法语助手
  • 关闭
联想词
bourgeoise资产阶级的,有产的;ouvrière工人的;agricole业的;agraire的,耕的,田的;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière乳的,奶的;agriculture业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像一样

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所住房的内部

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府的目标是让该方案在五年内惠及75 000

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名领导人

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安和政治组织的成员。

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士村的男性和女性如今处于困难的

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

此,对民结社是予以鼓励的。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加民组织方兴未艾。

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国承认土著居民和社区、协会和工会的法人位。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国的村妇女联合会是村妇女的一组织,目的是保护无土的妇女。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国和无数造成了巨大的物质损失。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量的女童工来自和印第安

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

业发展具有重要意义的另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

场广泛流行,多场的民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

业政策应以民及小规模业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

村发展部最关心的是如何尽量接近男女民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚和土著妇女全国协会(哥伦比亚土著妇协会)的例子。

Durant le Gouvernement de Mme Violetta Barrios, 23 069 titres de propriété ont été remis, représentant 837 947 parcelles en faveur de 37 690 familles paysannes.

在比奥莱塔·巴里奥斯女士执政期间,向37 690户的837 947曼札纳土发放了23 069份产权证,并通过作为调解者或斡旋者的前尼加拉瓜土改革协会解决了3 262起土纠纷

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕场的专门措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
想词
bourgeoise的,有的;ouvrière工人的;agricole业的;agraire土地的,耕地的,田的;bourgeoisie;laitière乳的,奶的;agriculture业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像一样

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所住房的内部

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府的目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名领导人

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安和政治组织的成员。

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士村的男性和性如今处于困难的境地。

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对民结社是予以鼓励的。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲参加民组织方兴未艾。

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于家庭

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和社区、协会和工会的法人地位。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国的合会是的一个组织,目的是保护无土地的

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家和无数民家庭造成了巨大的物质损失。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量的童工来自民家庭和印第安家庭。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

业发展具有重要意义的另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人场广泛流行,多个场的民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

业政策应以民及小规模家庭业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

村发展部最关心的是如何尽量接近男民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚和土著全国协会(哥伦比亚土著协会)的例子。

Durant le Gouvernement de Mme Violetta Barrios, 23 069 titres de propriété ont été remis, représentant 837 947 parcelles en faveur de 37 690 familles paysannes.

在比奥莱塔·巴里奥斯士执政期间,向37 690户家庭的837 947曼札纳土地发放了23 069份权证,并通过作为调解者或斡旋者的前尼加拉瓜土地改革协会解决了3 262起土地纠纷

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引参与建立德罕场的专门措施

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise资产阶级的,有产的;ouvrière工人的;agricole业的;agraire土地的,耕地的,田的;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière乳的,奶的;agriculture业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮;familiale国内;militante教徒群体;

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像一样

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所住房的内部

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府的目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名领导人

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印政治组织的成员。

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士村的男性女性如今处于困难的境地。

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对结社是予以鼓励的。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加组织方兴未艾。

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于家庭

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居社区、协会工会的法人地位。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国的村妇女联合会是村妇女的一个组织,目的是保护无土地的妇女。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家无数家庭造成了巨大的物质损失。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量的女童工来自家庭家庭。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

业发展具有重要意义的另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人场广泛流行,多个场的协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

业政策应以及小规模家庭业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

村发展部最关心的是如何尽量接近男女

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚土著妇女全国协会(哥伦比亚土著妇协会)的例子。

Durant le Gouvernement de Mme Violetta Barrios, 23 069 titres de propriété ont été remis, représentant 837 947 parcelles en faveur de 37 690 familles paysannes.

在比奥莱塔·巴里奥斯女士执政期间,向37 690户家庭的837 947曼札纳土地发放了23 069份产权证,并通过作为调解者或斡旋者的前尼加拉瓜土地改革协会解决了3 262起土地纠纷

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕场的专门措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise资产阶级的,有产的;ouvrière工人的;agricole业的;agraire土地的,耕地的,田的;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière乳的,奶的;agriculture业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

就起身, 像

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是住房的内部

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府的目标是让该方案在五年内惠及75 000个庭。

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名领导人

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安和政治组织的成员。

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士村的男性和女性如今处于困难的境地。

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对民结社是予以鼓励的。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加民组织方兴未艾。

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国土著居民和社区、协会和工会的法人地位。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国的村妇女联合会是村妇女个组织,目的是保护无土地的妇女。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国和无数庭造成了巨大的物质损失。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量的女童工来自庭和印第安庭。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

业发展具有重要意义的另阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人场广泛流行,多个场的民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

业政策应以民及小规模业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

村发展部最关心的是如何尽量接近男女民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚和土著妇女全国协会(哥伦比亚土著妇协会)的例子。

Durant le Gouvernement de Mme Violetta Barrios, 23 069 titres de propriété ont été remis, représentant 837 947 parcelles en faveur de 37 690 familles paysannes.

在比奥莱塔·巴里奥斯女士执政期间,向37 690户庭的837 947曼札纳土地发放了23 069份产权证,并通过作为调解者或斡旋者的前尼加拉瓜土地改革协会解决了3 262起土地纠纷

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕场的专门措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
想词
bourgeoise的,有的;ouvrière工人的;agricole业的;agraire土地的,耕地的,田的;bourgeoisie;laitière乳的,奶的;agriculture业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像一样

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所住房的内部

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府的目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名领导人

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安和政治组织的成员。

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士村的男性和性如今处于困难的境地。

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对民结社是予以鼓励的。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲参加民组织方兴未艾。

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于家庭

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和社区、协会和工会的法人地位。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国的合会是的一个组织,目的是保护无土地的

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家和无数民家庭造成了巨大的物质损失。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量的童工来自民家庭和印第安家庭。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

业发展具有重要意义的另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人场广泛流行,多个场的民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

业政策应以民及小规模家庭业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

村发展部最关心的是如何尽量接近男民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚和土著全国协会(哥伦比亚土著协会)的例子。

Durant le Gouvernement de Mme Violetta Barrios, 23 069 titres de propriété ont été remis, représentant 837 947 parcelles en faveur de 37 690 familles paysannes.

在比奥莱塔·巴里奥斯士执政期间,向37 690户家庭的837 947曼札纳土地发放了23 069份权证,并通过作为调解者或斡旋者的前尼加拉瓜土地改革协会解决了3 262起土地纠纷

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引参与建立德罕场的专门措施

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
bourgeoise资产阶级的,有产的;ouvrière工人的;agricole业的;agraire土地的,耕地的,田的;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière乳的,奶的;agriculture业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像一样

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所住房的内部

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府的目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名领导人

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分印第安和政治组织的成员。

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士村的男性和女性如今处于困难的境地。

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对民结社是予以鼓励的。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加民组织方兴未艾。

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于家庭

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和社区、协会和工会的法人地位。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国的村妇女合会是村妇女的一个组织,目的是保护无土地的妇女。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主给国家和无数民家庭造成了巨大的物质损失。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量的女童工来自民家庭和印第安家庭。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

业发展具有重要意的另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人场广泛流,多个场的民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

业政策应以民及小规模家庭重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

村发展部最关心的是如何尽量接近男女民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚和土著妇女全国协会(哥伦比亚土著妇协会)的例子。

Durant le Gouvernement de Mme Violetta Barrios, 23 069 titres de propriété ont été remis, représentant 837 947 parcelles en faveur de 37 690 familles paysannes.

在比奥莱塔·巴里奥斯女士执政期间,向37 690户家庭的837 947曼札纳土地发放了23 069份产权证,并通过作调解者或斡旋者的前尼加拉瓜土地改革协会解决了3 262起土地纠纷

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕场的专门措施

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise资产阶级的,有产的;ouvrière工人的;agricole业的;agraire土地的,耕地的,田的;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière乳的,奶的;agriculture业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像一样

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所住房的内部

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

府的目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名领导人

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部第安织的成员。

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士村的男性和女性如今处于困难的境地。

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对民结社是予以鼓励的。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加织方兴未艾。

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于家庭

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和社区、协会和工会的法人地位。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国的村妇女联合会是村妇女的一个织,目的是保护无土地的妇女。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行给国家和无数民家庭造成了巨大的物质损失。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量的女童工来自民家庭和第安家庭。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

业发展具有重要意义的另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人场广泛流行,多个场的民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

策应以民及小规模家庭重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

村发展部最关心的是如何尽量接近男女民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚和土著妇女全国协会(哥伦比亚土著妇协会)的例子。

Durant le Gouvernement de Mme Violetta Barrios, 23 069 titres de propriété ont été remis, représentant 837 947 parcelles en faveur de 37 690 familles paysannes.

在比奥莱塔·巴里奥斯女士执期间,向37 690户家庭的837 947曼札纳土地发放了23 069份产权证,并通过作调解者或斡旋者的前尼加拉瓜土地改革协会解决了3 262起土地纠纷

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕场的专门措施

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
想词
bourgeoise的,有的;ouvrière工人的;agricole业的;agraire土地的,耕地的,田的;bourgeoisie;laitière乳的,奶的;agriculture业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像一样

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所住房的内部

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府的目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名领导人

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安和政治组织的成员。

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士村的男性和性如今处于困难的境地。

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对民结社是予以鼓励的。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲参加民组织方兴未艾。

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于家庭

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和社区、协会和工会的法人地位。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国的合会是的一个组织,目的是保护无土地的

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家和无数民家庭造成了巨大的物质损失。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量的童工来自民家庭和印第安家庭。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

业发展具有重要意义的另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人场广泛流行,多个场的民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

业政策应以民及小规模家庭业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

村发展部最关心的是如何尽量接近男民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚和土著全国协会(哥伦比亚土著协会)的例子。

Durant le Gouvernement de Mme Violetta Barrios, 23 069 titres de propriété ont été remis, représentant 837 947 parcelles en faveur de 37 690 familles paysannes.

在比奥莱塔·巴里奥斯士执政期间,向37 690户家庭的837 947曼札纳土地发放了23 069份权证,并通过作为调解者或斡旋者的前尼加拉瓜土地改革协会解决了3 262起土地纠纷

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引参与建立德罕场的专门措施

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise级的,有的;ouvrière工人的;agricole业的;agraire土地的,耕地的,田的;bourgeoisie级,中级;laitière乳的,奶的;agriculture业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像一样

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所住房的内部

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府的目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名领导人

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安和政治组织的成员。

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士村的男性和女性如今处于困难的境地。

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对民结社是予以鼓励的。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加民组织方兴未艾。

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于家庭

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和社区、协会和工会的法人地位。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国的村妇女联合会是村妇女的一个组织,目的是保护无土地的妇女。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

主义行为给国家和无数民家庭造成了巨大的物质损失。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量的女童工来自民家庭和印第安家庭。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

业发展具有重要意义的另一层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人场广泛流行,多个场的民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

业政策应以民及小规模家庭业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

村发展部最关心的是如何尽量接近男女民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚和土著妇女全国协会(哥伦比亚土著妇协会)的例子。

Durant le Gouvernement de Mme Violetta Barrios, 23 069 titres de propriété ont été remis, représentant 837 947 parcelles en faveur de 37 690 familles paysannes.

在比奥莱塔·巴里奥斯女士执政期间,向37 690户家庭的837 947曼札纳土地发放了23 069份权证,并通过作为调解者或斡旋者的前尼加拉瓜土地改革协会解决了3 262起土地纠纷

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕场的专门措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,