- 盖头gàitou
voile rouge nuptial (servant à couvrir la tête de la mariée le jour des noces)
- 唇笔chúnbǐ
rouge à lèvres ;
pinceau à lèvres ;
crayon contour des lèvres
- 丹墀dānchí
perron enduit de vernis rouge (qui mène à la grande salle du palais impérial)
- 红场Hóngchǎng
place Rouge (à Moscou)
- 红梅hóngméi
abricotier du Japon à fleurs rouges
- 红模子hóngmúzi
modèle des caractères chinois imprimés en rouge (dont les écoliers repassent les traits à
- 红样hóngyàng
épreuve corrigée (à l'encre rouge)
- 红缨枪pique à houppes rouge
- 抹口红se mettre du rouge à lèvres
- 披红pīhóng
mettre (à qn ou sur qch.) une écharpe rouge (en signe de récompense ou de félicitation) ;
- 铁丹rouge à polin
- 五星红旗wǔ xīng hóng qí
drapeau rouge à cinq étoiles (le drapeau national de la République populaire de
- 晓行夜宿xiǎoxíng-yèsù
se mettre en route dès le petit matin et se coucher à la tombée de la nuit ;
partir
- 昂首阔步áng shǒu kuò bù
marcher la tête haute et à grands pas; marcher d'une allure altière
- 八角头螺钉boulon à tête octogonale
- 白刃疔furoncle à tête blanche
- 半沉头螺钉vis à tête semi-noyée
- 半沉头铆钉rivet à tête fraisée bombée
- 半圆头钉clou à tête bombée
- 半圆头螺钉vis à tête bombée
- 藏头露尾cángtóu-lùwěi
se cacher la tête tout en laissant la queue à découvert (trad. litt.) ;
ne dire qu'
- 插齿头tête à tailler engrenages par outil-pignon
- 促膝cùxī
genoux contre genoux ;
tête à tête
- 戴高帽子dài gāomàozi
mettre un chapeau haut sur la tête de quelqu'un (trad. litt.) ;
faire de grands
- 当头一棒donner un coup de bâton en pleine tête
porter un coup de massue à qn
donner une douche froide à qn
用户正在搜索
troquet,
troqueur,
trot,
trotskisme,
trotskiste,
trotskysme,
trottable,
trotte,
trotte-menu,
trotter,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
trou de mémoire,
troubade,
troubadour,
troublant,
trouble,
troublé,
trouble de la conscience,
troubleau,
trouble-fête,
trouble-ménage,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
trou-madame,
troupe,
troupeau,
troupes,
troupiale,
troupier,
troussage,
trousse,
trousse barre,
trousseau,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,