法语助手
  • 关闭
n.m.
【生物学】传染性蛋白微粒 [引起羊一种肌肉震颤素] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关信件呢?

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

黄国轩传道母亲祷告,她情况已进步不少,感谢神。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

恳请您(或你)听一听我那些亲爱朋友有关这方面一篇报道。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

今天祷告, 勇气祈求, 并人类理当获得爱祈求.

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

一切身体有、心灵有不安弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢恩典。

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些座位是孩子准备,请别坐在那里。

Nous le prions de maintenir cet élan.

他继续从事这项工作。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

伤员迅速康复祈祷

Nous prions instamment le Conseil d'inverser cette tendance.

安理会扭转这一趋势。

Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.

祈愿这仅仅是暂时情况。

Nous prions le RCD de coopérer totalement avec la MONUC.

要求刚果民盟与联刚特派团充分合作。

Nous prions instamment la communauté internationale de faire de même.

请国际社会也这样做。

Nous prions pour que leurs âmes reposent en paix.

灵魂安息祈祷。

Nous vous prions de ne pas laisser Tuvalu sombrer.

请不要让图瓦卢沉入海底。

Nous prions pour que ces efforts portent fruit bientôt.

祈祷并希望这些努力不久将结出硕果。

Nous prions pour leur sécurité et attendons leur retour au foyer.

安全祈祷,等待他回家。

Nous prions instamment l'Assemblée générale de l'adopter par acclamation.

大会以鼓掌方式通过这项决议草案。

Nous prions donc instamment tous les États de suivre cet exemple.

所有国家都这样做。

Nous les prions instamment de ne pas relâcher leurs efforts.

请他不要放松这些努力。

Nous sommes encouragés par cela et nous les prions de continuer.

对此感到鼓舞,我继续这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 prion 的法语例句

用户正在搜索


naptialité, nara, narayanganj, narbomycine, Narbonnais, Narbonne, narcéine, narcisse, narcissine, narcissique,

相似单词


prinsépie, printanier, printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement,
n.m.
【生物学】传染性蛋白微粒 [引起羊的一种肌肉的因素] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关的信件呢?

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

黄国轩传道母亲祷告,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

我们恳请您(或你们)听一听我那些亲爱朋友们有关这方面的一篇报道。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 我们的勇气祈求, 并人类当获得的爱祈求.

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

一切身体有、心灵有不的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些座位是孩子们准备的,请别坐在那里。

Nous le prions de maintenir cet élan.

我们敦他继续从事这项工作。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们伤员的迅速康复祈祷

Nous prions instamment le Conseil d'inverser cette tendance.

我们敦会扭转这一趋势。

Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.

我们祈愿这仅仅是暂时的情况。

Nous prions le RCD de coopérer totalement avec la MONUC.

我们要求刚果民盟与联刚特派团充分合作。

Nous prions instamment la communauté internationale de faire de même.

我们请国际社会也这样做。

Nous prions pour que leurs âmes reposent en paix.

我们他们的灵魂息祈祷。

Nous vous prions de ne pas laisser Tuvalu sombrer.

请不要让图瓦卢沉入海底。

Nous prions pour que ces efforts portent fruit bientôt.

我们祈祷并希望这些努力不久将结出硕果。

Nous prions pour leur sécurité et attendons leur retour au foyer.

我们他们的祈祷,等待他们回家。

Nous prions instamment l'Assemblée générale de l'adopter par acclamation.

我们敦大会以鼓掌方式通过这项决议草案。

Nous prions donc instamment tous les États de suivre cet exemple.

我们敦所有国家都这样做。

Nous les prions instamment de ne pas relâcher leurs efforts.

我们请他们不要放松这些努力。

Nous sommes encouragés par cela et nous les prions de continuer.

我们对此感到鼓舞,我们敦他们继续这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prion 的法语例句

用户正在搜索


narcotique, narcotiser, narcotisme, narcotrafic, narcotrafiquant, narcrine, nard, Nardi, narghilé, narghileh,

相似单词


prinsépie, printanier, printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement,
n.m.
【生物学】传染性蛋白微粒 [引起羊的一种肌肉震颤病的因素] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

,收到这封信到去面试会有多长时间?中间会收到其它相关的信件呢?

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

黄国轩传道母亲祷告,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

我们您(或你们)听一听我那些亲爱朋友们有关这方面的一篇报道。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 我们的勇气祈求, 并人类理当获得的爱祈求.

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些座位孩子们准备的,在那里。

Nous le prions de maintenir cet élan.

我们敦促他继续从事这项工作。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们伤员的迅速康复祈祷

Nous prions instamment le Conseil d'inverser cette tendance.

我们敦促安理会扭转这一趋势。

Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.

我们祈愿这仅仅暂时的情况。

Nous prions le RCD de coopérer totalement avec la MONUC.

我们要求刚果民盟与联刚特派团充分合作。

Nous prions instamment la communauté internationale de faire de même.

我们促国际社会也这样做。

Nous prions pour que leurs âmes reposent en paix.

我们他们的灵魂安息祈祷。

Nous vous prions de ne pas laisser Tuvalu sombrer.

不要让图瓦卢沉入海底。

Nous prions pour que ces efforts portent fruit bientôt.

我们祈祷并希望这些努力不久将结出硕果。

Nous prions pour leur sécurité et attendons leur retour au foyer.

我们他们的安全祈祷,等待他们回家。

Nous prions instamment l'Assemblée générale de l'adopter par acclamation.

我们敦促大会以鼓掌方式通过这项决议草案。

Nous prions donc instamment tous les États de suivre cet exemple.

我们敦促所有国家都这样做。

Nous les prions instamment de ne pas relâcher leurs efforts.

我们促他们不要放松这些努力。

Nous sommes encouragés par cela et nous les prions de continuer.

我们对此感到鼓舞,我们敦促他们继续这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prion 的法语例句

用户正在搜索


narration, narrative, narrer, narrikalite, narsarsukite, narthex, narturcium, narval, naryégien, NASA,

相似单词


prinsépie, printanier, printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement,
n.m.
【生物学】传染性蛋白微粒 [引起羊的种肌肉震颤病的因素] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关的信件呢?

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

黄国轩传道母祷告,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

我们恳请您(或你们)听听我那朋友们有关这方面的篇报道。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 我们的勇气祈求, 人类理当获得的祈求.

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

座位是孩子们准备的,请别坐在那里。

Nous le prions de maintenir cet élan.

我们敦促他继续从事这项工作。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们伤员的迅速康复祈祷

Nous prions instamment le Conseil d'inverser cette tendance.

我们敦促安理会扭转这趋势。

Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.

我们祈愿这仅仅是暂时的情况。

Nous prions le RCD de coopérer totalement avec la MONUC.

我们要求刚果民盟与联刚特派团充分合作。

Nous prions instamment la communauté internationale de faire de même.

我们促请国际社会也这样做。

Nous prions pour que leurs âmes reposent en paix.

我们他们的灵魂安息祈祷。

Nous vous prions de ne pas laisser Tuvalu sombrer.

请不要让图瓦卢沉入海底。

Nous prions pour que ces efforts portent fruit bientôt.

我们祈祷希望这努力不久将结出硕果。

Nous prions pour leur sécurité et attendons leur retour au foyer.

我们他们的安全祈祷,等待他们回家。

Nous prions instamment l'Assemblée générale de l'adopter par acclamation.

我们敦促大会以鼓掌方式通过这项决议草案。

Nous prions donc instamment tous les États de suivre cet exemple.

我们敦促所有国家都这样做。

Nous les prions instamment de ne pas relâcher leurs efforts.

我们促请他们不要放松这努力。

Nous sommes encouragés par cela et nous les prions de continuer.

我们对此感到鼓舞,我们敦促他们继续这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prion 的法语例句

用户正在搜索


nasopharynx, nassau, nasse, Nassellaires, nasselle, nassone, Nasténon, nastie, nasturane, nasturcium,

相似单词


prinsépie, printanier, printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement,
n.m.
【生物学】传染性蛋白微粒 [引起羊的一种肌肉震颤病的因素] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关的信件呢?

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

黄国轩传道母亲祷告,她的进步不少,感谢神。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

我们恳请您(或你们)听一听我那些亲爱朋友们有关这方面的一篇报道。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 我们的勇气祈求, 并人类理当获得的爱祈求.

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

一切体有病、有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿重新得力,荣耀主祢的恩典。

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些座位是孩子们准备的,请别坐在那里。

Nous le prions de maintenir cet élan.

我们敦促他继续从事这项工作。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们伤员的迅速康复祈祷

Nous prions instamment le Conseil d'inverser cette tendance.

我们敦促安理会扭转这一趋势。

Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.

我们祈愿这仅仅是暂时的

Nous prions le RCD de coopérer totalement avec la MONUC.

我们要求刚果民盟与联刚特派团充分合作。

Nous prions instamment la communauté internationale de faire de même.

我们促请国际社会也这样做。

Nous prions pour que leurs âmes reposent en paix.

我们他们的魂安息祈祷。

Nous vous prions de ne pas laisser Tuvalu sombrer.

请不要让图瓦卢沉入海底。

Nous prions pour que ces efforts portent fruit bientôt.

我们祈祷并希望这些努力不久将结出硕果。

Nous prions pour leur sécurité et attendons leur retour au foyer.

我们他们的安全祈祷,等待他们回家。

Nous prions instamment l'Assemblée générale de l'adopter par acclamation.

我们敦促大会以鼓掌方式通过这项决议草案。

Nous prions donc instamment tous les États de suivre cet exemple.

我们敦促所有国家都这样做。

Nous les prions instamment de ne pas relâcher leurs efforts.

我们促请他们不要放松这些努力。

Nous sommes encouragés par cela et nous les prions de continuer.

我们对此感到鼓舞,我们敦促他们继续这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prion 的法语例句

用户正在搜索


nation, national, nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme,

相似单词


prinsépie, printanier, printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement,

用户正在搜索


nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck, Necker, nécro, nécrobie, nécrobiose,

相似单词


prinsépie, printanier, printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement,

用户正在搜索


négrille, négrillon, négrito, négritos, négritude, négro, négro-africain, négro-américain, négro-chamitique, négroïde,

相似单词


prinsépie, printanier, printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement,
n.m.
【生物学】传染性蛋白微粒 [引起羊的种肌肉震颤的因素] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关的信件呢?

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

黄国轩传道母亲祷告,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

我们恳请您(或你们)我那些亲爱朋友们有关这方面的篇报道。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 我们的勇气祈求, 并人类理当获得的爱祈求.

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

切身、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些座位是孩子们准备的,请别坐在那里。

Nous le prions de maintenir cet élan.

我们敦促他继续从事这项工作。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们伤员的迅速康复祈祷

Nous prions instamment le Conseil d'inverser cette tendance.

我们敦促安理会扭转这趋势。

Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.

我们祈愿这仅仅是暂时的情况。

Nous prions le RCD de coopérer totalement avec la MONUC.

我们要求刚果民盟与联刚特派团充分合作。

Nous prions instamment la communauté internationale de faire de même.

我们促请国际社会也这样做。

Nous prions pour que leurs âmes reposent en paix.

我们他们的灵魂安息祈祷。

Nous vous prions de ne pas laisser Tuvalu sombrer.

请不要让图瓦卢沉入海底。

Nous prions pour que ces efforts portent fruit bientôt.

我们祈祷并希望这些努力不久将结出硕果。

Nous prions pour leur sécurité et attendons leur retour au foyer.

我们他们的安全祈祷,等待他们回家。

Nous prions instamment l'Assemblée générale de l'adopter par acclamation.

我们敦促大会以鼓掌方式通过这项决议草案。

Nous prions donc instamment tous les États de suivre cet exemple.

我们敦促所有国家都这样做。

Nous les prions instamment de ne pas relâcher leurs efforts.

我们促请他们不要放松这些努力。

Nous sommes encouragés par cela et nous les prions de continuer.

我们对此感到鼓舞,我们敦促他们继续这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prion 的法语例句

用户正在搜索


neigé, neigeoter, neigeotter, neiger, neigeux, neillie, neisse de lusace, nekal, nelombo, nélombo,

相似单词


prinsépie, printanier, printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement,
n.m.
【生物学】传染性蛋白微粒 [引起羊一种肌肉震颤病因素] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间否还会收到其它信件呢?

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

黄国轩传道母亲祷告,她情况已进步不少,感谢神。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

我们恳请您(或你们)听一听我那些亲爱朋友们有这方面一篇报道。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 我们勇气祈求, 并人类理当获得爱祈求.

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

一切身体有病、心灵有不安弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢恩典。

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些座位子们准备,请别坐在那里。

Nous le prions de maintenir cet élan.

我们敦促他继续从事这项工作。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们伤员迅速康复祈祷

Nous prions instamment le Conseil d'inverser cette tendance.

我们敦促安理会扭转这一趋势。

Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.

我们祈愿这仅仅暂时情况。

Nous prions le RCD de coopérer totalement avec la MONUC.

我们要求刚果民盟与联刚特派团充分合作。

Nous prions instamment la communauté internationale de faire de même.

我们促请国际社会也这样做。

Nous prions pour que leurs âmes reposent en paix.

我们他们灵魂安息祈祷。

Nous vous prions de ne pas laisser Tuvalu sombrer.

请不要让图瓦卢沉入海底。

Nous prions pour que ces efforts portent fruit bientôt.

我们祈祷并希望这些努力不久将结出硕果。

Nous prions pour leur sécurité et attendons leur retour au foyer.

我们他们安全祈祷,等待他们回家。

Nous prions instamment l'Assemblée générale de l'adopter par acclamation.

我们敦促大会以鼓掌方式通过这项决议草案。

Nous prions donc instamment tous les États de suivre cet exemple.

我们敦促所有国家都这样做。

Nous les prions instamment de ne pas relâcher leurs efforts.

我们促请他们不要放松这些努力。

Nous sommes encouragés par cela et nous les prions de continuer.

我们对此感到鼓舞,我们敦促他们继续这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prion 的法语例句

用户正在搜索


némathelminthes, nématique, nématoblaste, nématoblastique, nématocide, nématocyste, nématode, nématodes, nématogranoblastique, nématomorphique,

相似单词


prinsépie, printanier, printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement,
n.m.
【生物学】传染性蛋白微粒 [引起羊的一种肌肉震颤病的] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关的信件呢?

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

黄国轩传道母亲,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

恳请您(或你)听一听那些亲爱朋友有关这方面的一篇报道。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

今天, 的勇气祈求, 并人类理当获得的爱祈求.

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些座位是孩子准备的,请别坐在那里。

Nous le prions de maintenir cet élan.

敦促他继续从事这项工作。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

伤员的迅速康复

Nous prions instamment le Conseil d'inverser cette tendance.

敦促安理会扭转这一趋势。

Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.

祈愿这仅仅是暂时的情况。

Nous prions le RCD de coopérer totalement avec la MONUC.

要求刚果民盟与联刚特派团充分合作。

Nous prions instamment la communauté internationale de faire de même.

促请国际社会也这样做。

Nous prions pour que leurs âmes reposent en paix.

的灵魂安息祈

Nous vous prions de ne pas laisser Tuvalu sombrer.

请不要让图瓦卢沉入海底。

Nous prions pour que ces efforts portent fruit bientôt.

并希望这些努力不久将结出硕果。

Nous prions pour leur sécurité et attendons leur retour au foyer.

的安全,等待他回家。

Nous prions instamment l'Assemblée générale de l'adopter par acclamation.

敦促大会以鼓掌方式通过这项决议草案。

Nous prions donc instamment tous les États de suivre cet exemple.

敦促所有国家都这样做。

Nous les prions instamment de ne pas relâcher leurs efforts.

促请他不要放松这些努力。

Nous sommes encouragés par cela et nous les prions de continuer.

对此感到鼓舞,敦促他继续这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 prion 的法语例句

用户正在搜索


ne-m'oubliez-pas, Nemours, nénadkévitchite, nénadkévite, néné, nénette, nénies, nenni, nénuphar, Néo,

相似单词


prinsépie, printanier, printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement,
n.m.
【生物学】传染性蛋白微粒 [引起羊的一种肌肉震颤病的因素] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关的信件呢?

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

黄国轩传道母亲祷告,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

我们恳请您(或你们)听一听我那些亲爱朋友们有关这方面的一篇报道。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 我们的勇气祈求, 并人类理当获得的爱祈求.

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些座位是孩子们准备的,请别坐在那里。

Nous le prions de maintenir cet élan.

我们敦促他继续从事这项工作。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们伤员的迅祈祷

Nous prions instamment le Conseil d'inverser cette tendance.

我们敦促安理会扭转这一趋势。

Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.

我们祈愿这仅仅是暂时的情况。

Nous prions le RCD de coopérer totalement avec la MONUC.

我们要求刚果民盟与联刚特派团充分合作。

Nous prions instamment la communauté internationale de faire de même.

我们促请国际社会也这样做。

Nous prions pour que leurs âmes reposent en paix.

我们他们的灵魂安息祈祷。

Nous vous prions de ne pas laisser Tuvalu sombrer.

请不要让图瓦卢沉入海底。

Nous prions pour que ces efforts portent fruit bientôt.

我们祈祷并希望这些努力不久将结出硕果。

Nous prions pour leur sécurité et attendons leur retour au foyer.

我们他们的安全祈祷,等待他们回家。

Nous prions instamment l'Assemblée générale de l'adopter par acclamation.

我们敦促大会以鼓掌方式通过这项决议草案。

Nous prions donc instamment tous les États de suivre cet exemple.

我们敦促所有国家都这样做。

Nous les prions instamment de ne pas relâcher leurs efforts.

我们促请他们不要放松这些努力。

Nous sommes encouragés par cela et nous les prions de continuer.

我们对此感到鼓舞,我们敦促他们继续这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prion 的法语例句

用户正在搜索


néocapitalisme, néocapitaliste, néocarotène, néocathaysien, néoceltique, néocérotate, néochrome, néochrysolite, Néocimmérienne, néocinchophène,

相似单词


prinsépie, printanier, printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement,