Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶室。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶室。
La plupart du temps, il a tendance à fonctionner en pilotage automatique.
在大部分时间内,它倾向于自动操纵方向。
L'Australie a parfaitement le droit d'imposer le pilotage automatique dans ces eaux.
澳大利亚有权在这些水域实行强制性领航。
Un comité de pilotage du projet PGI a été constitué.
已成立一个企业资源规划指导委员会,由主管管理事务副秘书长任主席。
Le comité de pilotage Université sans tabac vous souhaite une bonne année 2008 sans fumée !
大学无烟指导委员会祝您拥有一个无烟的快乐的2008!
Les membres du groupe de pilotage représentent les grandes régions du monde.
核心小组的成员代各大区域。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代最终逐步结束工作。
L'Australie gère un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
澳大利亚正在托雷斯海峡实行一种强制引航制度。
L'Australie impose un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
目前澳大利亚对托雷斯海峡实行强制引航制度。
Finalement, le Centre régional a été nommé membre du Comité de pilotage du programme.
区域中心还被任命为方案指导委员会成员。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎飞机。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机驾驶课程,但他从未驾驶过飞机。
Par ailleurs, le pilotage de toutes ces activités relève essentiellement de la volonté des gouvernements.
此外,所有这些活动实质上都是由政府的意愿所趋动的。
Malheureusement, l'Australie continue d'imposer le système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
不幸的是,澳大利亚继续在托雷斯海峡实行强制引航制度。
Il a également préconisé un renforcement du pilotage de l'opération et des procédures de suivi.
审计委员会建议加强项目管理,改善监测程序。
Le jaune budgétaire de l'égalité constitue un outil de pilotage essentiel de l'action publique.
平等预算黄皮书是公共行动的基本导向工具。
L'UNICEF demeure également membre du groupe de pilotage de la campagne pour la gouvernance urbaine.
儿童基金会目前仍然是城市管理宣传运动指导小组的一个成员机构。
L'Australie avait proposé d'imposer le pilotage obligatoire comme mesure de protection connexe dans le détroit de Torres.
澳大利亚建议扩展强制领港安排,作为托雷斯海峡的一个相关保护措施。
La mesure préconisée par le comité de pilotage sur les rythmes scolaires pourrait entrer en vigueur dès 2013.
指导委员会主张的学校教学节奏安排可能于2013年就生效。
Deuxièmement, le Groupe de pilotage a mis l'accent sur une aide à long terme et prévisible.
第二,指导小组强调提供长期和可预见的援助的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶室。
La plupart du temps, il a tendance à fonctionner en pilotage automatique.
大部分时间内,它倾向于自动操纵方向。
L'Australie a parfaitement le droit d'imposer le pilotage automatique dans ces eaux.
澳大利亚有权这些水域实行强制性领航。
Un comité de pilotage du projet PGI a été constitué.
已成立了一个企业资源规划指导委员会,由主管管理事务副秘书长任主席。
Le comité de pilotage Université sans tabac vous souhaite une bonne année 2008 sans fumée !
大学无烟指导委员会祝您拥有一个无烟的快乐的2008!
Les membres du groupe de pilotage représentent les grandes régions du monde.
核心小组的成员代表了世界各大区域。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。
L'Australie gère un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
澳大利亚正斯海峡实行一种强制引航制度。
L'Australie impose un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
目前澳大利亚对斯海峡实行强制引航制度。
Finalement, le Centre régional a été nommé membre du Comité de pilotage du programme.
区域中心还被任命为方案指导委员会成员。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎飞机。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机驾驶课程,但他从未驾驶过飞机。
Par ailleurs, le pilotage de toutes ces activités relève essentiellement de la volonté des gouvernements.
此外,所有这些活动实质上都是由政府的意愿所趋动的。
Malheureusement, l'Australie continue d'imposer le système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
不幸的是,澳大利亚继续斯海峡实行强制引航制度。
Il a également préconisé un renforcement du pilotage de l'opération et des procédures de suivi.
审计委员会建议加强项目管理,改善监测程序。
Le jaune budgétaire de l'égalité constitue un outil de pilotage essentiel de l'action publique.
平等预算黄皮书是公共行动的基本导向工具。
L'UNICEF demeure également membre du groupe de pilotage de la campagne pour la gouvernance urbaine.
儿童基金会目前仍然是城市管理宣传运动指导小组的一个成员机构。
L'Australie avait proposé d'imposer le pilotage obligatoire comme mesure de protection connexe dans le détroit de Torres.
澳大利亚建议扩展强制领港安排,作为斯海峡的一个相关保护措施。
La mesure préconisée par le comité de pilotage sur les rythmes scolaires pourrait entrer en vigueur dès 2013.
指导委员会主张的学校教学节奏安排可能于2013年就生效。
Deuxièmement, le Groupe de pilotage a mis l'accent sur une aide à long terme et prévisible.
第二,指导小组强调了提供长期和可预见的援助的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型。
La plupart du temps, il a tendance à fonctionner en pilotage automatique.
在大
间内,它倾向于自动操纵方向。
L'Australie a parfaitement le droit d'imposer le pilotage automatique dans ces eaux.
澳大利亚有权在这些水域实行强制性领航。
Un comité de pilotage du projet PGI a été constitué.
已成立了一个企业资源规划指导委员会,由主管管理事务副秘书长任主席。
Le comité de pilotage Université sans tabac vous souhaite une bonne année 2008 sans fumée !
大学无烟指导委员会祝您拥有一个无烟的快乐的2008!
Les membres du groupe de pilotage représentent les grandes régions du monde.
核心小组的成员代表了世界各大区域。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。
L'Australie gère un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
澳大利亚正在托雷斯海峡实行一种强制引航制度。
L'Australie impose un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
目前澳大利亚对托雷斯海峡实行强制引航制度。
Finalement, le Centre régional a été nommé membre du Comité de pilotage du programme.
区域中心还被任命为方案指导委员会成员。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些训练,但从未
过双引擎飞机。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机课程,但他从未
过飞机。
Par ailleurs, le pilotage de toutes ces activités relève essentiellement de la volonté des gouvernements.
此外,所有这些活动实质上都是由政府的意愿所趋动的。
Malheureusement, l'Australie continue d'imposer le système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
不幸的是,澳大利亚继续在托雷斯海峡实行强制引航制度。
Il a également préconisé un renforcement du pilotage de l'opération et des procédures de suivi.
审计委员会建议加强项目管理,改善监测程序。
Le jaune budgétaire de l'égalité constitue un outil de pilotage essentiel de l'action publique.
平等预算黄皮书是公共行动的基本导向工具。
L'UNICEF demeure également membre du groupe de pilotage de la campagne pour la gouvernance urbaine.
儿童基金会目前仍然是城市管理宣传运动指导小组的一个成员机构。
L'Australie avait proposé d'imposer le pilotage obligatoire comme mesure de protection connexe dans le détroit de Torres.
澳大利亚建议扩展强制领港安排,作为托雷斯海峡的一个相关保护措施。
La mesure préconisée par le comité de pilotage sur les rythmes scolaires pourrait entrer en vigueur dès 2013.
指导委员会主张的学校教学节奏安排可能于2013年就生效。
Deuxièmement, le Groupe de pilotage a mis l'accent sur une aide à long terme et prévisible.
第二,指导小组强调了提供长期和可预见的援助的重要性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶室。
La plupart du temps, il a tendance à fonctionner en pilotage automatique.
在大部分时间内,它倾向于自动操纵方向。
L'Australie a parfaitement le droit d'imposer le pilotage automatique dans ces eaux.
澳大利亚有权在这些水域行强制性领航。
Un comité de pilotage du projet PGI a été constitué.
已成立了一个企业资源规划指导委员会,由主管管理事务副秘书长任主席。
Le comité de pilotage Université sans tabac vous souhaite une bonne année 2008 sans fumée !
大学无烟指导委员会祝您拥有一个无烟的快乐的2008!
Les membres du groupe de pilotage représentent les grandes régions du monde.
核心小组的成员代表了世界各大区域。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束作。
L'Australie gère un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
澳大利亚正在托雷斯行一种强制引航制度。
L'Australie impose un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
目前澳大利亚对托雷斯行强制引航制度。
Finalement, le Centre régional a été nommé membre du Comité de pilotage du programme.
区域中心还被任命为方案指导委员会成员。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎飞机。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机驾驶课程,但他从未驾驶过飞机。
Par ailleurs, le pilotage de toutes ces activités relève essentiellement de la volonté des gouvernements.
此外,所有这些活动质上都是由政府的意愿所趋动的。
Malheureusement, l'Australie continue d'imposer le système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
不幸的是,澳大利亚继续在托雷斯行强制引航制度。
Il a également préconisé un renforcement du pilotage de l'opération et des procédures de suivi.
审计委员会建议加强项目管理,改善监测程序。
Le jaune budgétaire de l'égalité constitue un outil de pilotage essentiel de l'action publique.
平等预算黄皮书是公共行动的基本导向具。
L'UNICEF demeure également membre du groupe de pilotage de la campagne pour la gouvernance urbaine.
儿童基金会目前仍然是城市管理宣传运动指导小组的一个成员机构。
L'Australie avait proposé d'imposer le pilotage obligatoire comme mesure de protection connexe dans le détroit de Torres.
澳大利亚建议扩展强制领港安排,作为托雷斯的一个相关保护措施。
La mesure préconisée par le comité de pilotage sur les rythmes scolaires pourrait entrer en vigueur dès 2013.
指导委员会主张的学校教学节奏安排可能于2013年就生效。
Deuxièmement, le Groupe de pilotage a mis l'accent sur une aide à long terme et prévisible.
第二,指导小组强调了提供长期和可预见的援助的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾。
La plupart du temps, il a tendance à fonctionner en pilotage automatique.
时间内,它倾向于自动操纵方向。
L'Australie a parfaitement le droit d'imposer le pilotage automatique dans ces eaux.
澳利亚有权
这些水域实行强制性领航。
Un comité de pilotage du projet PGI a été constitué.
已成立了一个企业资源规划指导委员会,由主管管理事务副秘书长任主席。
Le comité de pilotage Université sans tabac vous souhaite une bonne année 2008 sans fumée !
学无烟指导委员会祝您拥有一个无烟的快乐的2008!
Les membres du groupe de pilotage représentent les grandes régions du monde.
核心小组的成员代表了世界各区域。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。
L'Australie gère un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
澳利亚正
托雷斯海峡实行一种强制引航制度。
L'Australie impose un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
目前澳利亚对托雷斯海峡实行强制引航制度。
Finalement, le Centre régional a été nommé membre du Comité de pilotage du programme.
区域中心还被任命为方案指导委员会成员。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾训练,但从未驾
过双引擎飞机。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机驾课程,但他从未驾
过飞机。
Par ailleurs, le pilotage de toutes ces activités relève essentiellement de la volonté des gouvernements.
此外,所有这些活动实质上都是由政府的意愿所趋动的。
Malheureusement, l'Australie continue d'imposer le système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
不幸的是,澳利亚继续
托雷斯海峡实行强制引航制度。
Il a également préconisé un renforcement du pilotage de l'opération et des procédures de suivi.
审计委员会建议加强项目管理,改善监测程序。
Le jaune budgétaire de l'égalité constitue un outil de pilotage essentiel de l'action publique.
平等预算黄皮书是公共行动的基本导向工具。
L'UNICEF demeure également membre du groupe de pilotage de la campagne pour la gouvernance urbaine.
儿童基金会目前仍然是城市管理宣传运动指导小组的一个成员机构。
L'Australie avait proposé d'imposer le pilotage obligatoire comme mesure de protection connexe dans le détroit de Torres.
澳利亚建议扩展强制领港安排,作为托雷斯海峡的一个相关保护措施。
La mesure préconisée par le comité de pilotage sur les rythmes scolaires pourrait entrer en vigueur dès 2013.
指导委员会主张的学校教学节奏安排可能于2013年就生效。
Deuxièmement, le Groupe de pilotage a mis l'accent sur une aide à long terme et prévisible.
第二,指导小组强调了提供长期和可预见的援助的重要性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶室。
La plupart du temps, il a tendance à fonctionner en pilotage automatique.
在大部分时间内,它倾向于自动操纵方向。
L'Australie a parfaitement le droit d'imposer le pilotage automatique dans ces eaux.
澳大利亚有权在这些水域实行强性领航。
Un comité de pilotage du projet PGI a été constitué.
已成立了一个企业资源规划指导委员会,由主管管理事务副秘书长任主席。
Le comité de pilotage Université sans tabac vous souhaite une bonne année 2008 sans fumée !
大学无烟指导委员会祝您拥有一个无烟的快乐的2008!
Les membres du groupe de pilotage représentent les grandes régions du monde.
核心小组的成员代表了世界各大区域。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。
L'Australie gère un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
澳大利亚正在托雷斯海峡实行一种强引航
。
L'Australie impose un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
前澳大利亚对托雷斯海峡实行强
引航
。
Finalement, le Centre régional a été nommé membre du Comité de pilotage du programme.
区域中心还被任命为方案指导委员会成员。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎飞机。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机驾驶课程,但他从未驾驶过飞机。
Par ailleurs, le pilotage de toutes ces activités relève essentiellement de la volonté des gouvernements.
此外,所有这些活动实质上都是由政府的意愿所趋动的。
Malheureusement, l'Australie continue d'imposer le système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
不幸的是,澳大利亚继续在托雷斯海峡实行强引航
。
Il a également préconisé un renforcement du pilotage de l'opération et des procédures de suivi.
审计委员会建议加强项管理,改善监测程序。
Le jaune budgétaire de l'égalité constitue un outil de pilotage essentiel de l'action publique.
平等预算黄皮书是公共行动的基本导向工具。
L'UNICEF demeure également membre du groupe de pilotage de la campagne pour la gouvernance urbaine.
儿童基金会前仍然是城市管理宣传运动指导小组的一个成员机构。
L'Australie avait proposé d'imposer le pilotage obligatoire comme mesure de protection connexe dans le détroit de Torres.
澳大利亚建议扩展强领港安排,作为托雷斯海峡的一个相关保护措施。
La mesure préconisée par le comité de pilotage sur les rythmes scolaires pourrait entrer en vigueur dès 2013.
指导委员会主张的学校教学节奏安排可能于2013年就生效。
Deuxièmement, le Groupe de pilotage a mis l'accent sur une aide à long terme et prévisible.
第二,指导小组强调了提供长期和可预见的援助的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶室。
La plupart du temps, il a tendance à fonctionner en pilotage automatique.
在大部分时间内,它倾向于自动操纵方向。
L'Australie a parfaitement le droit d'imposer le pilotage automatique dans ces eaux.
澳大利亚有权在这些水域实行强性领
。
Un comité de pilotage du projet PGI a été constitué.
已成立了一个企业资源规划指导委员会,由主管管理事务副秘书长任主席。
Le comité de pilotage Université sans tabac vous souhaite une bonne année 2008 sans fumée !
大学无烟指导委员会祝您拥有一个无烟的快乐的2008!
Les membres du groupe de pilotage représentent les grandes régions du monde.
核心小组的成员代表了世界各大区域。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。
L'Australie gère un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
澳大利亚正在托雷斯海峡实行一种强度。
L'Australie impose un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
目前澳大利亚对托雷斯海峡实行强度。
Finalement, le Centre régional a été nommé membre du Comité de pilotage du programme.
区域中心还被任命为方案指导委员会成员。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾驶训练,但从未驾驶过双擎飞机。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机驾驶课程,但他从未驾驶过飞机。
Par ailleurs, le pilotage de toutes ces activités relève essentiellement de la volonté des gouvernements.
此外,所有这些活动实质上都是由政府的意愿所趋动的。
Malheureusement, l'Australie continue d'imposer le système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
不幸的是,澳大利亚继续在托雷斯海峡实行强度。
Il a également préconisé un renforcement du pilotage de l'opération et des procédures de suivi.
审计委员会建议加强项目管理,改善监测程序。
Le jaune budgétaire de l'égalité constitue un outil de pilotage essentiel de l'action publique.
平等预算黄皮书是公共行动的基本导向工具。
L'UNICEF demeure également membre du groupe de pilotage de la campagne pour la gouvernance urbaine.
儿童基金会目前仍然是城市管理宣传运动指导小组的一个成员机构。
L'Australie avait proposé d'imposer le pilotage obligatoire comme mesure de protection connexe dans le détroit de Torres.
澳大利亚建议扩展强领港安排,作为托雷斯海峡的一个相关保护措施。
La mesure préconisée par le comité de pilotage sur les rythmes scolaires pourrait entrer en vigueur dès 2013.
指导委员会主张的学校教学节奏安排可能于2013年就生效。
Deuxièmement, le Groupe de pilotage a mis l'accent sur une aide à long terme et prévisible.
第二,指导小组强调了提供长期和可预见的援助的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶室。
La plupart du temps, il a tendance à fonctionner en pilotage automatique.
在部分时间内,它倾向于自动操纵方向。
L'Australie a parfaitement le droit d'imposer le pilotage automatique dans ces eaux.
澳利亚有权在这些水域实行强制性领航。
Un comité de pilotage du projet PGI a été constitué.
已成立了一个企业资源规划指导委员会,由主管管理事务副秘书长任主。
Le comité de pilotage Université sans tabac vous souhaite une bonne année 2008 sans fumée !
无烟指导委员会祝您拥有一个无烟的快乐的2008!
Les membres du groupe de pilotage représentent les grandes régions du monde.
核心小组的成员代表了世界各区域。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。
L'Australie gère un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
澳利亚正在托雷斯海峡实行一种强制引航制度。
L'Australie impose un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
目前澳利亚对托雷斯海峡实行强制引航制度。
Finalement, le Centre régional a été nommé membre du Comité de pilotage du programme.
区域中心还被任命为方案指导委员会成员。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎飞机。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾过一些飞机驾驶课程,但他从未驾驶过飞机。
Par ailleurs, le pilotage de toutes ces activités relève essentiellement de la volonté des gouvernements.
此外,所有这些活动实质上都是由政府的意愿所趋动的。
Malheureusement, l'Australie continue d'imposer le système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
不幸的是,澳利亚继续在托雷斯海峡实行强制引航制度。
Il a également préconisé un renforcement du pilotage de l'opération et des procédures de suivi.
审计委员会建议加强项目管理,改善监测程序。
Le jaune budgétaire de l'égalité constitue un outil de pilotage essentiel de l'action publique.
平等预算黄皮书是公共行动的基本导向工具。
L'UNICEF demeure également membre du groupe de pilotage de la campagne pour la gouvernance urbaine.
儿童基金会目前仍然是城市管理宣传运动指导小组的一个成员机构。
L'Australie avait proposé d'imposer le pilotage obligatoire comme mesure de protection connexe dans le détroit de Torres.
澳利亚建议扩展强制领港安排,作为托雷斯海峡的一个相关保护措施。
La mesure préconisée par le comité de pilotage sur les rythmes scolaires pourrait entrer en vigueur dès 2013.
指导委员会主张的校教
节奏安排可能于2013年就
效。
Deuxièmement, le Groupe de pilotage a mis l'accent sur une aide à long terme et prévisible.
第二,指导小组强调了提供长期和可预见的援助的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个型驾驶室。
La plupart du temps, il a tendance à fonctionner en pilotage automatique.
在大部分时间内,它倾向于自动操纵方向。
L'Australie a parfaitement le droit d'imposer le pilotage automatique dans ces eaux.
澳大利亚有权在这些水域实强制性领航。
Un comité de pilotage du projet PGI a été constitué.
已成立了一个企业资源规划指导委员会,由主管管理事务副秘书长任主席。
Le comité de pilotage Université sans tabac vous souhaite une bonne année 2008 sans fumée !
大学无烟指导委员会祝您拥有一个无烟快乐
2008!
Les membres du groupe de pilotage représentent les grandes régions du monde.
核心成员代表了世界各大区域。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导将指导国际民事代表最终逐步结束工作。
L'Australie gère un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
澳大利亚正在托雷斯海峡实一种强制引航制度。
L'Australie impose un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
目前澳大利亚对托雷斯海峡实强制引航制度。
Finalement, le Centre régional a été nommé membre du Comité de pilotage du programme.
区域中心还被任命为方案指导委员会成员。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎机。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些机驾驶课程,但他从未驾驶过
机。
Par ailleurs, le pilotage de toutes ces activités relève essentiellement de la volonté des gouvernements.
此外,所有这些活动实质上都是由政府意愿所趋动
。
Malheureusement, l'Australie continue d'imposer le système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
不幸是,澳大利亚继续在托雷斯海峡实
强制引航制度。
Il a également préconisé un renforcement du pilotage de l'opération et des procédures de suivi.
审计委员会建议加强项目管理,改善监测程序。
Le jaune budgétaire de l'égalité constitue un outil de pilotage essentiel de l'action publique.
平等预算黄皮书是公共动
基本导向工具。
L'UNICEF demeure également membre du groupe de pilotage de la campagne pour la gouvernance urbaine.
儿童基金会目前仍然是城市管理宣传运动指导一个成员机构。
L'Australie avait proposé d'imposer le pilotage obligatoire comme mesure de protection connexe dans le détroit de Torres.
澳大利亚建议扩展强制领港安排,作为托雷斯海峡一个相关保护措施。
La mesure préconisée par le comité de pilotage sur les rythmes scolaires pourrait entrer en vigueur dès 2013.
指导委员会主张学校教学节奏安排可能于2013年就生效。
Deuxièmement, le Groupe de pilotage a mis l'accent sur une aide à long terme et prévisible.
第二,指导强调了提供长期和可预见
援助
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。