法语助手
  • 关闭
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;ouvrière;agricole农业;agraire土地,耕地,农田;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière,奶;agriculture农业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所农民住房内部

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像农民一样

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生农民家庭

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名农民

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对农民结社是予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士农村男性和女性如今境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉员大部分为印第安农民和政治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加农民组织方兴未艾。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国农村妇女联合会是农村妇女一个组织,目是保护无土地妇女。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量女童工来自农民家庭和印第安家庭。

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和农民社区、协会和工会地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家和无数农民家庭造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

对农业发展具有重要意义另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

农场广泛流行,多个农场农民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

农业政策应以农民及小规模家庭农业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

农村发展部最关心是如何尽量接近男女农民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚农民和土著妇女全国协会(哥伦比亚土著农妇协会)例子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕农场专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多农民和农业社区都从事创造和维持遗传资源工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


ferrocha, ferrochalcanthite, ferrochrome, ferrochromite, ferroclinoholmquistite, ferrocobaltite, ferrocolumbite, ferrocopiapite, ferrocordiérite, ferrocuprochalcanthite,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;ouvrière工人;agricole农业;agraire土地,耕地,农田;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière,奶;agriculture农业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景农民住房内部

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

就起身, 像农民

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于农民家庭

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名农民领导人

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对农民结社予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士农村男性和女性如今处于困难境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安农民和政治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加农民组织方兴未艾。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国农村妇女联合会农村妇女个组织,保护无土地妇女。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量女童工来自农民家庭和印第安家庭。

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和农民社区、协会和工会法人地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家和无数农民家庭造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

对农业发展具有重要意义阶层青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人农场广泛流行,多个农场农民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

农业政策应以农民及小规模家庭农业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

农村发展部最关心如何尽量接近男女农民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚农民和土著妇女全国协会(哥伦比亚土著农妇协会)例子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕农场专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多农民和农业社区都从事创造和维持遗传资源工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


ferropexie, ferrophengite, ferropickeringite, ferropicotite, ferropigeonite, ferroplatine, ferroplumbite, ferroprehnite, ferroprotéide, ferroprotéine,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景一所住房内部

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像一样

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于家庭

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名领导人

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对民结社予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士男性和女性如今处于困难境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安和政治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府目标让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加民组织方兴未艾。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国妇女联合会妇女一个组织,目保护无土地妇女。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量女童工来自民家庭和印第安家庭。

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和社区、协会和工会法人地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家和无数民家庭造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

业发展具有重要意义另一青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人场广泛流行,多个民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

业政策应以民及小规模家庭业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

发展部最关心如何尽量接近男女民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚和土著妇女全国协会(哥伦比亚土著妇协会)例子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多民和业社区都从事创造和维持遗传资源工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


ferrosalite, ferroschallérite, ferrosélite, ferrosilicine, ferrosilicium, ferrosilite, ferrosmithsonite, ferroso, ferrospessartine, ferrospinelle,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;ouvrière工人;agricole农业;agraire土地,耕地,农田;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière,奶;agriculture农业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所农民住房内部

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像农民一样

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于农民

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

规划已经培训了1 040名农民领导人

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对农民结社是予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士农村男性和女性如今处于困难境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部第安农民和政治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府目标是让方案在五年内惠及75 000个家

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加农民组织方兴未艾。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国农村妇女联合会是农村妇女一个组织,目是保护无土地妇女。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量女童工来自农民家第安家

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和农民社区、协会和工会法人地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行给国家和无数农民家造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

对农业发展具有重要意义另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人农场广泛流行,多个农场农民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

农业政策应以农民及小规模家农业重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

农村发展部最关心是如何尽量接近男女农民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚农民和土著妇女全国协会(哥伦比亚土著农妇协会)例子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕农场专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多农民和农业社区都从事创造和维持遗传资源工作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


ferrotungstène, ferrotypie, ferrouranothorite, ferroutage, ferrouter, ferroutier, ferroviaire, ferrovonsénite, ferrowagnérite, ferrowinchite,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;ouvrière工人;agricole农业;agraire土地,农田;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière,奶;agriculture农业;agriculteur;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所农民住房内部

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像农民一样

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于农民家庭

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名农民领导人

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对农民结社是予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士农村男性和女性如今处于困难境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安农民和政治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参农民组织方兴未艾。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

农村妇女联合会是农村妇女一个组织,目是保护无土地妇女。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量女童工来自农民家庭和印第安家庭。

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和农民社区、协会和工会法人地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家和无数农民家庭造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

对农业发展具有重要意义另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人农场广泛流行,多个农场农民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

农业政策应以农民及小规模家庭农业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

农村发展部最关心是如何尽量接近男女农民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚农民和土著妇女全国协会(哥伦比亚土著农妇协会)例子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕农场专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多农民和农业社区都从事创造和维持遗传资源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


ferruginol, ferrure, ferry, ferry-boat, fers, fersilicite, fersmanite, fersmite, ferté, fertile,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,

用户正在搜索


fibromateux, fibromatose, fibrome, fibromectomie, fibromyome, fibromyomectomie, fibromyosite, fibromyxolipome, fibromyxome, fibromyxosarscome,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;ouvrière工人;agricole农业;agraire土地,耕地,农田;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière,奶;agriculture农业;agriculteur耕作;bourguignonne第;familiale国内;militante教徒群体;

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所农民住房内部

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像农民一样

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于农民家庭

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名农民领导人

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对农民结社是予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士农村男性和女性如今处于困难境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安农民和政治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加农民组织方兴

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

加拉国农村妇女联合会是农村妇女一个组织,目是保护无土地妇女。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量女童工来自农民家庭和印第安家庭。

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和农民社区、协会和工会法人地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家和无数农民家庭造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

对农业发展具有重要意义另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人农场广泛流行,多个农场农民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

农业政策应以农民及小规模家庭农业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

农村发展部最关心是如何尽量接近男女农民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚农民和土著妇女全国协会(哥伦比亚土著农妇协会)例子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕农场专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多农民和农业社区都从事创造和维持遗传资源工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


fibroscope, fibroscopie, fibrose, fibrosité, fibrosse, fibrothorax, fibrotuberculome, fibroxanthome, fibula, fibule,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;ouvrière工人;agricole农业;agraire土地,耕地,农田;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière,奶;agriculture农业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale;militante教徒群体;

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所农民

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像农民一样

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于农民家庭

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名农民领导人

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对农民结社是予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士农村男性和女性如今处于困难境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安农民和政治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府目标是让该五年惠及75 000个家庭。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加农民组织兴未艾。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国农村妇女联合会是农村妇女一个组织,目是保护无土地妇女。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量女童工来自农民家庭和印第安家庭。

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和农民社区、协会和工会法人地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家和无数农民家庭造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

对农业发展具有重要意义另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人农场广泛流行,多个农场农民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

农业政策应以农民及小规模家庭农业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

农村发展部最关心是如何尽量接近男女农民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚农民和土著妇女全国协会(哥伦比亚土著农妇协会)例子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕农场专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多农民和农业社区都从事创造和维持遗传资源工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;ouvrière;agricole农业;agraire土地,耕地,农田;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière,奶;agriculture农业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所农民住房内部

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像农民一样

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生农民家庭

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名农民

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对农民结社是予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士农村男性和女性如今境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉员大部分为印第安农民和政治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加农民组织方兴未艾。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国农村妇女联合会是农村妇女一个组织,目是保护无土地妇女。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量女童工来自农民家庭和印第安家庭。

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和农民社区、协会和工会地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家和无数农民家庭造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

对农业发展具有重要意义另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

农场广泛流行,多个农场农民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

农业政策应以农民及小规模家庭农业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

农村发展部最关心是如何尽量接近男女农民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚农民和土著妇女全国协会(哥伦比亚土著农妇协会)例子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕农场专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多农民和农业社区都从事创造和维持遗传资源工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;ouvrière工人;agricole;agraire土地,耕地;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière,奶;agriculture业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所住房内部

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像一样

Il est issu d'une famille paysanne.

他出家庭

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名领导人

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对结社是予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士男性女性如今处困难境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安政治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加组织方兴未艾。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国村妇女联合会是村妇女一个组织,目是保护无土地妇女。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量女童工来自家庭印第安家庭。

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居社区、协会工会法人地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家无数家庭造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

业发展具有重要意义另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人场广泛流行,多个协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

业政策应以及小规模家庭业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

村发展部最关心是如何尽量接近男女

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚土著妇女全国协会(哥伦比亚土著妇协会)例子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多业社区都从事创造维持遗传资源工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


fidji, Fidjien, fidrocyte, fiduciaire, fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,