法语助手
  • 关闭

n. m
1(军队的)前, 推
2步, 展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~类的步, 文明的


常见用法
-les progrès de la maladie病情的
le progrès technologique工艺的
faire des progrès fulgurants取得飞速的
faire des progrès notables有了明显的
faire des progrès spectaculaires取得了引注目的
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大的

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement步,发展;amélioration改善,改,改良;prodigieux异常的,惊的,奇妙的,不可思议的;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得的

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得的十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得的

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他的领导下取得了重大展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来看,这是惊

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳步

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得了

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产实际形结果的援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测情况和取得的成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关的也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积的经验转化为产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在这方面取得的有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现的

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队)前
2步, ; 发
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~步, 文明


常见用法
-les progrès de la maladie病情
le progrès technologique工艺
faire des progrès fulgurants取得飞速
faire des progrès notables有了明显
faire des progrès spectaculaires取得了引注目
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement开;développements;avancement步,发;amélioration改善,改,改良;prodigieux异常,惊,奇妙,不可思议;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions;démocratisation大众化,普及,民主化;essor,突飞猛;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他领导下取得了重大

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳步

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得了

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测情况和取得成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取得有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队的)前进, 推进
2进步, 进
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~类的进步, 文明的进步


常见用法
-les progrès de la maladie病情的进
le progrès technologique工艺的进步
faire des progrès fulgurants取得飞速的进步
faire des progrès notables有了明显的进步
faire des progrès spectaculaires取得了引注目的进步
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大的进步

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement;développements;avancement前进,进步,;amélioration善,进,良;prodigieux异常的,惊的,奇妙的,不可思议的;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,化;évolutions;démocratisation大众化,普及,民主化;essor,突飞猛进;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大进步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得的

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得的十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得的

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他的领导下取得了重大进

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来看,这是惊进步

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳步

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得了

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测情况和取得的成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

电子培训方案有关的也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在这方面取得的有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现的进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队的)前进, 推进
2进步, 进
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~类的进步, 文明的进步


常见用法
-les progrès de la maladie病情的进
le progrès technologique工艺的进步
faire des progrès fulgurants取得飞速的进步
faire des progrès notables有了明显的进步
faire des progrès spectaculaires取得了引注目的进步
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大的进步

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement;développements;avancement前进,进步,;amélioration善,进,良;prodigieux异常的,惊的,奇妙的,不可思议的;effort用力;renouveau春天,回春;changement化;évolutions;démocratisation大众化,普及,民主化;essor,突飞猛进;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大进步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得的

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得的十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得的

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他的领导下取得了重大进

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来看,这是惊进步

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳步

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得了

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测情况和取得的成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

电子培训方案有关的也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在这方面取得的有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现的进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队的)前进, 推进
2进, 进展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~类的进的进


常见用法
-les progrès de la maladie病情的进展
le progrès technologique工艺的进
faire des progrès fulgurants取得飞速的进
faire des progrès notables有了显的进
faire des progrès spectaculaires取得了引注目的进
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大的进

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:
  • progression   n.f. 进,进展;发展;前进,推进

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement前进,进,发展;amélioration改善,改进,改良;prodigieux异常的,惊的,奇妙的,不可思议的;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛进;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大进

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得的进展

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得的进展十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得的进展

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他的领导下取得了重大进展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来看,这是惊

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳进展

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得进展也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著进展

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实这些目标方面取得了进展

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和取得的成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关的进展也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在这方面取得的进展有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实进程

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队的)前进, 推进
2进步, 进展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~类的进步, 文明的进步


常见用法
-les progrès de la maladie病情的进展
le progrès technologique工艺的进步
faire des progrès fulgurants取飞速的进步
faire des progrès notables有明显的进步
faire des progrès spectaculaires取注目的进步
la technique a fait d'énormes progrès技术带来大的进步

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

生:
  • progression   n.f. 进步,进展;发展;前进,推进

词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement前进,进步,发展;amélioration改善,改进,改良;prodigieux异常的,惊的,奇妙的,不可思议的;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛进;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取大进步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取进展

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到托克劳所取进展

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取进展十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取进展

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

恐委员会在他的领导下取重大进展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来看,这是惊进步

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取稳步进展

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取进展也具有重要意

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取显著进展

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取进展

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和取的成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关的进展也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取进展

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在这方面取进展有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现的进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队的)前进, 推进
2进步, 进展; 发展
il y a du progrès. 有

3 le~, le P~类的进步, 文明的进步


常见用法
-les progrès de la maladie病情的进展
le progrès technologique工艺的进步
faire des progrès fulgurants取得飞速的进步
faire des progrès notables有了明显的进步
faire des progrès spectaculaires取得了引注目的进步
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大的进步

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:
  • progression   n.f. 进步,进展;发展;前进,推进

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement前进,进步,发展;amélioration改善,改进,改良;prodigieux异常的,惊的,奇妙的,不可思议的;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛进;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大进步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得的进展

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得的进展十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

建柬埔寨已取得的进展

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他的领导下取得了大进展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来看,这是惊进步

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳步进展

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得进展也具有要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著进展

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得了进展

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和取得的成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关的进展也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应保将累积的生产经验化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在这方面取得的进展有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现的进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队)前, 推
2展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~, 文明


常见用法
-les progrès de la maladie病情
le progrès technologique工艺
faire des progrès fulgurants取得飞速
faire des progrès notables有了明显
faire des progrès spectaculaires取得了引注目
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement,发展;amélioration改善,改,改良;prodigieux异常,惊,奇妙,不可思议;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

确认重建柬埔寨已取得

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在领导下取得了重大展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得了

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测情况和取得成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取得有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队)前, 推
2步, ; 发
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~步, 文明


常见用法
-les progrès de la maladie病情
le progrès technologique
faire des progrès fulgurants取得飞速
faire des progrès notables有了明显
faire des progrès spectaculaires取得了引注目
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement开;développements;avancement步,发;amélioration改善,改,改良;prodigieux异常,惊,奇妙,不可思议;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions;démocratisation大众化,普及,民主化;essor,突飞猛;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一作使各部门出现长足步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他领导下取得了重大

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳步

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得了

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测情况和取得成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取得有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,