Les opérations dans le domaine de la philatélie et de la numismatique.
集邮和钱币方面的投资活动。
Les opérations dans le domaine de la philatélie et de la numismatique.
集邮和钱币方面的投资活动。
La philatélie n'est plus qu'une activité mineure des administrations postales nationales dont la responsabilité première est d'acheminer le courrier, alors que c'est la principale source de revenus de l'APNU.
各国邮政当局的重点是递送邮件,集邮在整体中只是一个次要部分,而对邮管处来说,却是一个主要
 来源。
来源。
La philatélie pourrait être l'une des principales sources de profit de l'Administration postale, mais on constate à long terme un déclin général de cette activité, l'âge moyen des collectionneurs continuant d'augmenter.
集邮可能是这项活动主要的利润来源之一,但是由于集邮者平均年龄持 增加,从长期来看,集邮增长率全球下降阻碍了集邮的发展。
增加,从长期来看,集邮增长率全球下降阻碍了集邮的发展。
Une baisse dans la valeur des timbres de l'ONU pourrait se produire à la suite d'une importante dépression sur le marché de la philatélie ou dans l'éventualité où l'APNU cesserait d'émettre des timbres.
如果集邮市场显著下跌,或者邮管处停止发行邮票,就可能出现联合国邮票价值缩水的情况。
Le revenu net des activités de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU) continue de baisser en raison du déclin du secteur de la philatélie ainsi que du vieillissement des collectionneurs et de la diminution du nombre.
因集邮业衰退,集邮人年龄老化,基础缩小,联合国邮政管理处(邮管处)的业务

 继
继 下滑。
下滑。
Le montant estimatif initial des recettes brutes de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU), soit 17 412 300 dollars, a subi le contrecoup de la régression persistante du secteur de la philatélie, due au déclin économique généralisé ainsi qu'au vieillissement et à la réduction en nombre des collectionneurs.
联合国邮政管理处最初估计的
 毛额(17 412 300美元)也因集邮业持
毛额(17 412 300美元)也因集邮业持 不景气受到不利影响,而集邮业的不景气主要是因为世界经济每况愈下,且集邮者年龄老化,基数下降。
不景气受到不利影响,而集邮业的不景气主要是因为世界经济每况愈下,且集邮者年龄老化,基数下降。
Autre facteur aggravant : le fait que la plupart des administrations postales nationales mettent l'accent sur l'acheminement du courrier, la philatélie n'étant qu'un élément relativement mineur du tableau financier global, alors que, pour l'ONU, encourager les philatélistes à collectionner les timbres sans les utiliser est l'un des principaux objectifs.
另一个因素是绝大多数国家邮政当局的重点是递送邮件,集邮在整个财务 支中只占相对较小的一部分,而对联合国来说,集邮而不是邮票的使用,是一个首要目标。
支中只占相对较小的一部分,而对联合国来说,集邮而不是邮票的使用,是一个首要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 法语 助 手
 法语 助 手Les opérations dans le domaine de la philatélie et de la numismatique.
集 和钱币方面的投资活动。
和钱币方面的投资活动。
La philatélie n'est plus qu'une activité mineure des administrations postales nationales dont la responsabilité première est d'acheminer le courrier, alors que c'est la principale source de revenus de l'APNU.
各国 政当局的重点是递送
政当局的重点是递送 件,集
件,集 在整体中只是
在整体中只是
 次要部分,而对
次要部分,而对
 处来说,却是
处来说,却是

 要收入来源。
要收入来源。
La philatélie pourrait être l'une des principales sources de profit de l'Administration postale, mais on constate à long terme un déclin général de cette activité, l'âge moyen des collectionneurs continuant d'augmenter.
集 可能是这项活动
可能是这项活动 要的利润来源之
要的利润来源之 ,但是由于集
,但是由于集
 平均年龄持
平均年龄持 增加,从长期来看,集
增加,从长期来看,集 增长率全球下降阻碍了集
增长率全球下降阻碍了集 的发展。
的发展。
Une baisse dans la valeur des timbres de l'ONU pourrait se produire à la suite d'une importante dépression sur le marché de la philatélie ou dans l'éventualité où l'APNU cesserait d'émettre des timbres.
如果集 市场显著下跌,或
市场显著下跌,或

 处停止发行
处停止发行 票,就可能出现联合国
票,就可能出现联合国 票价值缩水的情况。
票价值缩水的情况。
Le revenu net des activités de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU) continue de baisser en raison du déclin du secteur de la philatélie ainsi que du vieillissement des collectionneurs et de la diminution du nombre.
因集 业衰退,集
业衰退,集 人年龄老化,基础缩小,联合国
人年龄老化,基础缩小,联合国 政
政 理处(
理处(
 处)的业务净收入继
处)的业务净收入继 下滑。
下滑。
Le montant estimatif initial des recettes brutes de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU), soit 17 412 300 dollars, a subi le contrecoup de la régression persistante du secteur de la philatélie, due au déclin économique généralisé ainsi qu'au vieillissement et à la réduction en nombre des collectionneurs.
联合国 政
政 理处最初估计的收入毛额(17 412 300美元)也因集
理处最初估计的收入毛额(17 412 300美元)也因集 业持
业持 不景气受到不利影响,而集
不景气受到不利影响,而集 业的不景气
业的不景气 要是因为世界经济每况愈下,且集
要是因为世界经济每况愈下,且集
 年龄老化,基数下降。
年龄老化,基数下降。
Autre facteur aggravant : le fait que la plupart des administrations postales nationales mettent l'accent sur l'acheminement du courrier, la philatélie n'étant qu'un élément relativement mineur du tableau financier global, alors que, pour l'ONU, encourager les philatélistes à collectionner les timbres sans les utiliser est l'un des principaux objectifs.
另
 因素是绝大多数国家
因素是绝大多数国家 政当局的重点是递送
政当局的重点是递送 件,集
件,集 在整
在整 财务收支中只占相对较小的
财务收支中只占相对较小的 部分,而对联合国来说,集
部分,而对联合国来说,集 而不是
而不是 票的使用,是
票的使用,是
 首要目标。
首要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 法语 助 手
 法语 助 手Les opérations dans le domaine de la philatélie et de la numismatique.

 和钱币方面
和钱币方面 投资活动。
投资活动。
La philatélie n'est plus qu'une activité mineure des administrations postales nationales dont la responsabilité première est d'acheminer le courrier, alors que c'est la principale source de revenus de l'APNU.
各国 政当局
政当局 重点是递送
重点是递送 件,
件,
 在整体中只是一个次要部分,而对
在整体中只是一个次要部分,而对 管处来说,却是一个主要收入来源。
管处来说,却是一个主要收入来源。
La philatélie pourrait être l'une des principales sources de profit de l'Administration postale, mais on constate à long terme un déclin général de cette activité, l'âge moyen des collectionneurs continuant d'augmenter.

 可能是这项活动主要
可能是这项活动主要 利润来源之一,但是由于
利润来源之一,但是由于
 者平均年龄持
者平均年龄持 增加,从长期来看,
增加,从长期来看,
 增长率全球下降阻碍了
增长率全球下降阻碍了

 发展。
发展。
Une baisse dans la valeur des timbres de l'ONU pourrait se produire à la suite d'une importante dépression sur le marché de la philatélie ou dans l'éventualité où l'APNU cesserait d'émettre des timbres.
如果
 市场显著下跌,或者
市场显著下跌,或者 管处停止发行
管处停止发行 票,就可能出现联合国
票,就可能出现联合国 票价值缩水
票价值缩水

 。
。
Le revenu net des activités de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU) continue de baisser en raison du déclin du secteur de la philatélie ainsi que du vieillissement des collectionneurs et de la diminution du nombre.
因
 业衰退,
业衰退,
 人年龄老化,基础缩小,联合国
人年龄老化,基础缩小,联合国 政管理处(
政管理处( 管处)
管处) 业务净收入继
业务净收入继 下滑。
下滑。
Le montant estimatif initial des recettes brutes de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU), soit 17 412 300 dollars, a subi le contrecoup de la régression persistante du secteur de la philatélie, due au déclin économique généralisé ainsi qu'au vieillissement et à la réduction en nombre des collectionneurs.
联合国 政管理处最初估计
政管理处最初估计 收入毛额(17 412 300美元)也因
收入毛额(17 412 300美元)也因
 业持
业持 不景气受到不利影响,而
不景气受到不利影响,而
 业
业 不景气主要是因为世界经济每
不景气主要是因为世界经济每 愈下,且
愈下,且
 者年龄老化,基数下降。
者年龄老化,基数下降。
Autre facteur aggravant : le fait que la plupart des administrations postales nationales mettent l'accent sur l'acheminement du courrier, la philatélie n'étant qu'un élément relativement mineur du tableau financier global, alors que, pour l'ONU, encourager les philatélistes à collectionner les timbres sans les utiliser est l'un des principaux objectifs.
另一个因素是绝大多数国家 政当局
政当局 重点是递送
重点是递送 件,
件,
 在整个财务收支中只占相对较小
在整个财务收支中只占相对较小 一部分,而对联合国来说,
一部分,而对联合国来说,
 而不是
而不是 票
票 使用,是一个首要目标。
使用,是一个首要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérations dans le domaine de la philatélie et de la numismatique.
集邮和钱币方面的投资活动。
La philatélie n'est plus qu'une activité mineure des administrations postales nationales dont la responsabilité première est d'acheminer le courrier, alors que c'est la principale source de revenus de l'APNU.
各国邮政当局的重点是递送邮件,集邮在整体中只是一个次要部分,而对邮管处来说,却是一个主要收入来源。
La philatélie pourrait être l'une des principales sources de profit de l'Administration postale, mais on constate à long terme un déclin général de cette activité, l'âge moyen des collectionneurs continuant d'augmenter.
集邮可能是这项活动主要的利润来源之一,但是由于集邮者

 龄持
龄持 增加,
增加,

 来看,集邮增
来看,集邮增 率全球下降阻碍了集邮的发展。
率全球下降阻碍了集邮的发展。
Une baisse dans la valeur des timbres de l'ONU pourrait se produire à la suite d'une importante dépression sur le marché de la philatélie ou dans l'éventualité où l'APNU cesserait d'émettre des timbres.
如果集邮市场显著下跌,或者邮管处停止发行邮票,就可能出现联合国邮票价值缩水的情况。
Le revenu net des activités de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU) continue de baisser en raison du déclin du secteur de la philatélie ainsi que du vieillissement des collectionneurs et de la diminution du nombre.
因集邮业衰退,集邮人 龄老化,基础缩小,联合国邮政管理处(邮管处)的业务净收入继
龄老化,基础缩小,联合国邮政管理处(邮管处)的业务净收入继 下滑。
下滑。
Le montant estimatif initial des recettes brutes de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU), soit 17 412 300 dollars, a subi le contrecoup de la régression persistante du secteur de la philatélie, due au déclin économique généralisé ainsi qu'au vieillissement et à la réduction en nombre des collectionneurs.
联合国邮政管理处最初估计的收入毛额(17 412 300美元)也因集邮业持 不景气受到不利影响,而集邮业的不景气主要是因为世界经济每况愈下,且集邮者
不景气受到不利影响,而集邮业的不景气主要是因为世界经济每况愈下,且集邮者 龄老化,基数下降。
龄老化,基数下降。
Autre facteur aggravant : le fait que la plupart des administrations postales nationales mettent l'accent sur l'acheminement du courrier, la philatélie n'étant qu'un élément relativement mineur du tableau financier global, alors que, pour l'ONU, encourager les philatélistes à collectionner les timbres sans les utiliser est l'un des principaux objectifs.
另一个因素是绝大多数国家邮政当局的重点是递送邮件,集邮在整个财务收支中只占相对较小的一部分,而对联合国来说,集邮而不是邮票的使用,是一个首要目标。
声明:以上例句、词性分类 由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérations dans le domaine de la philatélie et de la numismatique.
集邮和钱币方面 投资活动。
投资活动。
La philatélie n'est plus qu'une activité mineure des administrations postales nationales dont la responsabilité première est d'acheminer le courrier, alors que c'est la principale source de revenus de l'APNU.
各国邮政当局 重点是递送邮件,集邮在整体中只是一个次要部分,而对邮管
重点是递送邮件,集邮在整体中只是一个次要部分,而对邮管 来说,却是一个主要收入来源。
来说,却是一个主要收入来源。
La philatélie pourrait être l'une des principales sources de profit de l'Administration postale, mais on constate à long terme un déclin général de cette activité, l'âge moyen des collectionneurs continuant d'augmenter.
集邮可能是这项活动主要 利润来源之一,但是由于集邮者平均年龄持
利润来源之一,但是由于集邮者平均年龄持 增加,从长期来看,集邮增长率全球下降阻碍了集邮
增加,从长期来看,集邮增长率全球下降阻碍了集邮 发展。
发展。
Une baisse dans la valeur des timbres de l'ONU pourrait se produire à la suite d'une importante dépression sur le marché de la philatélie ou dans l'éventualité où l'APNU cesserait d'émettre des timbres.
如果集邮市场显著下跌,或者邮管 停止发行邮票,就可能出现联合国邮票价值缩水
停止发行邮票,就可能出现联合国邮票价值缩水 情况。
情况。
Le revenu net des activités de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU) continue de baisser en raison du déclin du secteur de la philatélie ainsi que du vieillissement des collectionneurs et de la diminution du nombre.
因集邮业衰退,集邮人年龄老化,基础缩小,联合国邮政管理 (邮管
(邮管 )
) 业务净收入继
业务净收入继 下滑。
下滑。
Le montant estimatif initial des recettes brutes de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU), soit 17 412 300 dollars, a subi le contrecoup de la régression persistante du secteur de la philatélie, due au déclin économique généralisé ainsi qu'au vieillissement et à la réduction en nombre des collectionneurs.
联合国邮政管理 最初估计
最初估计 收入毛额(17 412 300美元)也因集邮业持
收入毛额(17 412 300美元)也因集邮业持 不景气受到不利影响,而集邮业
不景气受到不利影响,而集邮业 不景气主要是因为世界经济每况愈下,且集邮者年龄老化,基数下降。
不景气主要是因为世界经济每况愈下,且集邮者年龄老化,基数下降。
Autre facteur aggravant : le fait que la plupart des administrations postales nationales mettent l'accent sur l'acheminement du courrier, la philatélie n'étant qu'un élément relativement mineur du tableau financier global, alors que, pour l'ONU, encourager les philatélistes à collectionner les timbres sans les utiliser est l'un des principaux objectifs.
另一个因素是绝大多数国家邮政当局 重点是递送邮件,集邮在整个财务收支中只占相对较小
重点是递送邮件,集邮在整个财务收支中只占相对较小 一部分,而对联合国来说,集邮而不是邮票
一部分,而对联合国来说,集邮而不是邮票 使用,是一个首要目标。
使用,是一个首要目标。
声明:以上 句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérations dans le domaine de la philatélie et de la numismatique.
集邮和钱币方面的投资活动。
La philatélie n'est plus qu'une activité mineure des administrations postales nationales dont la responsabilité première est d'acheminer le courrier, alors que c'est la principale source de revenus de l'APNU.
各国邮政当局的重点是递送邮件,集邮在整体中只是一个次要部分,而对邮管处 说,却是一个主要收入
说,却是一个主要收入 源。
源。
La philatélie pourrait être l'une des principales sources de profit de l'Administration postale, mais on constate à long terme un déclin général de cette activité, l'âge moyen des collectionneurs continuant d'augmenter.
集邮可能是这项活动主要的利润 源之一,但是由于集邮
源之一,但是由于集邮

 年龄持
年龄持 增加,从
增加,从

 看,集邮增
看,集邮增 率全球下降阻碍了集邮的发展。
率全球下降阻碍了集邮的发展。
Une baisse dans la valeur des timbres de l'ONU pourrait se produire à la suite d'une importante dépression sur le marché de la philatélie ou dans l'éventualité où l'APNU cesserait d'émettre des timbres.
如果集邮市场显著下跌,或 邮管处停止发行邮票,就可能出现联合国邮票价值缩水的情况。
邮管处停止发行邮票,就可能出现联合国邮票价值缩水的情况。
Le revenu net des activités de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU) continue de baisser en raison du déclin du secteur de la philatélie ainsi que du vieillissement des collectionneurs et de la diminution du nombre.
因集邮业衰退,集邮人年龄老化,基础缩小,联合国邮政管理处(邮管处)的业务净收入继 下滑。
下滑。
Le montant estimatif initial des recettes brutes de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU), soit 17 412 300 dollars, a subi le contrecoup de la régression persistante du secteur de la philatélie, due au déclin économique généralisé ainsi qu'au vieillissement et à la réduction en nombre des collectionneurs.
联合国邮政管理处最初估计的收入毛额(17 412 300美元)也因集邮业持 不景气受到不利影响,而集邮业的不景气主要是因为世界经济每况愈下,且集邮
不景气受到不利影响,而集邮业的不景气主要是因为世界经济每况愈下,且集邮 年龄老化,基数下降。
年龄老化,基数下降。
Autre facteur aggravant : le fait que la plupart des administrations postales nationales mettent l'accent sur l'acheminement du courrier, la philatélie n'étant qu'un élément relativement mineur du tableau financier global, alors que, pour l'ONU, encourager les philatélistes à collectionner les timbres sans les utiliser est l'un des principaux objectifs.
另一个因素是绝大多数国家邮政当局的重点是递送邮件,集邮在整个财务收支中只占相对较小的一部分,而对联合国 说,集邮而不是邮票的使用,是一个首要目标。
说,集邮而不是邮票的使用,是一个首要目标。
声明:以上例句、词性分类 由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 法语 助 手
 法语 助 手Les opérations dans le domaine de la philatélie et de la numismatique.
集 和钱币方面的投资活动。
和钱币方面的投资活动。
La philatélie n'est plus qu'une activité mineure des administrations postales nationales dont la responsabilité première est d'acheminer le courrier, alors que c'est la principale source de revenus de l'APNU.
各国 政当局的重点是递送
政当局的重点是递送 件,集
件,集 在整体中只是一个次要部分,而
在整体中只是一个次要部分,而

 处来说,却是一个主要收入来源。
处来说,却是一个主要收入来源。
La philatélie pourrait être l'une des principales sources de profit de l'Administration postale, mais on constate à long terme un déclin général de cette activité, l'âge moyen des collectionneurs continuant d'augmenter.
集 可能是这项活动主要的利润来源之一,但是由于集
可能是这项活动主要的利润来源之一,但是由于集 者平均年龄持
者平均年龄持 增加,从长期来看,集
增加,从长期来看,集 增长率全球下降阻碍了集
增长率全球下降阻碍了集 的发展。
的发展。
Une baisse dans la valeur des timbres de l'ONU pourrait se produire à la suite d'une importante dépression sur le marché de la philatélie ou dans l'éventualité où l'APNU cesserait d'émettre des timbres.
如果集 市场显著下跌,或者
市场显著下跌,或者
 处停止发行
处停止发行
 ,
, 可能出现联合国
可能出现联合国
 价值缩水的情况。
价值缩水的情况。
Le revenu net des activités de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU) continue de baisser en raison du déclin du secteur de la philatélie ainsi que du vieillissement des collectionneurs et de la diminution du nombre.
因集 业衰退,集
业衰退,集 人年龄老化,基础缩小,联合国
人年龄老化,基础缩小,联合国 政
政 理处(
理处(
 处)的业务净收入继
处)的业务净收入继 下滑。
下滑。
Le montant estimatif initial des recettes brutes de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU), soit 17 412 300 dollars, a subi le contrecoup de la régression persistante du secteur de la philatélie, due au déclin économique généralisé ainsi qu'au vieillissement et à la réduction en nombre des collectionneurs.
联合国 政
政 理处最初估计的收入毛额(17 412 300美元)也因集
理处最初估计的收入毛额(17 412 300美元)也因集 业持
业持 不景气受到不利影响,而集
不景气受到不利影响,而集 业的不景气主要是因为世界经济每况愈下,且集
业的不景气主要是因为世界经济每况愈下,且集 者年龄老化,基数下降。
者年龄老化,基数下降。
Autre facteur aggravant : le fait que la plupart des administrations postales nationales mettent l'accent sur l'acheminement du courrier, la philatélie n'étant qu'un élément relativement mineur du tableau financier global, alors que, pour l'ONU, encourager les philatélistes à collectionner les timbres sans les utiliser est l'un des principaux objectifs.
另一个因素是绝大多数国家 政当局的重点是递送
政当局的重点是递送 件,集
件,集 在整个财务收支中只占相
在整个财务收支中只占相 较小的一部分,而
较小的一部分,而 联合国来说,集
联合国来说,集 而不是
而不是
 的使用,是一个首要目标。
的使用,是一个首要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 邮 法语 助 手
邮 法语 助 手Les opérations dans le domaine de la philatélie et de la numismatique.
 邮和钱币方面的投资活动。
邮和钱币方面的投资活动。
La philatélie n'est plus qu'une activité mineure des administrations postales nationales dont la responsabilité première est d'acheminer le courrier, alors que c'est la principale source de revenus de l'APNU.
各国邮政当局的重点 递送邮件,
递送邮件, 邮在整体中只
邮在整体中只 一个次要部分,而对邮管处来说,却
一个次要部分,而对邮管处来说,却 一个主要收入来源。
一个主要收入来源。
La philatélie pourrait être l'une des principales sources de profit de l'Administration postale, mais on constate à long terme un déclin général de cette activité, l'âge moyen des collectionneurs continuant d'augmenter.
 邮可
邮可

 项活动主要的利润来源之一,但
项活动主要的利润来源之一,但 由于
由于 邮者平均年龄持
邮者平均年龄持 增加,从长期来看,
增加,从长期来看, 邮增长率全球下降阻碍了
邮增长率全球下降阻碍了 邮的发展。
邮的发展。
Une baisse dans la valeur des timbres de l'ONU pourrait se produire à la suite d'une importante dépression sur le marché de la philatélie ou dans l'éventualité où l'APNU cesserait d'émettre des timbres.


 邮市场显著下跌,或者邮管处停止发行邮票,就可
邮市场显著下跌,或者邮管处停止发行邮票,就可 出现联合国邮票价值缩水的情况。
出现联合国邮票价值缩水的情况。
Le revenu net des activités de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU) continue de baisser en raison du déclin du secteur de la philatélie ainsi que du vieillissement des collectionneurs et de la diminution du nombre.
因 邮业衰退,
邮业衰退, 邮人年龄老化,基础缩小,联合国邮政管理处(邮管处)的业务净收入继
邮人年龄老化,基础缩小,联合国邮政管理处(邮管处)的业务净收入继 下滑。
下滑。
Le montant estimatif initial des recettes brutes de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU), soit 17 412 300 dollars, a subi le contrecoup de la régression persistante du secteur de la philatélie, due au déclin économique généralisé ainsi qu'au vieillissement et à la réduction en nombre des collectionneurs.
联合国邮政管理处最初估计的收入毛额(17 412 300美元)也因 邮业持
邮业持 不景气受到不利影响,而
不景气受到不利影响,而 邮业的不景气主要
邮业的不景气主要 因为世界经济每况愈下,且
因为世界经济每况愈下,且 邮者年龄老化,基数下降。
邮者年龄老化,基数下降。
Autre facteur aggravant : le fait que la plupart des administrations postales nationales mettent l'accent sur l'acheminement du courrier, la philatélie n'étant qu'un élément relativement mineur du tableau financier global, alors que, pour l'ONU, encourager les philatélistes à collectionner les timbres sans les utiliser est l'un des principaux objectifs.
另一个因素 绝大多数国家邮政当局的重点
绝大多数国家邮政当局的重点 递送邮件,
递送邮件, 邮在整个财务收支中只占相对较小的一部分,而对联合国来说,
邮在整个财务收支中只占相对较小的一部分,而对联合国来说, 邮而不
邮而不 邮票的使用,
邮票的使用, 一个首要目标。
一个首要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérations dans le domaine de la philatélie et de la numismatique.
集邮和钱币方面的投资活动。
La philatélie n'est plus qu'une activité mineure des administrations postales nationales dont la responsabilité première est d'acheminer le courrier, alors que c'est la principale source de revenus de l'APNU.
各国邮政当局的重点是递送邮件,集邮在整体中只是一个次要部分,而对邮管处 说,却是一个主要收入
说,却是一个主要收入 源。
源。
La philatélie pourrait être l'une des principales sources de profit de l'Administration postale, mais on constate à long terme un déclin général de cette activité, l'âge moyen des collectionneurs continuant d'augmenter.
集邮可能是这项活动主要的

 源之一,但是由于集邮者平均年龄持
源之一,但是由于集邮者平均年龄持 增加,从长期
增加,从长期 看,集邮增长率全球下
看,集邮增长率全球下

 了集邮的发展。
了集邮的发展。
Une baisse dans la valeur des timbres de l'ONU pourrait se produire à la suite d'une importante dépression sur le marché de la philatélie ou dans l'éventualité où l'APNU cesserait d'émettre des timbres.
如果集邮市场显著下跌,或者邮管处停止发行邮票,就可能出现联合国邮票价值缩水的情况。
Le revenu net des activités de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU) continue de baisser en raison du déclin du secteur de la philatélie ainsi que du vieillissement des collectionneurs et de la diminution du nombre.
因集邮业衰退,集邮人年龄老化,基础缩小,联合国邮政管理处(邮管处)的业务净收入继 下滑。
下滑。
Le montant estimatif initial des recettes brutes de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU), soit 17 412 300 dollars, a subi le contrecoup de la régression persistante du secteur de la philatélie, due au déclin économique généralisé ainsi qu'au vieillissement et à la réduction en nombre des collectionneurs.
联合国邮政管理处最初估计的收入毛额(17 412 300美元)也因集邮业持 不景气受到不
不景气受到不 影响,而集邮业的不景气主要是因为世界经济每况愈下,且集邮者年龄老化,基数下
影响,而集邮业的不景气主要是因为世界经济每况愈下,且集邮者年龄老化,基数下 。
。
Autre facteur aggravant : le fait que la plupart des administrations postales nationales mettent l'accent sur l'acheminement du courrier, la philatélie n'étant qu'un élément relativement mineur du tableau financier global, alors que, pour l'ONU, encourager les philatélistes à collectionner les timbres sans les utiliser est l'un des principaux objectifs.
另一个因素是绝大多数国家邮政当局的重点是递送邮件,集邮在整个财务收支中只占相对较小的一部分,而对联合国 说,集邮而不是邮票的使用,是一个首要目标。
说,集邮而不是邮票的使用,是一个首要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。