法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 褶子, 裥, 褶痕
pli d'un soufflet d'accordéon手风琴风箱褶子
jupe à plis褶裙
pli couché单裥
pli creux对折裥
linge dans son pli [dans ses pli s]未曾下过水新内衣
faire le pli d'un pantalon烫出一条裤子褶儿

2. (faux) pli (因搓揉折而留下)皱纹
Cette veste fait un pli dans le dos.这件上衣背上皱了。
ne pas faire un pli (衣服)非常合身
Cela ne fait [fera] pas un pli .〈转义〉〈口语〉这不成问题。这是十拿九稳

3. 波浪形皱褶
plis des rideaux波状皱褶

4. mise en pli 把头发做成波浪形

5. 〈转义〉习惯
prendre un bon pli 养成一种好习惯

6. 信封;〈引申义〉信
message envoyé sous pli cacheté封口寄出信件
pli chargé保价信
sous ce pli 在此信内
recevoir un pli 收到一封信

7. 皱纹, 褶皱
plis du front额上皱纹
le pli du bras肘弯

8. 【地质】褶皱

9. (多层胶合板)一层

10. (纸牌戏中)一墩牌

11. 〈比利时〉(头发)头路

常见用法
faux pli褶子

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折,编织

派生:
  • plisser   v.t. 做出褶子,打褶;弄皱,使起皱纹
  • plissé, e   a. 有褶子,打褶;起皱纹,有褶纹

联想
  • friper   v.t. 弄皱,揉皱;使起皱纹;使憔悴;se ~ v.pr. 皱;起皱纹
  • froisser   v.t. 弄皱,揉皱;挫伤,扭伤;碰伤,撞伤;擦伤;压伤,压坏;触犯,冒犯;损伤

近义词
accoutumance,  levée,  message,  repli,  drapé,  pliure,  ride,  billet,  missive,  mot,  plissement,  sinuosité,  jeux,  lettre,  habitude,  poche,  boudin,  bourrelet,  manie,  pince
反义词
apprentissage,  nouveauté,  creux
同音、近音词
plie,  plient(变位),  plies(变位)
联想词
pliage;courrier信使;coude肘,肘关节;papier纸;feuillet纸页,张;menton颏,下;mouchoir,手绢;ourlet折边,褶边;timbre铃;contour轮廓,外形,边线;creux空心;

Il faut rabattre des plis de mon habit .

我要弄平我衣服褶皱

Cette veste fait un pli dans le dos.

这件上衣背上了。

En repliant cette étoffe, tâchez de la remettre dans les mêmes plis.

折这块布时, 尽可能照原来折痕折好

La liste confidentielle des contrevenants sera transmise sous pli séparé, au Comité.

观察名单上违反者名单将单独作为一个文件,秘密提交委员会。

Un pli lui barre le front.

一道皱纹横过他额头。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光下沙子褶皱

Kompreni du au pli kulturojn. 3.

理解两种或文化。3。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。背部以及肩部巨大褶皱透出一股运动风。

La Commission remettra sous pli cacheté au Secrétaire général la liste des personnes qu'elle a identifiées.

作为替代,委员会将把有关姓名列入一个密封档案,交给秘书长保管。

Le comité local d'ouverture des plis doit au moins comprendre deux membres relevant d'unités administratives différentes.

开标委员会成员应为当地采购科和请购单位以外工作人员。 开标委员会至少应有两名成员来自不同单位。

Trois bureaux avaient omis d'exiger la présentation de soumissions sous pli scellé pour des achats supérieurs à 30 000 dollars.

有3个办事处没有获得密封投标,以保证以竞争方式购买超过30 000美元货物。

Dans un autre cas, un soumissionnaire a modifié ses prix après l'ouverture des plis et a obtenu le marché.

在另一个案件中,一个投标人在投标开始之后修改了自己报价并且中标。

Cependant c'est au niveau local que les problèmes se posent de façon la plus aiguë et que le pli est pris.

但是,正是在地方一级,这些问题被认为是最尖锐而且要规定配额

Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.

波希米亚风格!带有银线全棉罩衫,圆领泡泡长袖,胸部打褶,小纽扣。

Les noms des suspects ont été remis, sous pli cacheté au Secrétaire général de l'ONU, pour être transmis à un magistrat compétent.

这些嫌疑犯名字载于密封档案中,由秘书长保管,以待移交给主管检察官。

Le Secrétariat lit les informations sur les prix données dans les réponses aux invitations à soumissionner lors de l'ouverture publique des plis.

秘书处在开标会上宣读响应招标价格信息

L'Office des forêts a présidé à l'ouverture des plis pour quatre autres contrats, dont est actuellement saisi le comité d'évaluation des soumissions.

林业发展局监督了四个新增合同开标工作,投标评估小组正在审议这些合同。

Bouquet de fleurs ! La blouse en velours imprimée, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos.

花束!印花罩衫,打褶,泡泡长袖,后背钦钮。

La nature de l’homme est d’être libre et de vouloir l’être, mais il prend facilement un autre pli lorsque l’éducation le lui donne.

本性是对自由拥有和对自由向往,但是在所接受教育中人们又会轻易培养起另一种习惯(即对奴役习惯)。

Le titulaire fournira également, selon que de besoin, un appui complémentaire au Comité local des passations de marchés et au Comité d'ouverture des plis.

在需要时,任职者还将向地方合同委员会和开标委员会提供后援支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pli 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


plexis, plexite, plexus, pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage, pliant, plication,
n.m.
1. 褶子, 裥, 褶痕
pli d'un soufflet d'accordéon手风琴风箱的褶子
jupe à plis褶裙
pli couché单裥
pli creux对折裥
linge dans son pli [dans ses pli s]未曾下过水的新内衣
faire le pli d'un pantalon烫出一条裤子的褶儿

2. (faux) pli (因搓揉折而留下的)
Cette veste fait un pli dans le dos.这件上衣背上了。
ne pas faire un pli (衣服)非常合身
Cela ne fait [fera] pas un pli .〈转义〉〈口语〉这不成问题。这是十拿九稳的。

3. 波浪形
plis des rideaux帷幕的波状

4. mise en pli 把头发做成波浪形

5. 〈转义〉习惯
prendre un bon pli 养成一种好习惯

6. 信封;〈引申义〉信
message envoyé sous pli cacheté封口寄出的信件
pli chargé保价信
sous ce pli 在此信内
recevoir un pli 收到一封信

7. , 褶
plis du front额上的
le pli du bras肘弯

8. 【地质】褶

9. (胶合板的)一

10. (纸牌戏中的)一墩牌

11. 〈比利时〉(头发的)头路

常见用法
faux pli褶子

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折,编织

派生:
  • plisser   v.t. 做出褶子,打褶;弄
  • plissé, e   a. 有褶子的,打褶的;起的,有褶

联想
  • friper   v.t. 弄,揉憔悴;se ~ v.pr. ;起
  • froisser   v.t. 弄,揉;挫伤,扭伤;碰伤,撞伤;擦伤;压伤,压坏;触犯,冒犯;损伤

近义词
accoutumance,  levée,  message,  repli,  drapé,  pliure,  ride,  billet,  missive,  mot,  plissement,  sinuosité,  jeux,  lettre,  habitude,  poche,  boudin,  bourrelet,  manie,  pince
反义词
apprentissage,  nouveauté,  creux
同音、近音词
plie,  plient(变位),  plies(变位)
联想词
pliage;courrier;coude肘,肘关节;papier纸;feuillet纸页,张;menton颏,下巴;mouchoir手帕,手绢;ourlet折边,褶边;timbre铃;contour轮廓,外形,边线;creux空心的;

Il faut rabattre des plis de mon habit .

我要弄平我衣服的

Cette veste fait un pli dans le dos.

这件上衣背上了。

En repliant cette étoffe, tâchez de la remettre dans les mêmes plis.

折这块布时, 尽可能照原来的折痕折好

La liste confidentielle des contrevenants sera transmise sous pli séparé, au Comité.

观察名单上的违反者名单将单独作为一个文件,秘密提交委员会。

Un pli lui barre le front.

一道横过他的额头。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光下的沙子

Kompreni du au pli kulturojn. 3.

理解两种或的文化。3。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。背部以及肩部的巨大透出一股运动风。

La Commission remettra sous pli cacheté au Secrétaire général la liste des personnes qu'elle a identifiées.

作为替代,委员会将把有关姓名列入一个密封档案,交给秘书长保管。

Le comité local d'ouverture des plis doit au moins comprendre deux membres relevant d'unités administratives différentes.

开标委员会的成员应为当地的采购科和请购单位以外的工作人员。 开标委员会至少应有两名成员来自不同的单位。

Trois bureaux avaient omis d'exiger la présentation de soumissions sous pli scellé pour des achats supérieurs à 30 000 dollars.

有3个办事处没有获得密封投标,以保证以竞争方式购买超过30 000美元的货物。

Dans un autre cas, un soumissionnaire a modifié ses prix après l'ouverture des plis et a obtenu le marché.

在另一个案件中,一个投标人在投标开始之后修改了自己的报价并且中标。

Cependant c'est au niveau local que les problèmes se posent de façon la plus aiguë et que le pli est pris.

但是,正是在地方一级,这些问题被认为是最尖锐的而且要规定配额

Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.

波希米亚风格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,胸部打褶,小纽扣。

Les noms des suspects ont été remis, sous pli cacheté au Secrétaire général de l'ONU, pour être transmis à un magistrat compétent.

这些嫌疑犯的名字载于密封档案中,由秘书长保管,以待移交给主管检察官。

Le Secrétariat lit les informations sur les prix données dans les réponses aux invitations à soumissionner lors de l'ouverture publique des plis.

秘书处在开标会上宣读响应招标的价格信息

L'Office des forêts a présidé à l'ouverture des plis pour quatre autres contrats, dont est actuellement saisi le comité d'évaluation des soumissions.

林业发展局监督了四个新增合同的开标工作,投标评估小组正在审议这些合同。

Bouquet de fleurs ! La blouse en velours imprimée, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos.

花束!印花罩衫,打褶,泡泡长袖,后背钦钮。

La nature de l’homme est d’être libre et de vouloir l’être, mais il prend facilement un autre pli lorsque l’éducation le lui donne.

人的本性是对自由的拥有和对自由的向往,但是在所接受的教育中人们又会轻易的培养起另一种习惯(即对奴役的习惯)。

Le titulaire fournira également, selon que de besoin, un appui complémentaire au Comité local des passations de marchés et au Comité d'ouverture des plis.

在需要时,任职者还将向地方合同委员会和开标委员会提供后援支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pli 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


plexis, plexite, plexus, pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage, pliant, plication,
n.m.
1. 褶子, 裥, 褶痕
pli d'un soufflet d'accordéon手风琴风箱的褶子
jupe à plis褶裙
pli couché单裥
pli creux对折裥
linge dans son pli [dans ses pli s]未曾下过水的新内衣
faire le pli d'un pantalon烫出一条裤子的褶儿

2. (faux) pli (因搓揉折而留下的)皱纹
Cette veste fait un pli dans le dos.这件上衣背上皱了。
ne pas faire un pli (衣服)非常合身
Cela ne fait [fera] pas un pli .〈转义〉〈口语〉这不成问题。这是十拿九稳的。

3. 波浪形皱褶
plis des rideaux帷幕的波状皱褶

4. mise en pli 把头发做成波浪形

5. 〈转义〉习惯
prendre un bon pli 养成一种好习惯

6. 信;〈义〉信
message envoyé sous pli cacheté口寄出的信件
pli chargé保价信
sous ce pli 在此信内
recevoir un pli 收到一

7. 皱纹, 褶皱
plis du front额上的皱纹
le pli du bras肘弯

8. 【地质】褶皱

9. (多层胶合板的)一层

10. (纸牌戏中的)一墩牌

11. 〈比利时〉(头发的)头路

常见用法
faux pli褶子

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折,编织

派生:
  • plisser   v.t. 做出褶子,打褶;弄皱,使起皱纹
  • plissé, e   a. 有褶子的,打褶的;起皱纹的,有褶纹的

联想
  • friper   v.t. 弄皱,揉皱;使起皱纹;使憔悴;se ~ v.pr. 皱;起皱纹
  • froisser   v.t. 弄皱,揉皱;挫伤,扭伤;碰伤,撞伤;擦伤;压伤,压坏;触犯,冒犯;损伤

近义词
accoutumance,  levée,  message,  repli,  drapé,  pliure,  ride,  billet,  missive,  mot,  plissement,  sinuosité,  jeux,  lettre,  habitude,  poche,  boudin,  bourrelet,  manie,  pince
反义词
apprentissage,  nouveauté,  creux
、近
plie,  plient(变位),  plies(变位)
联想词
pliage;courrier信使;coude肘,肘关节;papier纸;feuillet纸页,张;menton颏,下巴;mouchoir手帕,手绢;ourlet折边,褶边;timbre铃;contour轮廓,外形,边线;creux空心的;

Il faut rabattre des plis de mon habit .

我要弄平我衣服的褶皱

Cette veste fait un pli dans le dos.

这件上衣背上了。

En repliant cette étoffe, tâchez de la remettre dans les mêmes plis.

折这块布时, 尽可能照原来的折痕折好

La liste confidentielle des contrevenants sera transmise sous pli séparé, au Comité.

观察名单上的违反者名单将单独作为一个文件,秘密提交委员会。

Un pli lui barre le front.

一道皱纹横过他的额头。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光下的沙子褶皱

Kompreni du au pli kulturojn. 3.

理解两种或的文化。3。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。背部以及肩部的巨大褶皱透出一股运动风。

La Commission remettra sous pli cacheté au Secrétaire général la liste des personnes qu'elle a identifiées.

作为替代,委员会将把有关姓名列入一个密档案,交给秘书长保管。

Le comité local d'ouverture des plis doit au moins comprendre deux membres relevant d'unités administratives différentes.

开标委员会的成员应为当地的采购科和请购单位以外的工作人员。 开标委员会至少应有两名成员来自不的单位。

Trois bureaux avaient omis d'exiger la présentation de soumissions sous pli scellé pour des achats supérieurs à 30 000 dollars.

有3个办事处没有获得密投标,以保证以竞争方式购买超过30 000美元的货物。

Dans un autre cas, un soumissionnaire a modifié ses prix après l'ouverture des plis et a obtenu le marché.

在另一个案件中,一个投标人在投标开始之后修改了自己的报价并且中标。

Cependant c'est au niveau local que les problèmes se posent de façon la plus aiguë et que le pli est pris.

但是,正是在地方一级,这些问题被认为是最尖锐的而且要规定配额

Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.

波希米亚风格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,胸部打褶,小纽扣。

Les noms des suspects ont été remis, sous pli cacheté au Secrétaire général de l'ONU, pour être transmis à un magistrat compétent.

这些嫌疑犯的名字载于密档案中,由秘书长保管,以待移交给主管检察官。

Le Secrétariat lit les informations sur les prix données dans les réponses aux invitations à soumissionner lors de l'ouverture publique des plis.

秘书处在开标会上宣读响应招标的价格信息

L'Office des forêts a présidé à l'ouverture des plis pour quatre autres contrats, dont est actuellement saisi le comité d'évaluation des soumissions.

林业发展局监督了四个新增合的开标工作,投标评估小组正在审议这些合

Bouquet de fleurs ! La blouse en velours imprimée, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos.

花束!印花罩衫,打褶,泡泡长袖,后背钦钮。

La nature de l’homme est d’être libre et de vouloir l’être, mais il prend facilement un autre pli lorsque l’éducation le lui donne.

人的本性是对自由的拥有和对自由的向往,但是在所接受的教育中人们又会轻易的培养起另一种习惯(即对奴役的习惯)。

Le titulaire fournira également, selon que de besoin, un appui complémentaire au Comité local des passations de marchés et au Comité d'ouverture des plis.

在需要时,任职者还将向地方合委员会和开标委员会提供后援支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pli 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


plexis, plexite, plexus, pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage, pliant, plication,
n.m.
1. 褶子, 裥, 褶痕
pli d'un soufflet d'accordéon手风琴风箱的褶子
jupe à plis褶裙
pli couché单裥
pli creux对折裥
linge dans son pli [dans ses pli s]未曾下过水的新内衣
faire le pli d'un pantalon烫出一条裤子的褶儿

2. (faux) pli (因搓揉折而留下的)皱纹
Cette veste fait un pli dans le dos.这件上衣背上皱了。
ne pas faire un pli (衣服)非常合身
Cela ne fait [fera] pas un pli .〈转义〉〈口语〉这不成问题。这是十拿九稳的。

3. 波浪形皱褶
plis des rideaux帷幕的波状皱褶

4. mise en pli 把头发做成波浪形

5. 〈转义〉习惯
prendre un bon pli 养成一种好习惯

6. 封;〈引申义〉
message envoyé sous pli cacheté封口寄出的
pli chargé保价
sous ce pli
recevoir un pli 收到一封

7. 皱纹, 褶皱
plis du front额上的皱纹
le pli du bras肘弯

8. 【地质】褶皱

9. (多层胶合板的)一层

10. (纸牌戏中的)一墩牌

11. 〈比利时〉(头发的)头路

常见用法
faux pli褶子

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折,编织

派生:
  • plisser   v.t. 做出褶子,打褶;弄皱,使起皱纹
  • plissé, e   a. 有褶子的,打褶的;起皱纹的,有褶纹的

联想
  • friper   v.t. 弄皱,揉皱;使起皱纹;使憔悴;se ~ v.pr. 皱;起皱纹
  • froisser   v.t. 弄皱,揉皱;挫,扭;碰,撞;擦;触犯,冒犯;损

近义词
accoutumance,  levée,  message,  repli,  drapé,  pliure,  ride,  billet,  missive,  mot,  plissement,  sinuosité,  jeux,  lettre,  habitude,  poche,  boudin,  bourrelet,  manie,  pince
反义词
apprentissage,  nouveauté,  creux
同音、近音词
plie,  plient(变位),  plies(变位)
联想词
pliage;courrier使;coude肘,肘关节;papier纸;feuillet纸页,张;menton颏,下巴;mouchoir手帕,手绢;ourlet折边,褶边;timbre铃;contour轮廓,外形,边线;creux空心的;

Il faut rabattre des plis de mon habit .

我要弄平我衣服的褶皱

Cette veste fait un pli dans le dos.

这件上衣背上了。

En repliant cette étoffe, tâchez de la remettre dans les mêmes plis.

折这块布时, 尽可能照原来的折痕折好

La liste confidentielle des contrevenants sera transmise sous pli séparé, au Comité.

观察名单上的违反者名单将单独作为一个文件,秘密提交委员会。

Un pli lui barre le front.

一道皱纹横过他的额头。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光下的沙子褶皱

Kompreni du au pli kulturojn. 3.

理解两种或的文化。3。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。背部以及肩部的巨大褶皱透出一股运动风。

La Commission remettra sous pli cacheté au Secrétaire général la liste des personnes qu'elle a identifiées.

作为替代,委员会将把有关姓名列入一个密封档案,交给秘书长保管。

Le comité local d'ouverture des plis doit au moins comprendre deux membres relevant d'unités administratives différentes.

开标委员会的成员应为当地的采购科和请购单位以外的工作人员。 开标委员会至少应有两名成员来自不同的单位。

Trois bureaux avaient omis d'exiger la présentation de soumissions sous pli scellé pour des achats supérieurs à 30 000 dollars.

有3个办事处没有获得密封投标,以保证以竞争方式购买超过30 000美元的货物。

Dans un autre cas, un soumissionnaire a modifié ses prix après l'ouverture des plis et a obtenu le marché.

另一个案件中,一个投标人投标开始之后修改了自己的报价并且中标。

Cependant c'est au niveau local que les problèmes se posent de façon la plus aiguë et que le pli est pris.

但是,正是地方一级,这些问题被认为是最尖锐的而且要规定配额

Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.

波希米亚风格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,胸部打褶,小纽扣。

Les noms des suspects ont été remis, sous pli cacheté au Secrétaire général de l'ONU, pour être transmis à un magistrat compétent.

这些嫌疑犯的名字载于密封档案中,由秘书长保管,以待移交给主管检察官。

Le Secrétariat lit les informations sur les prix données dans les réponses aux invitations à soumissionner lors de l'ouverture publique des plis.

秘书处开标会上宣读响应招标的价格

L'Office des forêts a présidé à l'ouverture des plis pour quatre autres contrats, dont est actuellement saisi le comité d'évaluation des soumissions.

林业发展局监督了四个新增合同的开标工作,投标评估小组正审议这些合同。

Bouquet de fleurs ! La blouse en velours imprimée, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos.

花束!印花罩衫,打褶,泡泡长袖,后背钦钮。

La nature de l’homme est d’être libre et de vouloir l’être, mais il prend facilement un autre pli lorsque l’éducation le lui donne.

人的本性是对自由的拥有和对自由的向往,但是所接受的教育中人们又会轻易的培养起另一种习惯(即对奴役的习惯)。

Le titulaire fournira également, selon que de besoin, un appui complémentaire au Comité local des passations de marchés et au Comité d'ouverture des plis.

需要时,任职者还将向地方合同委员会和开标委员会提供后援支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pli 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


plexis, plexite, plexus, pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage, pliant, plication,
n.m.
1. 褶子, 裥, 褶痕
pli d'un soufflet d'accordéon手风琴风箱的褶子
jupe à plis褶裙
pli couché单裥
pli creux对折裥
linge dans son pli [dans ses pli s]未曾下过水的新内衣
faire le pli d'un pantalon烫出一条裤子的褶儿

2. (faux) pli (因搓揉折而留下的)皱纹
Cette veste fait un pli dans le dos.这件上衣背上皱了。
ne pas faire un pli (衣服)非常合身
Cela ne fait [fera] pas un pli .〈转义〉〈口语〉这不问题。这是十拿九稳的。

3. 形皱褶
plis des rideaux帷幕的状皱褶

4. mise en pli 把头发做

5. 〈转义〉习惯
prendre un bon pli 一种好习惯

6. 信封;〈引申义〉信
message envoyé sous pli cacheté封口寄出的信件
pli chargé保价信
sous ce pli 在此信内
recevoir un pli 收到一封信

7. 皱纹, 褶皱
plis du front额上的皱纹
le pli du bras

8. 【地质】褶皱

9. (多层胶合板的)一层

10. (纸牌戏中的)一墩牌

11. 〈比利时〉(头发的)头路

常见用法
faux pli褶子

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折,编织

派生:
  • plisser   v.t. 做出褶子,打褶;弄皱,起皱纹
  • plissé, e   a. 有褶子的,打褶的;起皱纹的,有褶纹的

联想
  • friper   v.t. 弄皱,揉皱;起皱纹;憔悴;se ~ v.pr. 皱;起皱纹
  • froisser   v.t. 弄皱,揉皱;挫伤,扭伤;碰伤,撞伤;擦伤;压伤,压坏;触犯,冒犯;损伤

近义词
accoutumance,  levée,  message,  repli,  drapé,  pliure,  ride,  billet,  missive,  mot,  plissement,  sinuosité,  jeux,  lettre,  habitude,  poche,  boudin,  bourrelet,  manie,  pince
反义词
apprentissage,  nouveauté,  creux
同音、近音词
plie,  plient(变位),  plies(变位)
联想词
pliage;courrier;coude关节;papier纸;feuillet纸页,张;menton颏,下巴;mouchoir手帕,手绢;ourlet折边,褶边;timbre铃;contour轮廓,外形,边线;creux空心的;

Il faut rabattre des plis de mon habit .

我要弄平我衣服的褶皱

Cette veste fait un pli dans le dos.

这件上衣背上了。

En repliant cette étoffe, tâchez de la remettre dans les mêmes plis.

折这块布时, 尽可能照原来的折痕折好

La liste confidentielle des contrevenants sera transmise sous pli séparé, au Comité.

观察名单上的违反者名单将单独作为一个文件,秘密提交委员会。

Un pli lui barre le front.

一道皱纹横过他的额头。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光下的沙子褶皱

Kompreni du au pli kulturojn. 3.

理解两种或的文化。3。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。背部以及肩部的巨大褶皱透出一股运动风。

La Commission remettra sous pli cacheté au Secrétaire général la liste des personnes qu'elle a identifiées.

作为替代,委员会将把有关姓名列入一个密封档案,交给秘书长保管。

Le comité local d'ouverture des plis doit au moins comprendre deux membres relevant d'unités administratives différentes.

开标委员会的员应为当地的采购科和请购单位以外的工作人员。 开标委员会至少应有两名员来自不同的单位。

Trois bureaux avaient omis d'exiger la présentation de soumissions sous pli scellé pour des achats supérieurs à 30 000 dollars.

有3个办事处没有获得密封投标,以保证以竞争方式购买超过30 000美元的货物。

Dans un autre cas, un soumissionnaire a modifié ses prix après l'ouverture des plis et a obtenu le marché.

在另一个案件中,一个投标人在投标开始之后修改了自己的报价并且中标。

Cependant c'est au niveau local que les problèmes se posent de façon la plus aiguë et que le pli est pris.

但是,正是在地方一级,这些问题被认为是最尖锐的而且要规定配额

Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.

希米亚风格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,胸部打褶,小纽扣。

Les noms des suspects ont été remis, sous pli cacheté au Secrétaire général de l'ONU, pour être transmis à un magistrat compétent.

这些嫌疑犯的名字载于密封档案中,由秘书长保管,以待移交给主管检察官。

Le Secrétariat lit les informations sur les prix données dans les réponses aux invitations à soumissionner lors de l'ouverture publique des plis.

秘书处在开标会上宣读响应招标的价格信息

L'Office des forêts a présidé à l'ouverture des plis pour quatre autres contrats, dont est actuellement saisi le comité d'évaluation des soumissions.

林业发展局监督了四个新增合同的开标工作,投标评估小组正在审议这些合同。

Bouquet de fleurs ! La blouse en velours imprimée, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos.

花束!印花罩衫,打褶,泡泡长袖,后背钦钮。

La nature de l’homme est d’être libre et de vouloir l’être, mais il prend facilement un autre pli lorsque l’éducation le lui donne.

人的本性是对自由的拥有和对自由的向往,但是在所接受的教育中人们又会轻易的培养起另一种习惯(即对奴役的习惯)。

Le titulaire fournira également, selon que de besoin, un appui complémentaire au Comité local des passations de marchés et au Comité d'ouverture des plis.

在需要时,任职者还将向地方合同委员会和开标委员会提供后援支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pli 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


plexis, plexite, plexus, pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage, pliant, plication,

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


plexis, plexite, plexus, pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage, pliant, plication,
n.m.
1. 褶子, 裥, 褶痕
pli d'un soufflet d'accordéon手风琴风箱的褶子
jupe à plis褶裙
pli couché单裥
pli creux对折裥
linge dans son pli [dans ses pli s]未曾下过水的新内衣
faire le pli d'un pantalon烫出一条裤子的褶儿

2. (faux) pli (因搓揉折而留下的)皱纹
Cette veste fait un pli dans le dos.这件上衣背上皱了。
ne pas faire un pli (衣服)非常合身
Cela ne fait [fera] pas un pli .〈转义〉〈口语〉这不成问题。这是十拿九稳的。

3. 波浪形皱褶
plis des rideaux帷幕的波状皱褶

4. mise en pli 把头发做成波浪形

5. 〈转义〉
prendre un bon pli 养成一种好

6. 封;〈引申义〉
message envoyé sous pli cacheté封口寄出的
pli chargé保价
sous ce pli 在此
recevoir un pli 收到一封

7. 皱纹, 褶皱
plis du front额上的皱纹
le pli du bras肘弯

8. 【地质】褶皱

9. (多层胶合板的)一层

10. (纸牌戏中的)一墩牌

11. 〈比利时〉(头发的)头路

常见用法
faux pli褶子

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折,编织

派生:
  • plisser   v.t. 做出褶子,打褶;弄皱,使起皱纹
  • plissé, e   a. 有褶子的,打褶的;起皱纹的,有褶纹的

联想
  • friper   v.t. 弄皱,揉皱;使起皱纹;使憔悴;se ~ v.pr. 皱;起皱纹
  • froisser   v.t. 弄皱,揉皱;挫伤,扭伤;碰伤,撞伤;擦伤;压伤,压坏;触犯,冒犯;损伤

义词
accoutumance,  levée,  message,  repli,  drapé,  pliure,  ride,  billet,  missive,  mot,  plissement,  sinuosité,  jeux,  lettre,  habitude,  poche,  boudin,  bourrelet,  manie,  pince
反义词
apprentissage,  nouveauté,  creux
plie,  plient(变位),  plies(变位)
联想词
pliage;courrier使;coude肘,肘关节;papier纸;feuillet纸页,张;menton颏,下巴;mouchoir手帕,手绢;ourlet折边,褶边;timbre铃;contour轮廓,外形,边线;creux空心的;

Il faut rabattre des plis de mon habit .

我要弄平我衣服的褶皱

Cette veste fait un pli dans le dos.

这件上衣背上了。

En repliant cette étoffe, tâchez de la remettre dans les mêmes plis.

折这块布时, 尽可能照原来的折痕折好

La liste confidentielle des contrevenants sera transmise sous pli séparé, au Comité.

观察名单上的违反者名单将单独作为一个文件,秘密提交委员会。

Un pli lui barre le front.

一道皱纹横过他的额头。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光下的沙子褶皱

Kompreni du au pli kulturojn. 3.

理解两种或的文化。3。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。背部以及肩部的巨大褶皱透出一股运动风。

La Commission remettra sous pli cacheté au Secrétaire général la liste des personnes qu'elle a identifiées.

作为替代,委员会将把有关姓名列入一个密封档案,交给秘书长保管。

Le comité local d'ouverture des plis doit au moins comprendre deux membres relevant d'unités administratives différentes.

开标委员会的成员应为当地的采购科和请购单位以外的工作人员。 开标委员会至少应有两名成员来自不同的单位。

Trois bureaux avaient omis d'exiger la présentation de soumissions sous pli scellé pour des achats supérieurs à 30 000 dollars.

有3个办事处没有获得密封投标,以保证以竞争方式购买超过30 000美元的货物。

Dans un autre cas, un soumissionnaire a modifié ses prix après l'ouverture des plis et a obtenu le marché.

在另一个案件中,一个投标人在投标开始之后修改了自己的报价并且中标。

Cependant c'est au niveau local que les problèmes se posent de façon la plus aiguë et que le pli est pris.

但是,正是在地方一级,这些问题被认为是最尖锐的而且要规定配额

Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.

波希米亚风格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,胸部打褶,小纽扣。

Les noms des suspects ont été remis, sous pli cacheté au Secrétaire général de l'ONU, pour être transmis à un magistrat compétent.

这些嫌疑犯的名字载于密封档案中,由秘书长保管,以待移交给主管检察官。

Le Secrétariat lit les informations sur les prix données dans les réponses aux invitations à soumissionner lors de l'ouverture publique des plis.

秘书处在开标会上宣读响应招标的价格

L'Office des forêts a présidé à l'ouverture des plis pour quatre autres contrats, dont est actuellement saisi le comité d'évaluation des soumissions.

林业发展局监督了四个新增合同的开标工作,投标评估小组正在审议这些合同。

Bouquet de fleurs ! La blouse en velours imprimée, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos.

花束!印花罩衫,打褶,泡泡长袖,后背钦钮。

La nature de l’homme est d’être libre et de vouloir l’être, mais il prend facilement un autre pli lorsque l’éducation le lui donne.

人的本性是对自由的拥有和对自由的向往,但是在所接受的教育中人们又会轻易的培养起另一种(即对奴役的)。

Le titulaire fournira également, selon que de besoin, un appui complémentaire au Comité local des passations de marchés et au Comité d'ouverture des plis.

在需要时,任职者还将向地方合同委员会和开标委员会提供后援支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pli 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


plexis, plexite, plexus, pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage, pliant, plication,
n.m.
1. 褶子, , 褶痕
pli d'un soufflet d'accordéon手风琴风箱的褶子
jupe à plis褶裙
pli couché
pli creux
linge dans son pli [dans ses pli s]未曾下过水的新内衣
faire le pli d'un pantalon烫出一条裤子的褶儿

2. (faux) pli (因搓揉而留下的)皱纹
Cette veste fait un pli dans le dos.这件上衣背上皱了。
ne pas faire un pli (衣服)非常合身
Cela ne fait [fera] pas un pli .〈转义〉〈口语〉这不成问题。这是十拿九稳的。

3. 波浪形皱褶
plis des rideaux帷幕的波状皱褶

4. mise en pli 把头发做成波浪形

5. 〈转义〉习惯
prendre un bon pli 养成一种好习惯

6. 信封;〈引申义〉信
message envoyé sous pli cacheté封口寄出的信件
pli chargé保价信
sous ce pli 在此信内
recevoir un pli 收到一封信

7. 皱纹, 褶皱
plis du front额上的皱纹
le pli du bras肘弯

8. 【地质】褶皱

9. (多层胶合板的)一层

10. (纸牌戏中的)一墩牌

11. 〈比利时〉(头发的)头路

常见用法
faux pli褶子

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple ,编织

派生:
  • plisser   v.t. 做出褶子,打褶;弄皱,使起皱纹
  • plissé, e   a. 有褶子的,打褶的;起皱纹的,有褶纹的

联想
  • friper   v.t. 弄皱,揉皱;使起皱纹;使憔悴;se ~ v.pr. 皱;起皱纹
  • froisser   v.t. 弄皱,揉皱;挫伤,扭伤;碰伤,撞伤;擦伤;压伤,压坏;触犯,冒犯;损伤

近义词
accoutumance,  levée,  message,  repli,  drapé,  pliure,  ride,  billet,  missive,  mot,  plissement,  sinuosité,  jeux,  lettre,  habitude,  poche,  boudin,  bourrelet,  manie,  pince
反义词
apprentissage,  nouveauté,  creux
同音、近音词
plie,  plient(变位),  plies(变位)
联想词
pliage;courrier信使;coude肘,肘关节;papier纸;feuillet纸页,张;menton颏,下巴;mouchoir手帕,手绢;ourlet边,褶边;timbre铃;contour轮廓,外形,边线;creux空心的;

Il faut rabattre des plis de mon habit .

我要弄平我衣服的褶皱

Cette veste fait un pli dans le dos.

这件上衣背上了。

En repliant cette étoffe, tâchez de la remettre dans les mêmes plis.

这块布时, 尽可能照原来的

La liste confidentielle des contrevenants sera transmise sous pli séparé, au Comité.

观察上的违反者独作为一个文件,秘密提交委员会。

Un pli lui barre le front.

一道皱纹横过他的额头。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光下的沙子褶皱

Kompreni du au pli kulturojn. 3.

理解两种或的文化。3。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。背部以及肩部的巨大褶皱透出一股运动风。

La Commission remettra sous pli cacheté au Secrétaire général la liste des personnes qu'elle a identifiées.

作为替代,委员会把有关姓列入一个密封档案,交给秘书长保管。

Le comité local d'ouverture des plis doit au moins comprendre deux membres relevant d'unités administratives différentes.

开标委员会的成员应为当地的采购科和请购位以外的工作人员。 开标委员会至少应有两成员来自不同的位。

Trois bureaux avaient omis d'exiger la présentation de soumissions sous pli scellé pour des achats supérieurs à 30 000 dollars.

有3个办事处没有获得密封投标,以保证以竞争方式购买超过30 000美元的货物。

Dans un autre cas, un soumissionnaire a modifié ses prix après l'ouverture des plis et a obtenu le marché.

在另一个案件中,一个投标人在投标开始之后修改了自己的报价并且中标。

Cependant c'est au niveau local que les problèmes se posent de façon la plus aiguë et que le pli est pris.

但是,正是在地方一级,这些问题被认为是最尖锐的而且要规定配额

Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.

波希米亚风格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,胸部打褶,小纽扣。

Les noms des suspects ont été remis, sous pli cacheté au Secrétaire général de l'ONU, pour être transmis à un magistrat compétent.

这些嫌疑犯的字载于密封档案中,由秘书长保管,以待移交给主管检察官。

Le Secrétariat lit les informations sur les prix données dans les réponses aux invitations à soumissionner lors de l'ouverture publique des plis.

秘书处在开标会上宣读响应招标的价格信息

L'Office des forêts a présidé à l'ouverture des plis pour quatre autres contrats, dont est actuellement saisi le comité d'évaluation des soumissions.

林业发展局监督了四个新增合同的开标工作,投标评估小组正在审议这些合同。

Bouquet de fleurs ! La blouse en velours imprimée, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos.

花束!印花罩衫,打褶,泡泡长袖,后背钦钮。

La nature de l’homme est d’être libre et de vouloir l’être, mais il prend facilement un autre pli lorsque l’éducation le lui donne.

人的本性是自由的拥有和自由的向往,但是在所接受的教育中人们又会轻易的培养起另一种习惯(即奴役的习惯)。

Le titulaire fournira également, selon que de besoin, un appui complémentaire au Comité local des passations de marchés et au Comité d'ouverture des plis.

在需要时,任职者还向地方合同委员会和开标委员会提供后援支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pli 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


plexis, plexite, plexus, pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage, pliant, plication,
n.m.
1. 子, 裥,
pli d'un soufflet d'accordéon手风琴风箱的
jupe à plis
pli couché单裥
pli creux对折裥
linge dans son pli [dans ses pli s]未曾下过水的新内衣
faire le pli d'un pantalon烫出一条裤子的

2. (faux) pli (因搓揉折而留下的)皱纹
Cette veste fait un pli dans le dos.这件上衣背上皱了。
ne pas faire un pli (衣服)非常合身
Cela ne fait [fera] pas un pli .〈转〉〈口语〉这不成问题。这是十拿九稳的。

3. 波浪形皱
plis des rideaux帷幕的波状皱

4. mise en pli 把头发做成波浪形

5. 〈转〉习惯
prendre un bon pli 养成一种好习惯

6. 信封;〈引申〉信
message envoyé sous pli cacheté封口寄出的信件
pli chargé保价信
sous ce pli 在此信内
recevoir un pli 收到一封信

7. 皱纹,
plis du front额上的皱纹
le pli du bras肘弯

8. 【地质】

9. (多层胶合板的)一层

10. (纸牌戏中的)一墩牌

11. 〈比利时〉(头发的)头路

常见用法
faux pli

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折,编织

派生:
  • plisser   v.t. 做出子,皱,使起皱纹
  • plissé, e   a. 有子的,的;起皱纹的,有纹的

联想
  • friper   v.t. 皱,揉皱;使起皱纹;使憔悴;se ~ v.pr. 皱;起皱纹
  • froisser   v.t. 皱,揉皱;挫伤,扭伤;碰伤,撞伤;擦伤;压伤,压坏;触犯,冒犯;损伤

accoutumance,  levée,  message,  repli,  drapé,  pliure,  ride,  billet,  missive,  mot,  plissement,  sinuosité,  jeux,  lettre,  habitude,  poche,  boudin,  bourrelet,  manie,  pince
apprentissage,  nouveauté,  creux
同音、音词
plie,  plient(变位),  plies(变位)
联想词
pliage;courrier信使;coude肘,肘关节;papier纸;feuillet纸页,张;menton颏,下巴;mouchoir手帕,手绢;ourlet折边,边;timbre铃;contour轮廓,外形,边线;creux空心的;

Il faut rabattre des plis de mon habit .

我要平我衣服的

Cette veste fait un pli dans le dos.

这件上衣背上了。

En repliant cette étoffe, tâchez de la remettre dans les mêmes plis.

折这块布时, 尽可能照原来的折痕折好

La liste confidentielle des contrevenants sera transmise sous pli séparé, au Comité.

观察名单上的违者名单将单独作为一个文件,秘密提交委员会。

Un pli lui barre le front.

一道皱纹横过他的额头。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光下的沙子

Kompreni du au pli kulturojn. 3.

理解两种或的文化。3。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。背部以及肩部的巨大透出一股运动风。

La Commission remettra sous pli cacheté au Secrétaire général la liste des personnes qu'elle a identifiées.

作为替代,委员会将把有关姓名列入一个密封档案,交给秘书长保管。

Le comité local d'ouverture des plis doit au moins comprendre deux membres relevant d'unités administratives différentes.

开标委员会的成员应为当地的采购科和请购单位以外的工作人员。 开标委员会至少应有两名成员来自不同的单位。

Trois bureaux avaient omis d'exiger la présentation de soumissions sous pli scellé pour des achats supérieurs à 30 000 dollars.

有3个办事处没有获得密封投标,以保证以竞争方式购买超过30 000美元的货物。

Dans un autre cas, un soumissionnaire a modifié ses prix après l'ouverture des plis et a obtenu le marché.

在另一个案件中,一个投标人在投标开始之后修改了自己的报价并且中标。

Cependant c'est au niveau local que les problèmes se posent de façon la plus aiguë et que le pli est pris.

但是,正是在地方一级,这些问题被认为是最尖锐的而且要规定配额

Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.

波希米亚风格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,胸部,小纽扣。

Les noms des suspects ont été remis, sous pli cacheté au Secrétaire général de l'ONU, pour être transmis à un magistrat compétent.

这些嫌疑犯的名字载于密封档案中,由秘书长保管,以待移交给主管检察官。

Le Secrétariat lit les informations sur les prix données dans les réponses aux invitations à soumissionner lors de l'ouverture publique des plis.

秘书处在开标会上宣读响应招标的价格信息

L'Office des forêts a présidé à l'ouverture des plis pour quatre autres contrats, dont est actuellement saisi le comité d'évaluation des soumissions.

林业发展局监督了四个新增合同的开标工作,投标评估小组正在审议这些合同。

Bouquet de fleurs ! La blouse en velours imprimée, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos.

花束!印花罩衫,,泡泡长袖,后背钦钮。

La nature de l’homme est d’être libre et de vouloir l’être, mais il prend facilement un autre pli lorsque l’éducation le lui donne.

人的本性是对自由的拥有和对自由的向往,但是在所接受的教育中人们又会轻易的培养起另一种习惯(即对奴役的习惯)。

Le titulaire fournira également, selon que de besoin, un appui complémentaire au Comité local des passations de marchés et au Comité d'ouverture des plis.

在需要时,任职者还将向地方合同委员会和开标委员会提供后援支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pli 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


plexis, plexite, plexus, pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage, pliant, plication,
n.m.
1. 褶子, 裥, 褶痕
pli d'un soufflet d'accordéon手风琴风箱的褶子
jupe à plis褶裙
pli couché单裥
pli creux对折裥
linge dans son pli [dans ses pli s]未曾下过水的新内衣
faire le pli d'un pantalon烫出一条裤子的褶儿

2. (faux) pli (因搓揉折而留下的)皱纹
Cette veste fait un pli dans le dos.件上衣背上皱了。
ne pas faire un pli (衣服)非常合身
Cela ne fait [fera] pas un pli .〈转义〉〈口语〉不成问题。拿九稳的。

3. 波浪皱褶
plis des rideaux帷幕的波状皱褶

4. mise en pli 把头发做成波浪

5. 〈转义〉习惯
prendre un bon pli 养成一种好习惯

6. 信封;〈引申义〉信
message envoyé sous pli cacheté封口寄出的信件
pli chargé保价信
sous ce pli 在此信内
recevoir un pli 收到一封信

7. 皱纹, 褶皱
plis du front额上的皱纹
le pli du bras肘弯

8. 【地质】褶皱

9. (多层胶合板的)一层

10. (纸牌戏中的)一墩牌

11. 〈比利时〉(头发的)头路

常见用法
faux pli褶子

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折,编织

派生:
  • plisser   v.t. 做出褶子,打褶;弄皱,使起皱纹
  • plissé, e   a. 有褶子的,打褶的;起皱纹的,有褶纹的

联想
  • friper   v.t. 弄皱,揉皱;使起皱纹;使憔悴;se ~ v.pr. 皱;起皱纹
  • froisser   v.t. 弄皱,揉皱;挫伤,扭伤;碰伤,撞伤;擦伤;压伤,压坏;触犯,冒犯;损伤

近义词
accoutumance,  levée,  message,  repli,  drapé,  pliure,  ride,  billet,  missive,  mot,  plissement,  sinuosité,  jeux,  lettre,  habitude,  poche,  boudin,  bourrelet,  manie,  pince
反义词
apprentissage,  nouveauté,  creux
同音、近音词
plie,  plient(变位),  plies(变位)
联想词
pliage;courrier信使;coude肘,肘关节;papier纸;feuillet纸页,张;menton颏,下巴;mouchoir手帕,手绢;ourlet,褶;timbre铃;contour轮廓,线;creux空心的;

Il faut rabattre des plis de mon habit .

我要弄平我衣服的褶皱

Cette veste fait un pli dans le dos.

件上衣背上了。

En repliant cette étoffe, tâchez de la remettre dans les mêmes plis.

块布时, 尽可能照原来的折痕折好

La liste confidentielle des contrevenants sera transmise sous pli séparé, au Comité.

观察名单上的违反者名单将单独作为一个文件,秘密提交委员会。

Un pli lui barre le front.

一道皱纹横过他的额头。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光下的沙子褶皱

Kompreni du au pli kulturojn. 3.

理解两种或的文化。3。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。背部以及肩部的巨大褶皱透出一股运动风。

La Commission remettra sous pli cacheté au Secrétaire général la liste des personnes qu'elle a identifiées.

作为替代,委员会将把有关姓名列入一个密封档案,交给秘书长保管。

Le comité local d'ouverture des plis doit au moins comprendre deux membres relevant d'unités administratives différentes.

开标委员会的成员应为当地的采购科和请购单位以的工作人员。 开标委员会至少应有两名成员来自不同的单位。

Trois bureaux avaient omis d'exiger la présentation de soumissions sous pli scellé pour des achats supérieurs à 30 000 dollars.

有3个办事处没有获得密封投标,以保证以竞争方式购买超过30 000美元的货物。

Dans un autre cas, un soumissionnaire a modifié ses prix après l'ouverture des plis et a obtenu le marché.

在另一个案件中,一个投标人在投标开始之后修改了自己的报价并且中标。

Cependant c'est au niveau local que les problèmes se posent de façon la plus aiguë et que le pli est pris.

,正在地方一级,些问题被认为最尖锐的而且要规定配额

Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.

波希米亚风格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,胸部打褶,小纽扣。

Les noms des suspects ont été remis, sous pli cacheté au Secrétaire général de l'ONU, pour être transmis à un magistrat compétent.

些嫌疑犯的名字载于密封档案中,由秘书长保管,以待移交给主管检察官。

Le Secrétariat lit les informations sur les prix données dans les réponses aux invitations à soumissionner lors de l'ouverture publique des plis.

秘书处在开标会上宣读响应招标的价格信息

L'Office des forêts a présidé à l'ouverture des plis pour quatre autres contrats, dont est actuellement saisi le comité d'évaluation des soumissions.

林业发展局监督了四个新增合同的开标工作,投标评估小组正在审议些合同。

Bouquet de fleurs ! La blouse en velours imprimée, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos.

花束!印花罩衫,打褶,泡泡长袖,后背钦钮。

La nature de l’homme est d’être libre et de vouloir l’être, mais il prend facilement un autre pli lorsque l’éducation le lui donne.

人的本性对自由的拥有和对自由的向往,但在所接受的教育中人们又会轻易的培养起另一种习惯(即对奴役的习惯)。

Le titulaire fournira également, selon que de besoin, un appui complémentaire au Comité local des passations de marchés et au Comité d'ouverture des plis.

在需要时,任职者还将向地方合同委员会和开标委员会提供后援支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pli 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


plexis, plexite, plexus, pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage, pliant, plication,