法语助手
  • 关闭
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方民,我们只是反对他们傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多还在其私生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

遗憾是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment,知,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris,鄙;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里的性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成仇视以及世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. , 前

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement,裁;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,申一下,我们没有先入之见:基本上,我们求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

受了这些偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不西方人民,我们只是们的傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于付教室里的性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

还强调教育偏见的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体性别角色定型的敏度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里的偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见的重要

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见,
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

这些偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对们的傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里的性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

还强调教育对偏见的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高媒体对性别角色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀,怀,怀主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反西人民,我们只是反他们的傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些案有助于付教室里的性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育偏见的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体性别角色定型的敏感

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. , 成
avoir un préjugé contre...对…有

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

谁让这在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们以摆脱?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的了!

Les préjugés sont la raison des sots.

愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只反对他们的傲慢和

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

方案有助于对付教室里的性别

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构带着处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

,重申一下,我们没有先入之:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,