法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 吸(鼻烟):
priser du tabac吸鼻烟
Il a l'habitude de priser. 他有吸鼻烟的习惯。
priser de l'héroïne [引]吸海洛因


2. <旧>估价; 标价
3. <转><书>高度评价, 赏识

priser un ouvrage 赏识一部作品

se priser v.pr.
自我赏识 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pris价+er动词后缀

词根:
préci, pris 价

词:
estimer,  goûter,  honorer,  apprécier,  affectionner,  faire cas de
词:
condamner,  mépriser,  mésestimer,  rabaisser,  s'élever,  discréditer,  discrédité,  dépriser,  méprisé
联想词
tabac烟草;

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表的意见。

Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.

已经做出了一些努力,以缓解这些问题。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国处理这些问题采取了哪些行动?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

请说明修正这一条款所作的努力。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行指控案件。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改进和加快审判程序。

Dans d'autres États, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contrôle.

在另一些国家,第三方效力还可通过控制来实

Des dispositions sont en train d'être prises pour le placer dans une université participante appropriée.

正在将他安排到一个合适的参与大学。

Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.

需要改善对审计人建议的回应和执行情况。

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据刚才通过的决定加以修正。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最终政策决定权。

C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.

做出的决策的后果也是由他们自己来承担

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例的招募人员均受到惩处。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.

在实务中,可采取各种步骤,核实签名人的身份。

Elle aimerait savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour s'attaquer au problème.

她想知道该国采取了什么措施来解决这一问题。

Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.

这一行是在和平时期且没有事先宣布或沟通的情况下实施的。

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银行对法国巴黎银行的行动表示了关切。

Des mesures appropriées devraient donc être prises pour répondre aux besoins financiers de ces entreprises.

因此,必须采取适当的措施以便解决小型企业的资金需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priser 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique, priser, prisère, priseur, prisilidène, prismatine,

v. t.
1. 吸(鼻烟):
priser du tabac吸鼻烟
Il a l'habitude de priser. 他有吸鼻烟的习惯。
priser de l'héroïne [引]吸海洛因


2. <旧>估; 标
3. <转><书>高度评, 赏识

priser un ouvrage 赏识部作品

se priser v.pr.
自我赏识 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pris+er词后缀

词根:
préci, pris

近义词:
estimer,  goûter,  honorer,  apprécier,  affectionner,  faire cas de
反义词:
condamner,  mépriser,  mésestimer,  rabaisser,  s'élever,  discréditer,  discrédité,  dépriser,  méprisé
联想词
tabac烟草;

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表的意见。

Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.

最近已经做出些努力,以缓解这些问题。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国处理这些问题采取了哪些行

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

请说明修正这条款所作的努力。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行指控案件。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改进和加快审判程序。

Dans d'autres États, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contrôle.

在另些国家,第三方效力还可通过控制来实现。

Des dispositions sont en train d'être prises pour le placer dans une université participante appropriée.

目前正在将他安排合适的参与大学。

Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.

需要改善对审计人建议的回应和执行情况。

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据刚才通过的决定加以修正。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最终政策决定权。

C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.

做出的决策的后果也是由他们自己来承担

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例的招募人员均惩处。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.

在实务中,可采取各种步骤,核实签名人的身份。

Elle aimerait savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour s'attaquer au problème.

她想知道该国采取了什么措施来解决这问题。

Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.

是在和平时期且没有事先宣布或沟通的情况下实施的。

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银行对法国巴黎银行的行表示了关切。

Des mesures appropriées devraient donc être prises pour répondre aux besoins financiers de ces entreprises.

因此,必须采取适当的措施以便解决小型企业的资金需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priser 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique, priser, prisère, priseur, prisilidène, prismatine,

v. t.
1. (鼻烟):
priser du tabac鼻烟
Il a l'habitude de priser. 他有鼻烟的习惯。
priser de l'héroïne []洛因


2. <旧>估价; 标价
3. <转><书>高度评价, 赏识

priser un ouvrage 赏识一部作品

se priser v.pr.
自我赏识 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pris价值+er动词后缀

词根:
préci, pris 价值

近义词:
estimer,  goûter,  honorer,  apprécier,  affectionner,  faire cas de
反义词:
condamner,  mépriser,  mésestimer,  rabaisser,  s'élever,  discréditer,  discrédité,  dépriser,  méprisé
联想词
tabac烟草;

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表的意见。

Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.

最近已经做出了一些努力,缓解这些问题。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国处理这些问题采取了哪些行动?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

请说明这一条款所作的努力。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行指控案件。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

在继续采取步骤改进和加快审判程序。

Dans d'autres États, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contrôle.

在另一些国家,第三方效力还可通过控制来实现。

Des dispositions sont en train d'être prises pour le placer dans une université participante appropriée.

目前在将他安排到一个合适的参与大学。

Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.

需要改善对审计人建议的回应和执行情况。

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据刚才通过的决定加

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最终政策决定权。

C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.

做出的决策的后果也是由他们自己来承担

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例的招募人员均受到惩处。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.

在实务中,可采取各种步骤,核实签名人的身份。

Elle aimerait savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour s'attaquer au problème.

她想知道该国采取了什么措施来解决这一问题。

Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.

这一行是在和平时期且没有事先宣布或沟通的情况下实施的。

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银行对法国巴黎银行的行动表示了关切。

Des mesures appropriées devraient donc être prises pour répondre aux besoins financiers de ces entreprises.

因此,必须采取适当的措施便解决小型企业的资金需求。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 priser 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique, priser, prisère, priseur, prisilidène, prismatine,

v. t.
1. 吸(鼻烟):
priser du tabac吸鼻烟
Il a l'habitude de priser. 他有吸鼻烟的习惯。
priser de l'héroïne [引]吸海


2. <旧>价; 标价
3. <转><书>高度评价, 赏识

priser un ouvrage 赏识一部作品

se priser v.pr.
自我赏识 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pris价值+er动词后缀

词根:
préci, pris 价值

近义词:
estimer,  goûter,  honorer,  apprécier,  affectionner,  faire cas de
反义词:
condamner,  mépriser,  mésestimer,  rabaisser,  s'élever,  discréditer,  discrédité,  dépriser,  méprisé
联想词
tabac烟草;

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表的意见。

Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.

最近已经做出了一些努力,以缓解这些问题。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国处理这些问题采取了哪些行动?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

请说明修正这一条款所作的努力。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括强各种监测机制和调查不当行指控案件。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改进和快审判程序。

Dans d'autres États, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contrôle.

在另一些国家,第三方效力还可通过控制来实现。

Des dispositions sont en train d'être prises pour le placer dans une université participante appropriée.

目前正在将他安排到一个合适的参与大学。

Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.

需要改善对审计人建议的回应和执行情况。

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据刚才通过以修正。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最终政策权。

C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.

做出策的后果也是由他们自己来承担

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例的招募人员均受到惩处。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.

在实务中,可采取各种步骤,核实签名人的身份。

Elle aimerait savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour s'attaquer au problème.

她想知道该国采取了什么措施来解这一问题。

Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.

这一行是在和平时期且没有事先宣布或沟通的情况下实施的。

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银行对法国巴黎银行的行动表示了关切。

Des mesures appropriées devraient donc être prises pour répondre aux besoins financiers de ces entreprises.

此,必须采取适当的措施以便解小型企业的资金需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priser 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique, priser, prisère, priseur, prisilidène, prismatine,

v. t.
1. 烟):
priser du tabac
Il a l'habitude de priser. 他有烟的习惯。
priser de l'héroïne [引]海洛因


2. <旧>估价; 标价
3. <转><书>高度评价, 赏识

priser un ouvrage 赏识一部作品

se priser v.pr.
自我赏识 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pris价值+er动词后缀

词根:
préci, pris 价值

近义词:
estimer,  goûter,  honorer,  apprécier,  affectionner,  faire cas de
反义词:
condamner,  mépriser,  mésestimer,  rabaisser,  s'élever,  discréditer,  discrédité,  dépriser,  méprisé
联想词
tabac烟草;

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表的意见。

Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.

近已经做出了一些努力,以缓解这些问题。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国处理这些问题采取了哪些行动?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

请说明修正这一条款所作的努力。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行指控案件。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改进和加快审判程序。

Dans d'autres États, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contrôle.

在另一些国家,第三方效力还可通过控制来实现。

Des dispositions sont en train d'être prises pour le placer dans une université participante appropriée.

目前正在将他安排到一个合适的参与大学。

Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.

需要改善对审计人建议的回应和执行情况。

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据刚才通过的决定加以修正。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有策决定权。

C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.

做出的决策的后果也是由他们自己来承担

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例的招募人员均受到惩处。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.

在实务中,可采取各种步骤,核实签名人的身份。

Elle aimerait savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour s'attaquer au problème.

她想知道该国采取了什么措施来解决这一问题。

Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.

这一行是在和平时期且没有事先宣布或沟通的情况下实施的。

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银行对法国巴黎银行的行动表示了关切。

Des mesures appropriées devraient donc être prises pour répondre aux besoins financiers de ces entreprises.

因此,必须采取适当的措施以便解决小型企业的资金需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priser 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique, priser, prisère, priseur, prisilidène, prismatine,

v. t.
1. 吸(鼻烟):
priser du tabac吸鼻烟
Il a l'habitude de priser. 他有吸鼻烟的习惯。
priser de l'héroïne [引]吸海洛因


2. <旧>估价; 标价
3. <转><书>高度评价, 赏识

priser un ouvrage 赏识一部作品

se priser v.pr.
自我赏识 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pris价值+er动词后缀

词根:
préci, pris 价值

近义词:
estimer,  goûter,  honorer,  apprécier,  affectionner,  faire cas de
反义词:
condamner,  mépriser,  mésestimer,  rabaisser,  s'élever,  discréditer,  discrédité,  dépriser,  méprisé
联想词
tabac烟草;

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将议在各种法律著述中发表的意见。

Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.

最近已经做出了一些努力,以缓解这些问题。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国处理这些问题采取了哪些行动?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

请说明修正这一条款所作的努力。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行指控案件。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改进和加快判程序。

Dans d'autres États, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contrôle.

在另一些国家,第三方效力还可通过控制来实现。

Des dispositions sont en train d'être prises pour le placer dans une université participante appropriée.

目前正在将他安排到一个合适的参与大学。

Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.

需要改善人建议的回应和执行情况。

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据刚才通过的决定加以修正。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最终政策决定权。

C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.

做出的决策的后果也是由他们自己来承担

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例的招募人员均受到惩处。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.

在实务中,可采取各种步骤,核实签名人的身份。

Elle aimerait savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour s'attaquer au problème.

她想知道该国采取了什么措施来解决这一问题。

Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.

这一行是在和平时期且没有事先宣布或沟通的情况下实施的。

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银行法国巴黎银行的行动表示了关切。

Des mesures appropriées devraient donc être prises pour répondre aux besoins financiers de ces entreprises.

因此,必须采取适当的措施以便解决小型企业的资金需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priser 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique, priser, prisère, priseur, prisilidène, prismatine,

v. t.
1. 吸(鼻烟):
priser du tabac吸鼻烟
Il a l'habitude de priser. 他有吸鼻烟的习惯。
priser de l'héroïne [引]吸海洛因


2. <旧>估; 标
3. <转><书>高, 赏识

priser un ouvrage 赏识一部作品

se priser v.pr.
自我赏识 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pris值+er动词后缀

préci, pris

近义词:
estimer,  goûter,  honorer,  apprécier,  affectionner,  faire cas de
反义词:
condamner,  mépriser,  mésestimer,  rabaisser,  s'élever,  discréditer,  discrédité,  dépriser,  méprisé
联想词
tabac烟草;

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表的意见。

Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.

最近已经做出了一些努力,以缓解这些问题。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国处理这些问题采取了哪些行动?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

请说明修正这一条款所作的努力。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行指控案件。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改进和加快审判程序。

Dans d'autres États, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contrôle.

在另一些国家,第三方效力还可通过控制来实现。

Des dispositions sont en train d'être prises pour le placer dans une université participante appropriée.

目前正在将他安排到一个合适的参与大学。

Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.

需要改善对审计人建议的回应和执行情况。

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

通过的决定加以修正。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最终政策决定权。

C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.

做出的决策的后果也是由他们自己来承担

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例的招募人员均受到惩处。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.

在实务中,可采取各种步骤,核实签名人的身份。

Elle aimerait savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour s'attaquer au problème.

她想知道该国采取了什么措施来解决这一问题。

Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.

这一行是在和平时期且没有事先宣布或沟通的情况下实施的。

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银行对法国巴黎银行的行动表示了关切。

Des mesures appropriées devraient donc être prises pour répondre aux besoins financiers de ces entreprises.

因此,必须采取适当的措施以便解决小型企业的资金需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priser 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique, priser, prisère, priseur, prisilidène, prismatine,

v. t.
1. 吸(鼻烟):
priser du tabac吸鼻烟
Il a l'habitude de priser. 他有吸鼻烟习惯。
priser de l'héroïne [引]吸海洛因


2. <旧>估价; 标价
3. <转><书>高度评价, 赏识

priser un ouvrage 赏识一部

se priser v.pr.
我赏识 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pris价值+er动词后缀

词根:
préci, pris 价值

近义词:
estimer,  goûter,  honorer,  apprécier,  affectionner,  faire cas de
反义词:
condamner,  mépriser,  mésestimer,  rabaisser,  s'élever,  discréditer,  discrédité,  dépriser,  méprisé
联想词
tabac烟草;

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表意见。

Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.

最近已经做出了一些努力,以缓解这些问题。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国处理这些问题采取了哪些行动?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

请说明修正这一条款努力。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行指控案件。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改进和加快审判程序。

Dans d'autres États, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contrôle.

在另一些国家,第三方效力还可通过控制来实现。

Des dispositions sont en train d'être prises pour le placer dans une université participante appropriée.

目前正在将他安排到一个合适参与大学。

Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.

需要改善对审计人建议和执行情况。

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据刚才通过决定加以修正。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最终政策决定权。

C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.

做出决策后果也是由他们己来承担

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例招募人员均受到惩处。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童康复和社会重新融合。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她父亲或兄弟供养。

Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.

在实务中,可采取各种步骤,核实签名人身份。

Elle aimerait savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour s'attaquer au problème.

她想知道该国采取了什么措施来解决这一问题。

Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.

这一行是在和平时期且没有事先宣布或沟通情况下实施

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银行对法国巴黎银行行动表示了关切。

Des mesures appropriées devraient donc être prises pour répondre aux besoins financiers de ces entreprises.

因此,必须采取适当措施以便解决小型企业资金需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priser 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique, priser, prisère, priseur, prisilidène, prismatine,

v. t.
1. 吸(鼻烟):
priser du tabac吸鼻烟
Il a l'habitude de priser. 他有吸鼻烟的习惯。
priser de l'héroïne [引]吸海洛因


2. <旧>估价; 标价
3. <转><书>高度评价, 赏识

priser un ouvrage 赏识部作品

se priser v.pr.
自我赏识 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pris价值+er词后缀

词根:
préci, pris 价值

近义词:
estimer,  goûter,  honorer,  apprécier,  affectionner,  faire cas de
反义词:
condamner,  mépriser,  mésestimer,  rabaisser,  s'élever,  discréditer,  discrédité,  dépriser,  méprisé
联想词
tabac烟草;

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表的意见。

Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.

最近已经做出些努力,以缓解些问题。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国处理些问题采取了哪些

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

说明修正所作的努力。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当指控案件。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改进和加快审判程序。

Dans d'autres États, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contrôle.

在另些国家,第三方效力还可通过控制来实现。

Des dispositions sont en train d'être prises pour le placer dans une université participante appropriée.

目前正在将他安排到个合适的参与大学。

Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.

需要改善对审计人建议的回应和执情况。

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据刚才通过的决定加以修正。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最终政策决定权。

C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.

做出的决策的后果也是由他们自己来承担

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反例的招募人员均受到惩处。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.

在实务中,可采取各种步骤,核实签名人的身份。

Elle aimerait savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour s'attaquer au problème.

她想知道该国采取了什么措施来解决问题。

Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.

是在和平时期且没有事先宣布或沟通的情况下实施的。

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银对法国巴黎银表示了关切。

Des mesures appropriées devraient donc être prises pour répondre aux besoins financiers de ces entreprises.

因此,必须采取适当的措施以便解决小型企业的资金需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priser 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique, priser, prisère, priseur, prisilidène, prismatine,