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名学共用一张桌子。
Des pupitres ont également été achetés pour une cinquantaine d'entre eux.
还其中50名学
课桌。
Il a pu fournir à ces écoles des pupitres, des ordinateurs et du matériel.
工程处设法这些学校
课桌、电脑和设备。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
两名坐在课室椅子上的10岁学被弹片击中。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般而言,师员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。
États Membres: 2 places à un pupitre et 2 sièges derrière pour chaque délégation.
每个代表团在桌边有两个席位,其后还有两个席位。
On a fourni 360 bancs et pupitres à neuf écoles primaires qui accueillent 1 800 enfants dans l'Équatorie.
已向赤道省9间附属学校360张长凳和书桌,
1 800名儿童使用。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学的学校得到了翻修,教师、桌椅和所有必要设备一应俱全。
Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.
了协助发言者安排时间,讲台上安装了灯光信号系统,其功能如下。
Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.
这些习字卡片挂在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。
Des pupitres et des bancs y ont été distribués dans les 25 écoles existantes, à l'intention de plus de 3 000 écoliers.
另外,还向该地区25所现有学校上课用的桌椅,让3 000多名学
受益。
Pour prendre la parole, les représentants des organisations non gouvernementales ne devront utiliser que les pupitres réservés principalement à cette fin.
非政府组织代表要发言,只能使用主要此目的保留的会议桌边席位。
Les premiers élèves ont fait leur rentrée dans deux salles à peine sèches, équipées de pupitres et de chaises tout neufs.
第一批学已经返校,他们在勉强还算干燥的两间教室里学习,教室里装配了全新的课桌椅。
Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre d'où ils s'exprimeront.
了帮助发言者管理好发言时间,在发言讲台上设了一个计时机制。
Dans la grande salle de réunion, chaque État membre disposera de deux sièges au pupitre et de deux sièges placés immédiatement derrière.
主要委员会会议厅内将每个成员国安排的席位是,两个靠桌,两个在后。
On a commencé la construction de 380 salles de classe supplémentaires et des fournitures scolaires ont été distribuées, dont 2 180 pupitres doubles.
此外,已开始增建380个教室,还分发了学校用品,包括2 180张双人课桌。
Lorsque le temps de parole touchera à sa fin, l'orateur en sera averti par un système de voyants lumineux installé sur son pupitre.
讲台上安装的指示灯将显示发言时间接近结束。
La Division s'est appuyée sur le centre régional d'achats et a pu acheter quelque 60 000 chaises et 30 000 pupitres en quelques semaines.
应司依赖设在安卡拉的区域中心
教学材料,在一周左右时间内采购了大约60,000把椅子和30,000张课桌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.
我们这个大厅的讲台是临时搭建的。
Afin d'aider les orateurs, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre.
了协助发言者,
发言者的讲台上安装了一个亮灯系统。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4学生共用一张
子。
Des pupitres ont également été achetés pour une cinquantaine d'entre eux.
还其中50
学生提供课
。
Il a pu fournir à ces écoles des pupitres, des ordinateurs et du matériel.
工程处设法这些学校提供课
、电脑和设备。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
两课室椅子上的10岁学生被弹片击中。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般而言,师生员工不得不课
下躲避,要不就是撤离学校。
États Membres: 2 places à un pupitre et 2 sièges derrière pour chaque délégation.
每个代表团边有两个席位,其后还有两个席位。
On a fourni 360 bancs et pupitres à neuf écoles primaires qui accueillent 1 800 enfants dans l'Équatorie.
已向赤道省9间附属学校提供360张长凳和书,供1 800
儿童使用。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万儿童入学的学校得到了翻修,教师、
椅和所有必要设备一应俱全。
Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.
了协助发言者安排时间,讲台上安装了灯光信号系统,其功能如下。
Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.
这些习字卡片挂课
的金属杆子上,好像许多小旗子
教室中飘扬。
Des pupitres et des bancs y ont été distribués dans les 25 écoles existantes, à l'intention de plus de 3 000 écoliers.
另外,还向该地区25所现有学校提供上课用的椅,让3 000多
学生受益。
Pour prendre la parole, les représentants des organisations non gouvernementales ne devront utiliser que les pupitres réservés principalement à cette fin.
非政府组织代表要发言,只能使用主要此目的保留的会议
边席位。
Les premiers élèves ont fait leur rentrée dans deux salles à peine sèches, équipées de pupitres et de chaises tout neufs.
第一批学生已经返校,他们勉强还算干燥的两间教室里学习,教室里装配了全新的课
椅。
Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre d'où ils s'exprimeront.
了帮助发言者
理好发言时间,
发言讲台上设了一个计时机制。
Dans la grande salle de réunion, chaque État membre disposera de deux sièges au pupitre et de deux sièges placés immédiatement derrière.
主要委员会会议厅内将每个成员国安排的席位是,两个靠
,两个
后。
On a commencé la construction de 380 salles de classe supplémentaires et des fournitures scolaires ont été distribuées, dont 2 180 pupitres doubles.
此外,已开始增建380个教室,还分发了学校用品,包括2 180张双人课。
Lorsque le temps de parole touchera à sa fin, l'orateur en sera averti par un système de voyants lumineux installé sur son pupitre.
讲台上安装的指示灯将显示发言时间接近结束。
La Division s'est appuyée sur le centre régional d'achats et a pu acheter quelque 60 000 chaises et 30 000 pupitres en quelques semaines.
供应司依赖设安卡拉的区域中心提供教学材料,
一周左右时间内采购了大约60,000把椅子和30,000张课
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.
我们这个大厅的讲台是临时搭建的。
Afin d'aider les orateurs, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre.
了协助发言者,在发言者的讲台上安装了
个亮灯系统。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名学生共用子。
Des pupitres ont également été achetés pour une cinquantaine d'entre eux.
还其中50名学生提供课
。
Il a pu fournir à ces écoles des pupitres, des ordinateurs et du matériel.
工程处设法这些学校提供课
、电脑和设备。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
两名坐在课室椅子上的10岁学生被弹片击中。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
般而言,师生员工不得不在课
下躲避,要不就是撤离学校。
États Membres: 2 places à un pupitre et 2 sièges derrière pour chaque délégation.
每个代表团在边有两个席位,其后还有两个席位。
On a fourni 360 bancs et pupitres à neuf écoles primaires qui accueillent 1 800 enfants dans l'Équatorie.
已向赤道省9间附属学校提供360长凳和书
,供1 800名儿童使用。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学的学校得到了翻修,教师、椅和所有必要设备
应俱全。
Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.
了协助发言者安排时间,讲台上安装了灯光信号系统,其功能如下。
Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.
这些习字卡片挂在课的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。
Des pupitres et des bancs y ont été distribués dans les 25 écoles existantes, à l'intention de plus de 3 000 écoliers.
另外,还向该地区25所现有学校提供上课用的椅,让3 000多名学生受益。
Pour prendre la parole, les représentants des organisations non gouvernementales ne devront utiliser que les pupitres réservés principalement à cette fin.
非政府组织代表要发言,只能使用主要此目的保留的会议
边席位。
Les premiers élèves ont fait leur rentrée dans deux salles à peine sèches, équipées de pupitres et de chaises tout neufs.
第批学生已经返校,他们在勉强还算干燥的两间教室里学习,教室里装配了全新的课
椅。
Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre d'où ils s'exprimeront.
了帮助发言者
理好发言时间,在发言讲台上设了
个计时机制。
Dans la grande salle de réunion, chaque État membre disposera de deux sièges au pupitre et de deux sièges placés immédiatement derrière.
主要委员会会议厅内将每个成员国安排的席位是,两个靠
,两个在后。
On a commencé la construction de 380 salles de classe supplémentaires et des fournitures scolaires ont été distribuées, dont 2 180 pupitres doubles.
此外,已开始增建380个教室,还分发了学校用品,包括2 180双人课
。
Lorsque le temps de parole touchera à sa fin, l'orateur en sera averti par un système de voyants lumineux installé sur son pupitre.
讲台上安装的指示灯将显示发言时间接近结束。
La Division s'est appuyée sur le centre régional d'achats et a pu acheter quelque 60 000 chaises et 30 000 pupitres en quelques semaines.
供应司依赖设在安卡拉的区域中心提供教学材料,在周左右时间内采购了大约60,000把椅子和30,000
课
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.
我们这个大厅的讲台是临时搭建的。
Afin d'aider les orateurs, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre.
了协助发言者,在发言者的讲台上安装了一个亮灯系统。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名学生共用一张桌。
Des pupitres ont également été achetés pour une cinquantaine d'entre eux.
其中50名学生提供课桌。
Il a pu fournir à ces écoles des pupitres, des ordinateurs et du matériel.
工程处设法这些学校提供课桌、电脑和设备。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
两名坐在课室椅上的10岁学生被弹片击中。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般而言,师生员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。
États Membres: 2 places à un pupitre et 2 sièges derrière pour chaque délégation.
每个代表团在桌边有两个席位,其后有两个席位。
On a fourni 360 bancs et pupitres à neuf écoles primaires qui accueillent 1 800 enfants dans l'Équatorie.
已向赤道省9间附属学校提供360张长凳和书桌,供1 800名儿童使用。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学的学校得到了翻修,教师、桌椅和所有必要设备一应俱全。
Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.
了协助发言者安排时间,讲台上安装了灯光信号系统,其功能如下。
Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.
这些习字卡片挂在课桌的金属杆上,好像许多小旗
在教室中飘扬。
Des pupitres et des bancs y ont été distribués dans les 25 écoles existantes, à l'intention de plus de 3 000 écoliers.
另外,向该地区25所现有学校提供上课用的桌椅,让3 000多名学生受益。
Pour prendre la parole, les représentants des organisations non gouvernementales ne devront utiliser que les pupitres réservés principalement à cette fin.
非政府组织代表要发言,只能使用主要此目的保留的会议桌边席位。
Les premiers élèves ont fait leur rentrée dans deux salles à peine sèches, équipées de pupitres et de chaises tout neufs.
第一批学生已经返校,他们在勉强算干燥的两间教室里学习,教室里装配了全新的课桌椅。
Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre d'où ils s'exprimeront.
了帮助发言者管理好发言时间,在发言讲台上设了一个计时机制。
Dans la grande salle de réunion, chaque État membre disposera de deux sièges au pupitre et de deux sièges placés immédiatement derrière.
主要委员会会议厅内将每个成员国安排的席位是,两个靠桌,两个在后。
On a commencé la construction de 380 salles de classe supplémentaires et des fournitures scolaires ont été distribuées, dont 2 180 pupitres doubles.
此外,已开始增建380个教室,分发了学校用品,包括2 180张双人课桌。
Lorsque le temps de parole touchera à sa fin, l'orateur en sera averti par un système de voyants lumineux installé sur son pupitre.
讲台上安装的指示灯将显示发言时间接近结束。
La Division s'est appuyée sur le centre régional d'achats et a pu acheter quelque 60 000 chaises et 30 000 pupitres en quelques semaines.
供应司依赖设在安卡拉的区域中心提供教学材料,在一周左右时间内采购了大约60,000把椅和30,000张课桌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.
我们这个大厅的讲台是临时搭建的。
Afin d'aider les orateurs, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre.
了协助发言者,在发言者的讲台上安装了一个亮灯系统。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名学生共用一张桌子。
Des pupitres ont également été achetés pour une cinquantaine d'entre eux.
其中50名学生提供课桌。
Il a pu fournir à ces écoles des pupitres, des ordinateurs et du matériel.
工程处设法这些学校提供课桌、电脑和设备。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
名坐在课室椅子上的10岁学生被弹片击中。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般而言,师生员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。
États Membres: 2 places à un pupitre et 2 sièges derrière pour chaque délégation.
每个代表团在桌边有个席位,其后
有
个席位。
On a fourni 360 bancs et pupitres à neuf écoles primaires qui accueillent 1 800 enfants dans l'Équatorie.
已向赤道省9间附属学校提供360张长凳和书桌,供1 800名儿童使用。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学的学校得到了翻修,教师、桌椅和所有必要设备一应俱全。
Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.
了协助发言者安排时间,讲台上安装了灯光信号系统,其功能如下。
Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.
这些习字卡片挂在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。
Des pupitres et des bancs y ont été distribués dans les 25 écoles existantes, à l'intention de plus de 3 000 écoliers.
另外,向该地区25所现有学校提供上课用的桌椅,让3 000多名学生受益。
Pour prendre la parole, les représentants des organisations non gouvernementales ne devront utiliser que les pupitres réservés principalement à cette fin.
非政府组织代表要发言,只能使用主要此目的保留的会议桌边席位。
Les premiers élèves ont fait leur rentrée dans deux salles à peine sèches, équipées de pupitres et de chaises tout neufs.
第一批学生已经返校,他们在勉强算干燥的
间教室里学习,教室里装配了全新的课桌椅。
Pour aider les orateurs à gérer leur temps de parole, un témoin lumineux a été installé sur le pupitre d'où ils s'exprimeront.
了帮助发言者
理好发言时间,在发言讲台上设了一个计时机制。
Dans la grande salle de réunion, chaque État membre disposera de deux sièges au pupitre et de deux sièges placés immédiatement derrière.
主要委员会会议厅内将每个成员国安排的席位是,
个靠桌,
个在后。
On a commencé la construction de 380 salles de classe supplémentaires et des fournitures scolaires ont été distribuées, dont 2 180 pupitres doubles.
此外,已开始增建380个教室,分发了学校用品,包括2 180张双人课桌。
Lorsque le temps de parole touchera à sa fin, l'orateur en sera averti par un système de voyants lumineux installé sur son pupitre.
讲台上安装的指示灯将显示发言时间接近结束。
La Division s'est appuyée sur le centre régional d'achats et a pu acheter quelque 60 000 chaises et 30 000 pupitres en quelques semaines.
供应司依赖设在安卡拉的区域中心提供教学材料,在一周左右时间内采购了大约60,000把椅子和30,000张课桌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。