法语助手
  • 关闭
动词变位提示:permanente可能是动词permanenter变位形式

a. (f)
1永久, 持久, 连续
2经, 经
3


n. f
烫发

n.
专职人员

常见用法
un bruit permanent连续声音
une douleur permanente持续疼痛
faire une permanente烫一下头发

法 语 助手
近义词:
indéfrisable
联想词
temporaire暂时,临时;constante忠贞,坚贞;perpétuelle持续;régulière老婆;annuelle每年,年度;permanence永久,持久,经,不变,连续,稳定;institutionnelle集体心理治疗;générale一般;progressive进步;structurelle结构;absolue绝对;

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到军事威胁国家

Le rêve d'une cour internationale permanente a été différé trop longtemps.

建立一个国际法院愿望长期得不到实现。

Le problème est de transformer ce mouvement très positif en une dynamique plus permanente.

我们挑战是把这项非积极发展转变为更加长期势头

La formation des enquêteurs est toutefois permanente et assurée aux échelles locale, régionale et internationale.

但是,调查人员训练持续在进行,并且是在地方、区域和国际上提供。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

工作,包括新出现问题。

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持警惕。

Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.

这一系统性问题必须得到永久解决。

Ces réductions sont une priorité permanente de l'actuelle administration Bush.

这些缩减措施一直是布什政府优先事项之一。

Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.

它还把同样信息以书面形式发送给各代表团

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要人物,例如前总统、总理和议员被长期监听

Nous n'avons aucune intention de les conserver de façon permanente.

我们不打算永久拥有它们。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

第八届会议议程草案

L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation.

本次活动对所有代表团成员和观察员代表团开放。

L'éducation permanente développe un programme important de lutte contre l'analphabétisme.

终生教育开展了一项重要扫盲计划。

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,国际法院认为这是一项单方面行为。

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决这一问题需要特别提款权长期分配

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

化学和生物武器对国际社会构成持续威胁。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

第七届会议议程草案

Une carte d'accès temporaire ou permanente est nécessaire pour accéder au port.

进入海港需要出具临时或永久进出卡。

Nous n'avons pas l'intention de les garder de façon permanente.

我们无意永久保留这些核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanente 的法语例句

用户正在搜索


fourbir, fourbissage, fourbisseur, fourbissure, fourbu, fourbue, fourbure, fourche, fourché, fourcher,

相似单词


permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté, permanenter, permanganate, permanganique,
动词变位提示:permanente可能是动词permanenter变位形式

a. (f)
1永久, 持久, 连续
2经, 经
3


n. f
烫发

n.
专职人

常见用法
un bruit permanent连续声音
une douleur permanente持续疼痛
faire une permanente烫一下头发

法 语 助手
近义词:
indéfrisable
联想词
temporaire暂时,临时;constante忠贞,坚贞;perpétuelle持续;régulière老婆;annuelle每年,年度;permanence永久,持久,经,不变,连续,稳定;institutionnelle集体心理治疗;générale一般;progressive进步;structurelle结构;absolue绝对;

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到军事威胁国家

Le rêve d'une cour internationale permanente a été différé trop longtemps.

建立一个国际法院愿望长期得不到实现。

Le problème est de transformer ce mouvement très positif en une dynamique plus permanente.

我们挑战是把这项非积极发展转变为更加长期势头

La formation des enquêteurs est toutefois permanente et assurée aux échelles locale, régionale et internationale.

但是,调查人训练持续进行,并且是、区域和国际上提供。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,面需要继续保持警惕。

Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.

这一系统性问题必须得到永久解决。

Ces réductions sont une priorité permanente de l'actuelle administration Bush.

这些缩减措施一直是布什政府优先事项之一。

Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.

它还把同样信息以书面形式发送给各代表团

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要人物,例如前总统、总理和议长期监听

Nous n'avons aucune intention de les conserver de façon permanente.

我们不打算永久拥有它们。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

论坛第八届会议议程草案

L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation.

本次活动对所有代表团成和观察代表团开放。

L'éducation permanente développe un programme important de lutte contre l'analphabétisme.

终生教育开展了一项重要扫盲计划。

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,国际法院认为这是一项单面行为。

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决这一问题需要特别提款权长期分配

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

化学和生物武器对国际社会构成持续威胁。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

论坛第七届会议议程草案

Une carte d'accès temporaire ou permanente est nécessaire pour accéder au port.

进入海港需要出具临时或永久进出卡。

Nous n'avons pas l'intention de les garder de façon permanente.

我们无意永久保留这些核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanente 的法语例句

用户正在搜索


fourguer, fourier, fouriérisme, fouriériste, fourmariérite, fourme, fourmi, fourmication, fourmilier, fourmilière,

相似单词


permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté, permanenter, permanganate, permanganique,
动词变位提示:permanente可能是动词permanenter变位形式

a. (f)
1永久, 持久
2经常, 经常性
3常设, 常任, 常驻


n. f
烫发

n.
专职人员

常见用法
un bruit permanent声音
une douleur permanente持疼痛
faire une permanente烫一下头发

法 语 助手
近义词:
indéfrisable
联想词
temporaire暂时,临时;constante忠贞,坚贞;perpétuelle;régulière老婆;annuelle每年,年度;permanence永久,持久,经常,不变,,稳定;institutionnelle集体心理治疗;générale一般;progressive进步;structurelle结构;absolue绝对;

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性军事威胁国家

Le rêve d'une cour internationale permanente a été différé trop longtemps.

建立一个常设国际法院愿望长期得不到实

Le problème est de transformer ce mouvement très positif en une dynamique plus permanente.

我们挑战是把这项非常积极发展转变为更加长期势头

La formation des enquêteurs est toutefois permanente et assurée aux échelles locale, régionale et internationale.

但是,调查人员训练在进行,并且是在地方、区域和国际上提供。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

常设论坛今后工作,包括新出题。

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继保持警惕。

Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.

这一系统性题必须得到永久解决。

Ces réductions sont une priorité permanente de l'actuelle administration Bush.

这些缩减措施一直是布什政府优先事项之一。

Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.

它还把同样信息以书面形式发送给各常驻代表团

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要人物,例如前总统、总理和议员被长期监听

Nous n'avons aucune intention de les conserver de façon permanente.

我们不打算永久拥有它们。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

常设论坛第八届会议议程草案

L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation.

本次活动对所有常驻代表团成员和观察员代表团开放。

L'éducation permanente développe un programme important de lutte contre l'analphabétisme.

终生教育开展了一项重要扫盲计划。

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决这一题需要特别提款权长期分配

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

化学和生物武器对国际社会构成威胁。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

常设论坛第七届会议议程草案

Une carte d'accès temporaire ou permanente est nécessaire pour accéder au port.

进入海港需要出具临时或永久进出卡。

Nous n'avons pas l'intention de les garder de façon permanente.

我们无意永久保留这些核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanente 的法语例句

用户正在搜索


Fourneyron, fourni, fournier, fournil, fournilles, fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste,

相似单词


permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté, permanenter, permanganate, permanganique,
动词变位提示:permanente可能是动词permanenter变位形式

a. (f)
1永, 连续
2经常, 经常性
3常设, 常任, 常驻


n. f
烫发

n.
专职人员

常见用法
un bruit permanent连续声音
une douleur permanente疼痛
faire une permanente烫一下头发

法 语 助手
近义词:
indéfrisable
联想词
temporaire暂时,临时;constante忠贞,坚贞;perpétuelle;régulière老婆;annuelle每年,年度;permanence,经常,不变,连续,稳定;institutionnelle集体心理治疗;générale一般;progressive进步;structurelle结构;absolue绝对;

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性军事威胁国家

Le rêve d'une cour internationale permanente a été différé trop longtemps.

建立一个常设国际法院愿望长期得不到实现。

Le problème est de transformer ce mouvement très positif en une dynamique plus permanente.

我们挑战是把这项非常积极发展转变为更加长期势头

La formation des enquêteurs est toutefois permanente et assurée aux échelles locale, régionale et internationale.

但是,调查人员训练在进行,并且是在地方、区域和国际上提供。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

常设论坛今后工作,包括新出现

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

,在这方面需要继续保警惕。

Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.

这一系统性问必须得到解决。

Ces réductions sont une priorité permanente de l'actuelle administration Bush.

这些缩减措施一直是布什政府优先事项之一。

Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.

它还把同样信息以书面形式发送给各常驻代表团

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要人物,例如前总统、总理和议员被长期监听

Nous n'avons aucune intention de les conserver de façon permanente.

我们不打算永拥有它们。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

常设论坛第八届会议议程草案

L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation.

本次活动对所有常驻代表团成员和观察员代表团开放。

L'éducation permanente développe un programme important de lutte contre l'analphabétisme.

终生教育开展了一项重要扫盲计划。

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决这一问需要特别提款权长期分配

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

化学和生物武器对国际社会构成威胁。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

常设论坛第七届会议议程草案

Une carte d'accès temporaire ou permanente est nécessaire pour accéder au port.

进入海港需要出具临时或进出卡。

Nous n'avons pas l'intention de les garder de façon permanente.

我们无意永保留这些核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanente 的法语例句

用户正在搜索


fourrer, fourre-tout, fourreur, fourrier, fourrière, fourrure, Fourtou, four-tunnel, fourvoiement, fourvoyer,

相似单词


permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté, permanenter, permanganate, permanganique,
动词变位提示:permanente可能是动词permanenter变位形式

a. (f)
1永久, 持久, 连
2经常, 经常性
3常设, 常任, 常驻


n. f
烫发

n.
专职人员

常见用法
un bruit permanent连声音
une douleur permanente持疼痛
faire une permanente烫一下头发

法 语 助手
近义词:
indéfrisable
联想词
temporaire暂时,临时;constante忠贞,坚贞;perpétuelle;régulière老婆;annuelle每年,年度;permanence永久,持久,经常,不变,连;institutionnelle集体心理治疗;générale一般;progressive进步;structurelle结构;absolue绝对;

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性国家

Le rêve d'une cour internationale permanente a été différé trop longtemps.

建立一个常设国际法院愿望长期得不到实现。

Le problème est de transformer ce mouvement très positif en une dynamique plus permanente.

我们挑战是把这项非常积极发展转变为更加长期势头

La formation des enquêteurs est toutefois permanente et assurée aux échelles locale, régionale et internationale.

但是,调查人员训练在进行,并且是在地方、区域和国际上提供。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

常设论坛今后工作,包括新出现问题。

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继保持警惕。

Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.

这一系统性问题必须得到永久解决。

Ces réductions sont une priorité permanente de l'actuelle administration Bush.

这些缩减措施一直是布什政府优先项之一。

Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.

它还把同样信息以书面形式发送给各常驻代表团

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要人物,例如前总统、总理和议员被长期监听

Nous n'avons aucune intention de les conserver de façon permanente.

我们不打算永久拥有它们。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

常设论坛第八届会议议程草案

L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation.

本次活动对所有常驻代表团成员和观察员代表团开放。

L'éducation permanente développe un programme important de lutte contre l'analphabétisme.

终生教育开展了一项重要扫盲计划。

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决这一问题需要特别提款权长期分配

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

化学和生物武器对国际社会构成胁。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

常设论坛第七届会议议程草案

Une carte d'accès temporaire ou permanente est nécessaire pour accéder au port.

进入海港需要出具临时或永久进出卡。

Nous n'avons pas l'intention de les garder de façon permanente.

我们无意永久保留这些核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanente 的法语例句

用户正在搜索


foutu, fovéa, foveagastrique, fovéole, fowlérite, fox, fox-hound, Foxia, fox-terrier, fox-trot,

相似单词


permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté, permanenter, permanganate, permanganique,

用户正在搜索


fraise, fraisé, fraisée, fraiser, fraiseraie, fraiseur, fraiseuse, fraisier, fraisil, fraisoir,

相似单词


permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté, permanenter, permanganate, permanganique,

用户正在搜索


frame, framée, framésite, framestone, framwork, framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois,

相似单词


permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté, permanenter, permanganate, permanganique,
动词变位提示:permanente可能是动词permanenter变位形式

a. (f)
1永久, 持久, 连续
2经常, 经常性
3常设, 常任, 常驻


n. f
烫发

n.
专职人员

常见用法
un bruit permanent连续声音
une douleur permanente持续疼痛
faire une permanente烫一下头发

法 语 助手
近义词:
indéfrisable
联想词
temporaire暂时,临时;constante忠贞,坚贞;perpétuelle持续;régulière老婆;annuelle每年,年度;permanence永久,持久,经常,不变,连续,稳定;institutionnelle集体心理治疗;générale一般;progressive进步;structurelle结构;absolue绝对;

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受经常性军事威胁国家

Le rêve d'une cour internationale permanente a été différé trop longtemps.

建立一个常设国际法院愿望长期实现。

Le problème est de transformer ce mouvement très positif en une dynamique plus permanente.

我们挑战是把这项非常积极发展转变为更加长期势头

La formation des enquêteurs est toutefois permanente et assurée aux échelles locale, régionale et internationale.

但是,调查人员训练持续在进行,并且是在地方、区域和国际上提供。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

常设论坛今后工作,包括新出现问题。

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持警惕。

Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.

这一系统性问题必永久解决。

Ces réductions sont une priorité permanente de l'actuelle administration Bush.

这些缩减措施一直是布什政府优先事项之一。

Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.

它还把同样信息以书面形式发送给各常驻代表团

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要人物,例如前总统、总理和议员被长期监听

Nous n'avons aucune intention de les conserver de façon permanente.

我们不打算永久拥有它们。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

常设论坛第八届会议议程草案

L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation.

本次活动对所有常驻代表团成员和观察员代表团开放。

L'éducation permanente développe un programme important de lutte contre l'analphabétisme.

终生教育开展了一项重要扫盲计划。

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决这一问题需要特别提款权长期分配

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

化学和生物武器对国际社会构成持续威胁。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

常设论坛第七届会议议程草案

Une carte d'accès temporaire ou permanente est nécessaire pour accéder au port.

进入海港需要出具临时或永久进出卡。

Nous n'avons pas l'intention de les garder de façon permanente.

我们无意永久保留这些核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanente 的法语例句

用户正在搜索


franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé, franchiser, franchiseur, franchising, franchissable, franchissage,

相似单词


permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté, permanenter, permanganate, permanganique,
动词变位提示:permanente可能是动词permanenter变位形式

a. (f)
1永久, 持久, 连
2经常, 经常性
3常设, 常任, 常驻


n. f
烫发

n.
专职人员

常见用法
un bruit permanent连声音
une douleur permanente持疼痛
faire une permanente烫一下头发

法 语 助手
近义词:
indéfrisable
联想词
temporaire暂时,临时;constante忠贞,坚贞;perpétuelle;régulière老婆;annuelle每年,年度;permanence永久,持久,经常,不变,连;institutionnelle集体心理治疗;générale一般;progressive进步;structurelle结构;absolue绝对;

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性国家

Le rêve d'une cour internationale permanente a été différé trop longtemps.

建立一个常设国际法院愿望长期得不到实现。

Le problème est de transformer ce mouvement très positif en une dynamique plus permanente.

我们挑战是把这项非常积极发展转变为更加长期势头

La formation des enquêteurs est toutefois permanente et assurée aux échelles locale, régionale et internationale.

但是,调查人员训练在进行,并且是在地方、区域和国际上提供。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

常设论坛今后工作,包括新出现问题。

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继保持警惕。

Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.

这一系统性问题必须得到永久解决。

Ces réductions sont une priorité permanente de l'actuelle administration Bush.

这些缩减措施一直是布什政府优先项之一。

Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.

它还把同样信息以书面形式发送给各常驻代表团

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要人物,例如前总统、总理和议员被长期监听

Nous n'avons aucune intention de les conserver de façon permanente.

我们不打算永久拥有它们。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

常设论坛第八届会议议程草案

L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation.

本次活动对所有常驻代表团成员和观察员代表团开放。

L'éducation permanente développe un programme important de lutte contre l'analphabétisme.

终生教育开展了一项重要扫盲计划。

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决这一问题需要特别提款权长期分配

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

化学和生物武器对国际社会构成胁。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

常设论坛第七届会议议程草案

Une carte d'accès temporaire ou permanente est nécessaire pour accéder au port.

进入海港需要出具临时或永久进出卡。

Nous n'avons pas l'intention de les garder de façon permanente.

我们无意永久保留这些核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanente 的法语例句

用户正在搜索


Franciscea, Francisella, franciser, francisque, franciste, francistown, francité, francium, franc-jeu, franckéite,

相似单词


permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté, permanenter, permanganate, permanganique,
动词变位提示:permanente可能是动词permanenter变位形式

a. (f)
1永, 持, 连续
2
3


n. f
烫发

n.
专职人员

常见用法
un bruit permanent连续声音
une douleur permanente持续疼痛
faire une permanente烫一下头发

法 语 助手
近义词:
indéfrisable
联想词
temporaire暂时,临时;constante忠贞,坚贞;perpétuelle持续;régulière老婆;annuelle每年,年度;permanence,持,不变,连续,稳定;institutionnelle集体心理治疗;générale一般;progressive进步;structurelle结构;absolue绝对;

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到军事威胁

Le rêve d'une cour internationale permanente a été différé trop longtemps.

一个国际法院愿望长期得不到实现。

Le problème est de transformer ce mouvement très positif en une dynamique plus permanente.

我们挑战是把这项非积极发展转变为更加长期势头

La formation des enquêteurs est toutefois permanente et assurée aux échelles locale, régionale et internationale.

但是,调查人员训练持续在进行,并且是在地方、区域和国际上提供。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持警惕。

Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.

这一系统性问题必须得到解决。

Ces réductions sont une priorité permanente de l'actuelle administration Bush.

这些缩减措施一直是布什政府优先事项之一。

Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.

它还把同样信息以书面形式发送给各代表团

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要人物,例如前总统、总理和议员被长期监听

Nous n'avons aucune intention de les conserver de façon permanente.

我们不打算永拥有它们。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

论坛第八届会议议程草案

L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation.

本次活动对所有代表团成员和观察员代表团开放。

L'éducation permanente développe un programme important de lutte contre l'analphabétisme.

终生教育开展了一项重要扫盲计划。

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,国际法院认为这是一项单方面行为。

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决这一问题需要特别提款权长期分配

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

化学和生物武器对国际社会构成持续威胁。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

论坛第七届会议议程草案

Une carte d'accès temporaire ou permanente est nécessaire pour accéder au port.

进入海港需要出具临时或进出卡。

Nous n'avons pas l'intention de les garder de façon permanente.

我们无意永保留这些核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanente 的法语例句

用户正在搜索


francolite, Franconien, francophile, francophilie, francophobe, francophobie, francophone, francophonie, franco-provençal, franco-québécois,

相似单词


permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté, permanenter, permanganate, permanganique,
动词变位提示:permanente可能是动词permanenter变位形式

a. (f)
1永久, 持久, 连续
2经常, 经常性
3常设, 常任, 常驻


n. f


n.
专职人员

常见用法
un bruit permanent连续声音
une douleur permanente持续疼痛
faire une permanente烫一下头

法 语 助手
近义词:
indéfrisable
联想词
temporaire暂时,临时;constante忠贞,坚贞;perpétuelle持续;régulière老婆;annuelle每年,年度;permanence永久,持久,经常,不变,连续,稳定;institutionnelle集体心理治疗;générale一般;progressive进步;structurelle结构;absolue绝对;

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性军事威胁国家

Le rêve d'une cour internationale permanente a été différé trop longtemps.

建立一个常设国际法院愿望长期得不到实现。

Le problème est de transformer ce mouvement très positif en une dynamique plus permanente.

我们挑战是把这项非常积极变为更加长期势头

La formation des enquêteurs est toutefois permanente et assurée aux échelles locale, régionale et internationale.

但是,调查人员训练持续在进行,并且是在地方、区域和国际上提供。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

常设论坛今后工作,包括新出现问题。

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持警惕。

Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.

这一系统性问题必须得到永久解决。

Ces réductions sont une priorité permanente de l'actuelle administration Bush.

这些缩减措施一直是布什政府优先事项之一。

Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.

它还把同样信息以书面形式送给各常驻代表团

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要人物,例如前总统、总理和议员被长期监听

Nous n'avons aucune intention de les conserver de façon permanente.

我们不打算永久拥有它们。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

常设论坛第八届会议议程草案

L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation.

本次活动对所有常驻代表团成员和观察员代表团开放。

L'éducation permanente développe un programme important de lutte contre l'analphabétisme.

教育开了一项重要扫盲计划。

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决这一问题需要特别提款权长期分配

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

化学和物武器对国际社会构成持续威胁。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

常设论坛第七届会议议程草案

Une carte d'accès temporaire ou permanente est nécessaire pour accéder au port.

进入海港需要出具临时或永久进出卡。

Nous n'avons pas l'intention de les garder de façon permanente.

我们无意永久保留这些核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanente 的法语例句

用户正在搜索


franquiste, Franseria, fransquillon, fransquillonner, Franz, franzinite, frappage, frappant, frappe, frappé,

相似单词


permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté, permanenter, permanganate, permanganique,