Pensée à deux fleurs
添加到生词本
- 傲霜之枝ào shuāng zhī zhī
branches [fleurs] qui résistent à la gelée
- 插花艺术chā huā yì shù
art de disposer des fleurs ou de se mettre des fleurs à la coiffure
- 插瓶chāpíng
vase à fleurs
- 给裙子镶花边mettre des bordures de fleurs à une jup
- 红梅hóngméi
abricotier du Japon à fleurs rouges
- 蝴蝶穿花hú dié chuān huā
Les papillons s'envolent à travers les fleurs.
- 花插huāchā
siège à disposer les fleurs
- 花呢huāní
drap [tissu] de laine à fleurs [à dessins] ;
drap diapré [fleuri]
- 借花献佛jiè huā xiàn fó
présenter Bouddha avec fleurs empruntées -- emprunter qch et le faire un cadeau
- 金桂jīnguì
osmanthe à fleurs jaunes
- 锦上添花jǐn shàng tiān huā
ajouter des fleurs à un brocart; embellir ce qui est déjà beau; C'est du
- 木芙蓉ketmie à fleurs changeantes
- 铁树Filium Cycadis Revolutaecordyline à fleurs terminalescycas
- 献花xiàn huā
présenter un bouquet [fleurs]
offrir un bouquet de fleurs
offrir à qn un bouquet de
- 印有花朵的布un imprimé à fleursun imprimée à fleurs
- 雨花石yǔhuāshí
galets « fleurs-de-pluie » (que l'on trouve à la Terrasse de la pluie de fleurs, montagne
- 走马看花regarder des fleurs en filant à cheval
jeter un coup d'œil rapide
rapide
traverser un jardin à
- 做花瓶的外形contourner un vase à fleurs
- 半醉entre deux vinsêtre à moitié ivrefumée
- 濒於破产être à la veille de la faillite; être à deux doigts de la ruin Fr helper cop yright
- 濒于破产bīn yú pò chǎn
être à la veille de la faillite; être à deux doigts de la ruine
- 鸱尾chīwěi
ornement céramique posé sur le deux extrémités du faîte d'une maison chinoise (qui ressemble
- 单刀双掷开关interrupteur unipolaire à deux directions
- 单挂列车train à deux véhicules
- 二冲程发动机moteur deux-tempsmoteur à deux temps
用户正在搜索
出示护照,
出示身份证,
出示证件,
出世,
出世作,
出仕,
出事,
出事故,
出事故汽车,
出收据,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
出售呢绒的,
出售调味汁的人,
出售新旧货物,
出售衣服,
出售自己的房屋,
出数儿,
出双入对,
出水孔,
出水口,
出水楔形体积,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
出铁口,
出铁口泥塞,
出庭,
出庭作证,
出通知,
出头,
出头露面,
出头鸟,
出头之日,
出徒,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,