法语助手
  • 关闭
n.m.
【语言】代词
pronom interrogatif [personnel, relatif] [称, 关系] 代词

常见用法
pronom indéfini泛指代词
pronom personnel称代词
pronom réfléchi自反代词
pronom relatif关系代词
un pronom possessif一个主有代词

法 语助 手
助记:
pro代替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:

联想词
verbe动词;adjectif形容词;infinitif不定;substantif名词;pluriel复数形式;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;locution短语;voyelle元音,母音;indéfini无定限,不确定;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强代词

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它先行词有关。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词使用是由于历史原因,并不意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能用一个带《en》句子作为回答?如果是,请写出这个句子。

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

将第1款中“it”移至启始语,是为了避免在(a)、(b)和(c)下重复这个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告英文本在提到可能是男性也可能是女性时经常使用男性代词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”是法国音乐界近来炙手可热代名词,法语歌曲代言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面句子有一个号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子不是一段句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来一个题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们宪法被称赞为是全世界上对两性题最为敏感宪法一,甚至在确认“他”或“她”题时也是这样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一称复数代词,任何宾语或主语都一样,结果这种句子: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,
n.m.
【语言】
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [人称, 关系]

常见用法
pronom indéfini泛指
pronom personnel人称
pronom réfléchi
pronom relatif关系
un pronom possessif一个主有

法 语助 手
助记:
pro替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:

联想词
verbe动词;adjectif形容词;infinitif不定;substantif名词;pluriel复数形式;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;locution短语;voyelle元音,母音;indéfini无定限,不确定;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系和它先行词有关。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性使用是由于历史原因,并不意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能用一个《en》子作为回答?如果是,请写出这个子。

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

之所以将第1款中“it”移至启始语,是为了避免在(a)、(b)和(c)下重复这个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告英文本在提到可能是男性也可能是女性个人时经常使用男性词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”是法国音乐界近来炙手可热名词,法语歌曲言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面子有一个问号,也有celui 这个指示词? 因为这段子不是一段疑问子, 它是一个肯定字. 用口语,肯定子常常用来问一个问题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们宪法被称赞为是全世界上对两性问题最为敏感宪法之一,甚至在确认“他”或“她”问题时也是这样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一人称复数词,任何宾语或主语都一样,结果这种子: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,
n.m.
【语言】
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [人称, 关系]

常见用法
pronom indéfini泛指
pronom personnel人称
pronom réfléchi自反
pronom relatif关系
un pronom possessif一个主有

法 语助 手
助记:
pro替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:

联想词
verbe动词;adjectif形容词;infinitif不定;substantif名词;pluriel复数形式;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;locution短语;voyelle元音,母音;indéfini无定限,不确定;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系和它先行词有关。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性使用是由于历史原因,并不意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能用一个带《en》句子作为回答?如果是,请个句子。

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

之所以将第1款中“it”移至启始语,是为了避免在(a)、(b)和(c)下重复个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告英文本在提到可能是男性也可能是女性个人时经使用男性词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”是法国音乐界近来炙手可热名词,法语歌曲言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面句子有一个问号,也有celui 个指示词? 因为段句子不是一段疑问句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子用来问一个问题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们宪法被称赞为是全世界上对两性问题最为敏感宪法之一,甚至在确认“他”或“她”问题时也是样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一人称复数词,任何宾语或主语都一样,结果种句子: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,
n.m.
【语言】
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [人称, 关]

常见用法
pronom indéfini泛指
pronom personnel人称
pronom réfléchi自反
pronom relatif关
un pronom possessif一个主有

法 语助 手
助记:
pro替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:

联想词
verbe动词;adjectif形容词;infinitif不定;substantif名词;pluriel复数形式;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;locution短语;voyelle元音,母音;indéfini无定限,不确定;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

和它先行词有关。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性使用是由于历史原因,并不意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能用一个带《en》句子作为回答?如果是,请写出这个句子。

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

之所以将第1款中“it”移至启始语,是为了避免在(a)、(b)和(c)下重复这个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告英文本在提到可能是男性也可能是女性个人时经常使用男性词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”是法国音乐界近来炙手可热名词,法语歌曲言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面句子有一个问号,也有celui 这个指示词? 因为这段句子不是一段疑问句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来问一个问题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们宪法被称赞为是全世界上对两性问题最为敏感宪法之一,甚至在确认“他”或“她”问题时也是这样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一人称复数词,任何宾语或主语都一样,结果这种句子: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,
n.m.
【语言】代词
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [人称, 关系] 代词

常见用法
pronom indéfini泛指代词
pronom personnel人称代词
pronom réfléchi自反代词
pronom relatif关系代词
un pronom possessif一个主有代词

法 语助 手
助记:
pro代替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:

联想词
verbe动词;adjectif词;infinitif不定;substantif名词;pluriel复数式;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;locution短语;voyelle元音,母音;indéfini无定限,不确定;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是强人称代词

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它先行词有关。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词使是由于历史原因,并不意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能一个带《en》句子作为回答?如果是,请写出这个句子。

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

之所以将第1款中“it”移至启始语,是为了避免在(a)、(b)和(c)下重复这个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告英文本在提到可能是男性也可能是女性个人时经常使男性代词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”是法国音乐界近炙手可热代名词,法语歌曲代言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面句子有一个问号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子不是一段疑问句子, 它是一个肯定句字. 口语,肯定句子常常问一个问题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们宪法被称赞为是全世界上对两性问题最为敏感宪法之一,甚至在确认“他”或“她”问题时也是这样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一人称复数代词,任何宾语或主语都一样,结果这种句子: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,
n.m.
【语言】代词
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [人称, 关系] 代词

常见用法
pronom indéfini泛指代词
pronom personnel人称代词
pronom réfléchi自反代词
pronom relatif关系代词
un pronom possessif一个主有代词

法 语助 手
助记:
pro代替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:

联想词
verbe动词;adjectif形容词;infinitif不定;substantif名词;pluriel复数形式;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;locution短语;voyelle元音,母音;indéfini无定限,不确定;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”来加强人称代词

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它先行词有关。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词使由于历史原因,并不意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们否能一个带《en》句子作为回答?如果出这个句子。

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

之所以将第1款中“it”移至启始语,为了避免在(a)、(b)和(c)下重复这个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告英文本在提到可能男性也可能女性个人时经使男性代词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”法国音乐界近来炙手可热代名词,法语歌曲代言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面句子有一个问号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子不一段疑问句子, 它一个肯定句字. 口语,肯定句子来问一个问题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们宪法被称赞为全世界上对两性问题最为敏感宪法之一,甚至在确认“他”或“她”问题时也这样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一人称复数代词,任何宾语或主语都一样,结果这种句子: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇吗?)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,
n.m.
【语言】代词
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [, 关系] 代词

常见用法
pronom indéfini泛指代词
pronom personnel代词
pronom réfléchi自反代词
pronom relatif关系代词
un pronom possessif一个主有代词

法 语助 手
助记:
pro代替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名

派生:

verbe词;adjectif形容词;infinitif不定;substantif名词;pluriel复数形式;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;locution短语;voyelle元音,母音;indéfini无定限,不确定;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加代词

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它先行词有关。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词使用是由于历史原因,并不意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能用一个带《en》句子作为回答?如果是,请写出这个句子。

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

之所以将第1款中“it”移至启始语,是为了避免在(a)、(b)和(c)下重复这个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告英文本在提到可能是男性也可能是女性时经常使用男性代词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”是法国音乐界近来炙手可热代名词,法语歌曲代言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面句子有一个问号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子不是一段疑问句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来问一个问题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们宪法被赞为是全世界上对两性问题最为敏感宪法之一,甚至在确认“他”或“她”问题时也是这样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一复数代词,任何宾语或主语都一样,结果这种句子: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,
n.m.
【语言】代词
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [人称, 关系] 代词

常见用法
pronom indéfini泛指代词
pronom personnel人称代词
pronom réfléchi自反代词
pronom relatif关系代词
un pronom possessif一个主有代词

法 语助 手
助记:
pro代替+nom

词根:
nom(m), nomin, onym 字,

派生:

联想词
verbe动词;adjectif形容词;infinitif不定;substantif;pluriel复数形式;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;locution短语;voyelle元音,母音;indéfini无定限,不确定;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它先行词有关。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词使用是由于历史原因,并不意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能用一个带《en》句子作为回答?如果是,请写出这个句子。

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

之所以将第1款中“it”移至启始语,是为了避免在(a)、(b)和(c)下重复这个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告英文本在提到可能是男性也可能是女性个人时经常使用男性代词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”是法国音乐界近来炙手可热,法语歌曲代言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面句子有一个问号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子不是一段疑问句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来问一个问题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们宪法被称赞为是全世界上对两性问题最为敏感宪法之一,甚至在确认“他”或“她”问题时也是这样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

如第一人称复数代词,任何宾语或主语都一样,结果这种句子: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,
n.m.
【语言】代词
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [, 关系] 代词

常见用法
pronom indéfini泛指代词
pronom personnel代词
pronom réfléchi自反代词
pronom relatif关系代词
un pronom possessif一个主有代词

法 语助 手
助记:
pro代替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名

派生:

联想词
verbe动词;adjectif形容词;infinitif不定;substantif名词;pluriel复数形式;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;locution短语;voyelle元音,母音;indéfini无定限,不确定;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强代词

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它先行词有关。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词使用是由于历史原因,并不意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能用一个带《en》回答?如果是,请写出这个句

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

之所以将第1款中“it”移至启始语,是了避免在(a)、(b)和(c)下重复这个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告英文本在提到可能是男性也可能是女性时经常使用男性代词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”是法国音乐界近来炙手可热代名词,法语歌曲代言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

什么虽然上面有一个问号,也有celui 这个指示代词? 因这段句不是一段疑问句, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句常常用来问一个问题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们宪法被是全世界上对两性问题最敏感宪法之一,甚至在确认“他”或“她”问题时也是这样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一复数代词,任何宾语或主语都一样,结果这种句: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,