Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义是孙中山先生一生思想的主题。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义是孙中山先生一生思想的主题。
Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.
以“爱国主义” ,两枚铜器的中国买方拒绝支付。
Il ne s'agit pas simplement de manifester son patriotisme.
不仅仅是说一
为了祖国的老话。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让子到他们自己的国家里去发扬他们的爱国主义吧。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇护叛徒的?
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.
一直以来,西部地区都是激进主义和爱国主义高涨的地区之一。
Alors que l'Afghanistan est une nation multiethnique, tous les groupes ont une histoire commune marquée par le patriotisme.
虽然阿富汗是一个多族裔国家,但所有群体都有以爱国主义为标志的共同历史。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主义的高涨不再同真正的爱国主义即热爱一个地方联系在一起。
Il ne s'agit pas là d'un simple appel au patriotisme pour créer un front commun contre l'ennemi.
并不是对爱国主义的呼吁也不是对建立一个共同阵线的呼吁。
Dénigrer les «étrangers» peut être considéré comme une expression de patriotisme et permet souvent de gagner des voix.
污蔑“外国人”可能被视为一种爱国主义表现,经常成为赢得选票的人。
Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.
我们敦促刚果各方拿出务实精神和爱国精神并致力于全国和解。
A l’élan compassionnel, mesurable aux centaines de milliers de donateurs et volontaires, s’ajoute un patriotisme exalté, attisé par les médias.
不计其数的捐款者和志愿者,展示了一种同情悲悯之心,其中又掺入了被媒体煽动起来的狂热的爱国主义。
Il avait été formé à l'école du patriotisme et du sacrifice pour le progrès et la dignité de son pays.
位领袖热爱祖国,信奉为祖国的进步和尊严而献身。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有事情也许小组成员从未听说过:爱国主义。
Davantage de publications devraient promouvoir des sentiments tels que l'assurance, le dynamisme, la tolérance, le patriotisme et l'amour de la patrie.
应该推出更多的出版物,宣传信心、自强不息、容忍、爱国主义和热爱祖国。
Le patriotisme l'a conduit sur les chemins du monde, et toujours avec pour unique ambition de servir les intérêts de son pays.
爱国主义使他走上了通往世界的大道,他唯一的雄心壮志一贯是为本国的利益服务。
Le Gouvernement de Sa Majesté s'est engagé à résoudre les problèmes auxquels le Népal est confronté, avec le patriotisme comme point de convergence.
陛下的政府承诺以爱国主义为汇聚点,解决尼泊尔面临的各种问题。
Dans le même ordre d'idées, nous félicitons les parties ivoiriennes pour leur patriotisme et leur attachement au processus de paix dans leur pays.
同样,我们祝贺科特迪瓦各方的爱国主义精神以及他们对该国和平进程的决心。
Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.
从个意义上讲,安道尔静悄悄的爱国主义及其700年的和平和沟通,可以谦恭地成为一种历史楷模。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
国主义是孙中山先
思想的主题。
Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.
以“国主义” ,两枚铜器的中国买方拒绝支付。
Il ne s'agit pas simplement de manifester son patriotisme.
这不仅仅是说些为了祖国的老话。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些恶分子到他们自己的国家里去发扬他们的
国主义吧。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于国主义才庇护叛徒的?
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是国主义不排斥开放,倾听和对话。
La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.
直以来,西部地区都是激进主义和
国主义高涨的地区之
。
Alors que l'Afghanistan est une nation multiethnique, tous les groupes ont une histoire commune marquée par le patriotisme.
虽然阿富汗是个多族裔国家,但所有群体都有以
国主义为标志的共同历史。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主义的高涨不再同真正的国主义即
个地方联系在
起。
Il ne s'agit pas là d'un simple appel au patriotisme pour créer un front commun contre l'ennemi.
这并不是对国主义的呼吁也不是对建立
个共同阵线的呼吁。
Dénigrer les «étrangers» peut être considéré comme une expression de patriotisme et permet souvent de gagner des voix.
污蔑“外国人”可能被视为种
国主义表现,经常成为赢得选票的人。
Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.
我们敦促刚果各方拿出务实精神和国精神并致力于全国和解。
A l’élan compassionnel, mesurable aux centaines de milliers de donateurs et volontaires, s’ajoute un patriotisme exalté, attisé par les médias.
不计其数的捐款者和志愿者,展示了种同情悲悯之心,其中又掺入了被媒体煽动起来的狂
的
国主义。
Il avait été formé à l'école du patriotisme et du sacrifice pour le progrès et la dignité de son pays.
这位领袖祖国,信奉为祖国的进步和尊严而献身。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有些事情也许小组成员从未听说过:国主义。
Davantage de publications devraient promouvoir des sentiments tels que l'assurance, le dynamisme, la tolérance, le patriotisme et l'amour de la patrie.
应该推出更多的出版物,宣传信心、自强不息、容忍、国主义和
祖国。
Le patriotisme l'a conduit sur les chemins du monde, et toujours avec pour unique ambition de servir les intérêts de son pays.
国主义使他走上了通往世界的大道,他唯
的雄心壮志
贯是为本国的利益服务。
Le Gouvernement de Sa Majesté s'est engagé à résoudre les problèmes auxquels le Népal est confronté, avec le patriotisme comme point de convergence.
陛下的政府承诺以国主义为汇聚点,解决尼泊尔面临的各种问题。
Dans le même ordre d'idées, nous félicitons les parties ivoiriennes pour leur patriotisme et leur attachement au processus de paix dans leur pays.
同样,我们祝贺科特迪瓦各方的国主义精神以及他们对该国和平进程的决心。
Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.
从这个意义上讲,安道尔静悄悄的国主义及其700年的和平和沟通,可以谦恭地成为
种历史楷模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义是孙中山先生生思想的主题。
Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.
以“爱国主义” ,两枚铜器的中国买方拒绝支付。
Il ne s'agit pas simplement de manifester son patriotisme.
这不仅仅是说些为了祖国的老话。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些恶分子到他们自己的国家里去发扬他们的爱国主义吧。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇护叛徒的?
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.
直以来,西部地区都是激进主义和爱国主义高涨的地区
。
Alors que l'Afghanistan est une nation multiethnique, tous les groupes ont une histoire commune marquée par le patriotisme.
然阿富汗是
个多族裔国家,但所有群体都有以爱国主义为标志的共同历史。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主义的高涨不再同真正的爱国主义即爱
个地方联系在
起。
Il ne s'agit pas là d'un simple appel au patriotisme pour créer un front commun contre l'ennemi.
这并不是对爱国主义的呼吁也不是对建立个共同阵线的呼吁。
Dénigrer les «étrangers» peut être considéré comme une expression de patriotisme et permet souvent de gagner des voix.
污蔑“外国人”可能被视为种爱国主义表现,经常成为赢得选票的人。
Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.
我们敦促刚果各方拿出务实精神和爱国精神并致力于全国和解。
A l’élan compassionnel, mesurable aux centaines de milliers de donateurs et volontaires, s’ajoute un patriotisme exalté, attisé par les médias.
不计其数的捐款者和志愿者,展示了种同情悲悯
心,其中又掺入了被媒体煽动起来的
的爱国主义。
Il avait été formé à l'école du patriotisme et du sacrifice pour le progrès et la dignité de son pays.
这位领袖爱祖国,信奉为祖国的进步和尊严而献身。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有些事情也许小组成员从未听说过:爱国主义。
Davantage de publications devraient promouvoir des sentiments tels que l'assurance, le dynamisme, la tolérance, le patriotisme et l'amour de la patrie.
应该推出更多的出版物,宣传信心、自强不息、容忍、爱国主义和爱祖国。
Le patriotisme l'a conduit sur les chemins du monde, et toujours avec pour unique ambition de servir les intérêts de son pays.
爱国主义使他走上了通往世界的大道,他唯的雄心壮志
贯是为本国的利益服务。
Le Gouvernement de Sa Majesté s'est engagé à résoudre les problèmes auxquels le Népal est confronté, avec le patriotisme comme point de convergence.
陛下的政府承诺以爱国主义为汇聚点,解决尼泊尔面临的各种问题。
Dans le même ordre d'idées, nous félicitons les parties ivoiriennes pour leur patriotisme et leur attachement au processus de paix dans leur pays.
同样,我们祝贺科特迪瓦各方的爱国主义精神以及他们对该国和平进程的决心。
Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.
从这个意义上讲,安道尔静悄悄的爱国主义及其700年的和平和沟通,可以谦恭地成为种历史楷模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱主义是孙中山先生一生思想
主题。
Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.
以“爱主义” ,两枚铜器
中
买方拒绝支付。
Il ne s'agit pas simplement de manifester son patriotisme.
这不仅仅是说一祖
老话。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这恶分子到他们自己
里去发扬他们
爱
主义吧。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱主义才庇护叛徒
?
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱主义不排斥开放,倾听和对话。
La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.
一直以来,西部地区都是激进主义和爱主义高涨
地区之一。
Alors que l'Afghanistan est une nation multiethnique, tous les groupes ont une histoire commune marquée par le patriotisme.
虽然阿富汗是一个多族裔,但所有群体都有以爱
主义
标志
共同历史。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主义高涨不再同真正
爱
主义即热爱一个地方联系在一起。
Il ne s'agit pas là d'un simple appel au patriotisme pour créer un front commun contre l'ennemi.
这并不是对爱主义
呼吁也不是对建立一个共同阵线
呼吁。
Dénigrer les «étrangers» peut être considéré comme une expression de patriotisme et permet souvent de gagner des voix.
污蔑“外人”可能被视
一种爱
主义表现,经常成
赢得选票
人。
Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.
我们敦促刚果各方拿出务实精神和爱精神并致力于全
和解。
A l’élan compassionnel, mesurable aux centaines de milliers de donateurs et volontaires, s’ajoute un patriotisme exalté, attisé par les médias.
不计其数捐款者和志愿者,展示
一种同情悲悯之心,其中又掺入
被媒体煽动起来
狂热
爱
主义。
Il avait été formé à l'école du patriotisme et du sacrifice pour le progrès et la dignité de son pays.
这位领袖热爱祖,信奉
祖
进步和尊严而献身。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有事情也许小组成员从未听说过:爱
主义。
Davantage de publications devraient promouvoir des sentiments tels que l'assurance, le dynamisme, la tolérance, le patriotisme et l'amour de la patrie.
应该推出更多出版物,宣传信心、自强不息、容忍、爱
主义和热爱祖
。
Le patriotisme l'a conduit sur les chemins du monde, et toujours avec pour unique ambition de servir les intérêts de son pays.
爱主义使他走上
通往世界
大道,他唯一
雄心壮志一贯是
本
利益服务。
Le Gouvernement de Sa Majesté s'est engagé à résoudre les problèmes auxquels le Népal est confronté, avec le patriotisme comme point de convergence.
陛下政府承诺以爱
主义
汇聚点,解决尼泊尔面临
各种问题。
Dans le même ordre d'idées, nous félicitons les parties ivoiriennes pour leur patriotisme et leur attachement au processus de paix dans leur pays.
同样,我们祝贺科特迪瓦各方爱
主义精神以及他们对该
和平进程
决心。
Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.
从这个意义上讲,安道尔静悄悄爱
主义及其700年
和平和沟通,可以谦恭地成
一种历史楷模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主是孙中山先生一生思想的主题。
Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.
以“爱国主” ,两枚铜器的中国买方拒绝支付。
Il ne s'agit pas simplement de manifester son patriotisme.
这不仅仅是说一些了祖国的老话。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些恶分子到他们自己的国家里去发扬他们的爱国主
吧。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主才庇护叛徒的?
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主不排斥开放,倾听和对话。
La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.
一直以来,西部地区都是激进主和爱国主
高涨的地区之一。
Alors que l'Afghanistan est une nation multiethnique, tous les groupes ont une histoire commune marquée par le patriotisme.
虽然阿富汗是一个多族裔国家,但所有群体都有以爱国主志的共同历史。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主的高涨不再同真正的爱国主
即热爱一个地方联系在一起。
Il ne s'agit pas là d'un simple appel au patriotisme pour créer un front commun contre l'ennemi.
这并不是对爱国主的呼吁也不是对建立一个共同阵线的呼吁。
Dénigrer les «étrangers» peut être considéré comme une expression de patriotisme et permet souvent de gagner des voix.
污蔑“外国人”可能被视一种爱国主
表现,经常成
赢得选票的人。
Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.
我们敦促刚果各方拿出务精神和爱国精神并致力于全国和解。
A l’élan compassionnel, mesurable aux centaines de milliers de donateurs et volontaires, s’ajoute un patriotisme exalté, attisé par les médias.
不计其数的捐款者和志愿者,展示了一种同情悲悯之心,其中又掺入了被媒体煽动起来的狂热的爱国主。
Il avait été formé à l'école du patriotisme et du sacrifice pour le progrès et la dignité de son pays.
这位领袖热爱祖国,信奉祖国的进步和尊严而献身。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有些事情也许小组成员从未听说过:爱国主。
Davantage de publications devraient promouvoir des sentiments tels que l'assurance, le dynamisme, la tolérance, le patriotisme et l'amour de la patrie.
应该推出更多的出版物,宣传信心、自强不息、容忍、爱国主和热爱祖国。
Le patriotisme l'a conduit sur les chemins du monde, et toujours avec pour unique ambition de servir les intérêts de son pays.
爱国主使他走上了通往世界的大道,他唯一的雄心壮志一贯是
本国的利益服务。
Le Gouvernement de Sa Majesté s'est engagé à résoudre les problèmes auxquels le Népal est confronté, avec le patriotisme comme point de convergence.
陛下的政府承诺以爱国主汇聚点,解决尼泊尔面临的各种问题。
Dans le même ordre d'idées, nous félicitons les parties ivoiriennes pour leur patriotisme et leur attachement au processus de paix dans leur pays.
同样,我们祝贺科特迪瓦各方的爱国主精神以及他们对该国和平进程的决心。
Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.
从这个意上讲,安道尔静悄悄的爱国主
及其700年的和平和沟通,可以谦恭地成
一种历史楷模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主是孙中山先生一生思想
主题。
Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.
以“爱国主” ,两枚铜器
中国买方拒绝支付。
Il ne s'agit pas simplement de manifester son patriotisme.
这不仅仅是说一些为了祖国老话。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些恶分子到他们自己
国家里去发扬他们
爱国主
吧。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主才庇护叛徒
?
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主不排斥开放,倾听和对话。
La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.
一直以来,西部地区都是激进主和爱国主
高涨
地区之一。
Alors que l'Afghanistan est une nation multiethnique, tous les groupes ont une histoire commune marquée par le patriotisme.
虽然阿富汗是一个多族裔国家,但所有群体都有以爱国主为标志
共同历史。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主高涨不再同真正
爱国主
即热爱一个地方联系在一起。
Il ne s'agit pas là d'un simple appel au patriotisme pour créer un front commun contre l'ennemi.
这并不是对爱国主吁也不是对建立一个共同阵线
吁。
Dénigrer les «étrangers» peut être considéré comme une expression de patriotisme et permet souvent de gagner des voix.
污蔑“外国人”可能被视为一种爱国主表现,经常成为赢得选票
人。
Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.
我们敦促刚果各方拿出务实精神和爱国精神并致力于全国和解。
A l’élan compassionnel, mesurable aux centaines de milliers de donateurs et volontaires, s’ajoute un patriotisme exalté, attisé par les médias.
不计其数捐款者和志愿者,展示了一种同情悲悯之心,其中又掺入了被媒体煽动起来
狂热
爱国主
。
Il avait été formé à l'école du patriotisme et du sacrifice pour le progrès et la dignité de son pays.
这位领袖热爱祖国,信奉为祖国进步和尊严而献身。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有些事情也许小组成员从未听说过:爱国主。
Davantage de publications devraient promouvoir des sentiments tels que l'assurance, le dynamisme, la tolérance, le patriotisme et l'amour de la patrie.
应该推出更多出版物,宣传信心、自强不息、容忍、爱国主
和热爱祖国。
Le patriotisme l'a conduit sur les chemins du monde, et toujours avec pour unique ambition de servir les intérêts de son pays.
爱国主使他走上了通往世界
大道,他唯一
雄心壮志一贯是为本国
利益服务。
Le Gouvernement de Sa Majesté s'est engagé à résoudre les problèmes auxquels le Népal est confronté, avec le patriotisme comme point de convergence.
陛下政府承诺以爱国主
为汇聚点,解决尼泊尔面临
各种问题。
Dans le même ordre d'idées, nous félicitons les parties ivoiriennes pour leur patriotisme et leur attachement au processus de paix dans leur pays.
同样,我们祝贺科特迪瓦各方爱国主
精神以及他们对该国和平进程
决心。
Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.
从这个意上讲,安道尔静悄悄
爱国主
及其700年
和平和沟通,可以谦恭地成为一种历史楷模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国义是孙中山先生一生思想的
题。
Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.
以“爱国义” ,两枚铜器的中国买方拒绝支付。
Il ne s'agit pas simplement de manifester son patriotisme.
这仅仅是说一些为了祖国的老话。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些恶分子到他们自己的国家里去发扬他们的爱国
义吧。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国义才庇护叛徒的?
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国义
排斥开放,倾听和对话。
La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.
一直以来,西部地区都是激进义和爱国
义
的地区之一。
Alors que l'Afghanistan est une nation multiethnique, tous les groupes ont une histoire commune marquée par le patriotisme.
虽然阿富汗是一个多裔国家,但所有群体都有以爱国
义为标志的共同历史。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心义的
再同真正的爱国
义即热爱一个地方联系在一起。
Il ne s'agit pas là d'un simple appel au patriotisme pour créer un front commun contre l'ennemi.
这并是对爱国
义的呼吁也
是对建立一个共同阵线的呼吁。
Dénigrer les «étrangers» peut être considéré comme une expression de patriotisme et permet souvent de gagner des voix.
污蔑“外国人”可能被视为一种爱国义表现,经常成为赢得选票的人。
Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.
我们敦促刚果各方拿出务实精神和爱国精神并致力于全国和解。
A l’élan compassionnel, mesurable aux centaines de milliers de donateurs et volontaires, s’ajoute un patriotisme exalté, attisé par les médias.
计其数的捐款者和志愿者,展示了一种同情悲悯之心,其中又掺入了被媒体煽动起来的狂热的爱国
义。
Il avait été formé à l'école du patriotisme et du sacrifice pour le progrès et la dignité de son pays.
这位领袖热爱祖国,信奉为祖国的进步和尊严而献身。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有些事情也许小组成员从未听说过:爱国义。
Davantage de publications devraient promouvoir des sentiments tels que l'assurance, le dynamisme, la tolérance, le patriotisme et l'amour de la patrie.
应该推出更多的出版物,宣传信心、自强息、容忍、爱国
义和热爱祖国。
Le patriotisme l'a conduit sur les chemins du monde, et toujours avec pour unique ambition de servir les intérêts de son pays.
爱国义使他走上了通往世界的大道,他唯一的雄心壮志一贯是为本国的利益服务。
Le Gouvernement de Sa Majesté s'est engagé à résoudre les problèmes auxquels le Népal est confronté, avec le patriotisme comme point de convergence.
陛下的政府承诺以爱国义为汇聚点,解决尼泊尔面临的各种问题。
Dans le même ordre d'idées, nous félicitons les parties ivoiriennes pour leur patriotisme et leur attachement au processus de paix dans leur pays.
同样,我们祝贺科特迪瓦各方的爱国义精神以及他们对该国和平进程的决心。
Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.
从这个意义上讲,安道尔静悄悄的爱国义及其700年的和平和沟通,可以谦恭地成为一种历史楷模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
主
是孙中山先生一生思想的主题。
Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.
以“主
” ,
铜器的中
买方拒绝支付。
Il ne s'agit pas simplement de manifester son patriotisme.
这不仅仅是说一些为了祖的老话。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些恶分子到他们自己的
家里去发扬他们的
主
吧。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出主
才庇护叛徒的?
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是主
不排斥开放,倾听和对话。
La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.
一直以来,西部地区都是激进主和
主
高涨的地区之一。
Alors que l'Afghanistan est une nation multiethnique, tous les groupes ont une histoire commune marquée par le patriotisme.
虽然阿富汗是一个多族裔家,但所有群体都有以
主
为标志的共同历史。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主的高涨不再同真正的
主
即热
一个地方联系在一起。
Il ne s'agit pas là d'un simple appel au patriotisme pour créer un front commun contre l'ennemi.
这并不是对主
的呼吁也不是对建立一个共同阵线的呼吁。
Dénigrer les «étrangers» peut être considéré comme une expression de patriotisme et permet souvent de gagner des voix.
污蔑“外人”可能被视为一种
主
表现,经常成为赢得选票的人。
Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.
我们敦促刚果各方拿出务实精神和精神并致力
全
和解。
A l’élan compassionnel, mesurable aux centaines de milliers de donateurs et volontaires, s’ajoute un patriotisme exalté, attisé par les médias.
不计其数的捐款者和志愿者,展示了一种同情悲悯之心,其中又掺入了被媒体煽动起来的狂热的主
。
Il avait été formé à l'école du patriotisme et du sacrifice pour le progrès et la dignité de son pays.
这位领袖热祖
,信奉为祖
的进步和尊严而献身。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有些事情也许小组成员从未听说过:主
。
Davantage de publications devraient promouvoir des sentiments tels que l'assurance, le dynamisme, la tolérance, le patriotisme et l'amour de la patrie.
应该推出更多的出版物,宣传信心、自强不息、容忍、主
和热
祖
。
Le patriotisme l'a conduit sur les chemins du monde, et toujours avec pour unique ambition de servir les intérêts de son pays.
主
使他走上了通往世界的大道,他唯一的雄心壮志一贯是为本
的利益服务。
Le Gouvernement de Sa Majesté s'est engagé à résoudre les problèmes auxquels le Népal est confronté, avec le patriotisme comme point de convergence.
陛下的政府承诺以主
为汇聚点,解决尼泊尔面临的各种问题。
Dans le même ordre d'idées, nous félicitons les parties ivoiriennes pour leur patriotisme et leur attachement au processus de paix dans leur pays.
同样,我们祝贺科特迪瓦各方的主
精神以及他们对该
和平进程的决心。
Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.
从这个意上讲,安道尔静悄悄的
主
及其700年的和平和沟通,可以谦恭地成为一种历史楷模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义是孙中山先生生思想的主题。
Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.
“爱国主义” ,两枚铜器的中国买方拒绝支付。
Il ne s'agit pas simplement de manifester son patriotisme.
这不仅仅是说些为了祖国的老话。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些恶分子到他们自己的国家里去发扬他们的爱国主义吧。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇护叛徒的?
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.
来,西部地区都是激进主义和爱国主义高涨的地区之
。
Alors que l'Afghanistan est une nation multiethnique, tous les groupes ont une histoire commune marquée par le patriotisme.
虽然阿富汗是个多族裔国家,但所有群体都有
爱国主义为标志的共同历史。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主义的高涨不再同真正的爱国主义即热爱个地方联系在
起。
Il ne s'agit pas là d'un simple appel au patriotisme pour créer un front commun contre l'ennemi.
这并不是对爱国主义的呼吁也不是对建立个共同阵线的呼吁。
Dénigrer les «étrangers» peut être considéré comme une expression de patriotisme et permet souvent de gagner des voix.
污蔑“外国人”可能被视为种爱国主义表现,经常成为赢得选票的人。
Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.
我们敦促刚果各方拿出务实精神和爱国精神并致力于全国和解。
A l’élan compassionnel, mesurable aux centaines de milliers de donateurs et volontaires, s’ajoute un patriotisme exalté, attisé par les médias.
不计其数的捐款者和志愿者,展示了种同情悲悯之心,其中又掺入了被媒体煽动起来的狂热的爱国主义。
Il avait été formé à l'école du patriotisme et du sacrifice pour le progrès et la dignité de son pays.
这位领袖热爱祖国,信奉为祖国的进步和尊严而献身。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有些事情也许小组成员从未听说过:爱国主义。
Davantage de publications devraient promouvoir des sentiments tels que l'assurance, le dynamisme, la tolérance, le patriotisme et l'amour de la patrie.
应该推出更多的出版物,宣传信心、自强不息、容忍、爱国主义和热爱祖国。
Le patriotisme l'a conduit sur les chemins du monde, et toujours avec pour unique ambition de servir les intérêts de son pays.
爱国主义使他走上了通往世界的大道,他唯的雄心壮志
贯是为本国的利益服务。
Le Gouvernement de Sa Majesté s'est engagé à résoudre les problèmes auxquels le Népal est confronté, avec le patriotisme comme point de convergence.
陛下的政府承诺爱国主义为汇聚点,解决尼泊尔面临的各种问题。
Dans le même ordre d'idées, nous félicitons les parties ivoiriennes pour leur patriotisme et leur attachement au processus de paix dans leur pays.
同样,我们祝贺科特迪瓦各方的爱国主义精神及他们对该国和平进程的决心。
Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.
从这个意义上讲,安道尔静悄悄的爱国主义及其700年的和平和沟通,可谦恭地成为
种历史楷模。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。