Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.
这个水池安放在铁塔场。
Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.
这个水池安放在铁塔场。
C'est un parvis d'une église.
这是一座教堂场。
2,Mais le parvis extérieur du temple, laisse-le en dehors, et ne le mesure pas; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois.
只是殿外院子,要留下
用量。因为这是给了外邦人
。他们要践踏圣城四十二个月。
Une autre exposition, consacrée à la météorologie spatiale, qui faisait partie de l'initiative SWEETS (la météorologie spatiale et l'Europe - un instrument éducationnel avec le Soleil), s'est en outre tenue dans un bus multimédia stationné sur le parvis du Centre international de Vienne.
在维也纳国际中心场安放了一辆关于“空间天气和欧洲——借助于太阳
教育工具”项目“空间天气”部分
体汽车。
Les représentants des organisations non gouvernementales et des médias, les prestataires de services agréés et les stagiaires passeront par l'entrée située à l'angle de la 46e Rue et de la 1re Avenue, subiront un contrôle de sécurité dans la tente prévue à cet effet, puis seront orientés vers une autre tente, située sur le parvis, près du grand mât porte-drapeau, où leur sera délivrée leur accréditation.
非政府组织代表、
体人员、附属机构人员和实习生由第46街和一大道
入口进入大门,然后通过安检帐篷,然后到公共
场(Public Plaza)大旗杆旁
核证帐篷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.
这个水池安放在铁塔广场。
C'est un parvis d'une église.
这是一前的广场。
2,Mais le parvis extérieur du temple, laisse-le en dehors, et ne le mesure pas; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois.
只是殿外的院子,要留下用量。因为这是给了外邦人的。他们要践踏圣城四十二个月。
Une autre exposition, consacrée à la météorologie spatiale, qui faisait partie de l'initiative SWEETS (la météorologie spatiale et l'Europe - un instrument éducationnel avec le Soleil), s'est en outre tenue dans un bus multimédia stationné sur le parvis du Centre international de Vienne.
在维也纳国际中心广场安放了一辆关“
天气和欧洲——借助
太阳的
育工具”项目“
天气”部分的多媒体汽车。
Les représentants des organisations non gouvernementales et des médias, les prestataires de services agréés et les stagiaires passeront par l'entrée située à l'angle de la 46e Rue et de la 1re Avenue, subiront un contrôle de sécurité dans la tente prévue à cet effet, puis seront orientés vers une autre tente, située sur le parvis, près du grand mât porte-drapeau, où leur sera délivrée leur accréditation.
非政府组织的代表、媒体人员、附属机构人员和实习生由第46街和一大道的入口进入大门,然后通过安检帐篷,然后到公共广场(Public Plaza)大旗杆旁的核证帐篷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.
这个水池安放在铁塔广。
C'est un parvis d'une église.
这是一座教堂前的广。
2,Mais le parvis extérieur du temple, laisse-le en dehors, et ne le mesure pas; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois.
只是殿外的院子,要留下用量。因为这是给了外邦人的。他们要践踏圣城四十二个月。
Une autre exposition, consacrée à la météorologie spatiale, qui faisait partie de l'initiative SWEETS (la météorologie spatiale et l'Europe - un instrument éducationnel avec le Soleil), s'est en outre tenue dans un bus multimédia stationné sur le parvis du Centre international de Vienne.
在维也纳国际中心广安放了一辆关于“空间天气和欧洲——借助于太阳的教
”项目“空间天气”部分的多媒体汽车。
Les représentants des organisations non gouvernementales et des médias, les prestataires de services agréés et les stagiaires passeront par l'entrée située à l'angle de la 46e Rue et de la 1re Avenue, subiront un contrôle de sécurité dans la tente prévue à cet effet, puis seront orientés vers une autre tente, située sur le parvis, près du grand mât porte-drapeau, où leur sera délivrée leur accréditation.
非政府组织的代表、媒体人员、附属机构人员和实习生由第46街和一大道的入口进入大门,然后通过安检帐篷,然后到公共广(Public Plaza)大旗杆旁的核证帐篷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.
这个水池安放在铁塔广场。
C'est un parvis d'une église.
这是座教堂前的广场。
2,Mais le parvis extérieur du temple, laisse-le en dehors, et ne le mesure pas; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois.
只是殿外的院子,要留下量。因为这是给了外邦人的。他们要践踏圣城四十二个月。
Une autre exposition, consacrée à la météorologie spatiale, qui faisait partie de l'initiative SWEETS (la météorologie spatiale et l'Europe - un instrument éducationnel avec le Soleil), s'est en outre tenue dans un bus multimédia stationné sur le parvis du Centre international de Vienne.
在维也纳国际中心广场安放了辆关于“空间
欧洲——借助于太阳的教育工具”项目“空间
”部分的多媒体汽车。
Les représentants des organisations non gouvernementales et des médias, les prestataires de services agréés et les stagiaires passeront par l'entrée située à l'angle de la 46e Rue et de la 1re Avenue, subiront un contrôle de sécurité dans la tente prévue à cet effet, puis seront orientés vers une autre tente, située sur le parvis, près du grand mât porte-drapeau, où leur sera délivrée leur accréditation.
非政府组织的代表、媒体人员、附属机构人员实习生由第46街
大道的入口进入大门,然后通过安检帐篷,然后到公共广场(Public Plaza)大旗杆旁的核证帐篷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.
这个水池安放在铁塔场。
C'est un parvis d'une église.
这是一座教堂场。
2,Mais le parvis extérieur du temple, laisse-le en dehors, et ne le mesure pas; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois.
只是殿外院子,要留下
用量。因为这是给了外邦人
。他们要践踏圣城四十二个月。
Une autre exposition, consacrée à la météorologie spatiale, qui faisait partie de l'initiative SWEETS (la météorologie spatiale et l'Europe - un instrument éducationnel avec le Soleil), s'est en outre tenue dans un bus multimédia stationné sur le parvis du Centre international de Vienne.
在维也纳国际中心场安放了一辆关于“
间天气和欧洲——借助于太阳
教育工具”
“
间天气”部分
多媒体汽车。
Les représentants des organisations non gouvernementales et des médias, les prestataires de services agréés et les stagiaires passeront par l'entrée située à l'angle de la 46e Rue et de la 1re Avenue, subiront un contrôle de sécurité dans la tente prévue à cet effet, puis seront orientés vers une autre tente, située sur le parvis, près du grand mât porte-drapeau, où leur sera délivrée leur accréditation.
非政府组织代表、媒体人员、附属机构人员和实习生由第46街和一大道
入口进入大门,然后通过安检帐篷,然后到公共
场(Public Plaza)大旗杆旁
核证帐篷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.
这个水池安放在铁塔广场。
C'est un parvis d'une église.
这一座教堂前的广场。
2,Mais le parvis extérieur du temple, laisse-le en dehors, et ne le mesure pas; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois.
只的院子,要留下
用量。因为这
邦人的。他们要践踏圣城四十二个月。
Une autre exposition, consacrée à la météorologie spatiale, qui faisait partie de l'initiative SWEETS (la météorologie spatiale et l'Europe - un instrument éducationnel avec le Soleil), s'est en outre tenue dans un bus multimédia stationné sur le parvis du Centre international de Vienne.
在维也纳国际中心广场安放一辆关于“空间天气和欧洲——借助于太阳的教育工具”项目“空间天气”部分的多媒体汽车。
Les représentants des organisations non gouvernementales et des médias, les prestataires de services agréés et les stagiaires passeront par l'entrée située à l'angle de la 46e Rue et de la 1re Avenue, subiront un contrôle de sécurité dans la tente prévue à cet effet, puis seront orientés vers une autre tente, située sur le parvis, près du grand mât porte-drapeau, où leur sera délivrée leur accréditation.
非政府组织的代表、媒体人员、附属机构人员和实习生由第46街和一大道的入口进入大门,然后通过安检帐篷,然后到公共广场(Public Plaza)大旗杆旁的核证帐篷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.
池安放在铁塔广场。
C'est un parvis d'une église.
是一座教堂前的广场。
2,Mais le parvis extérieur du temple, laisse-le en dehors, et ne le mesure pas; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois.
只是殿外的院子,要留下用量。因为
是给了外邦人的。他们要践踏圣城四十二
月。
Une autre exposition, consacrée à la météorologie spatiale, qui faisait partie de l'initiative SWEETS (la météorologie spatiale et l'Europe - un instrument éducationnel avec le Soleil), s'est en outre tenue dans un bus multimédia stationné sur le parvis du Centre international de Vienne.
在维也纳心广场安放了一辆关于“空间天气和欧洲——借助于太阳的教育工具”项目“空间天气”部分的多媒体汽车。
Les représentants des organisations non gouvernementales et des médias, les prestataires de services agréés et les stagiaires passeront par l'entrée située à l'angle de la 46e Rue et de la 1re Avenue, subiront un contrôle de sécurité dans la tente prévue à cet effet, puis seront orientés vers une autre tente, située sur le parvis, près du grand mât porte-drapeau, où leur sera délivrée leur accréditation.
非政府组织的代表、媒体人员、附属机构人员和实习生由第46街和一大道的入口进入大门,然后通过安检帐篷,然后到公共广场(Public Plaza)大旗杆旁的核证帐篷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.
这个水池安放在铁塔广场。
C'est un parvis d'une église.
这是一座教堂前的广场。
2,Mais le parvis extérieur du temple, laisse-le en dehors, et ne le mesure pas; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois.
只是殿外的院子,要。因为这是给了外邦人的。他们要践踏圣城四十二个月。
Une autre exposition, consacrée à la météorologie spatiale, qui faisait partie de l'initiative SWEETS (la météorologie spatiale et l'Europe - un instrument éducationnel avec le Soleil), s'est en outre tenue dans un bus multimédia stationné sur le parvis du Centre international de Vienne.
在维也纳国际中心广场安放了一辆关于“空间天气和欧洲——借助于太阳的教育工具”项目“空间天气”部分的多媒体汽车。
Les représentants des organisations non gouvernementales et des médias, les prestataires de services agréés et les stagiaires passeront par l'entrée située à l'angle de la 46e Rue et de la 1re Avenue, subiront un contrôle de sécurité dans la tente prévue à cet effet, puis seront orientés vers une autre tente, située sur le parvis, près du grand mât porte-drapeau, où leur sera délivrée leur accréditation.
非政府组织的代表、媒体人员、附属机构人员和实习生由第46街和一大道的入口进入大门,然后通过安检帐篷,然后到公共广场(Public Plaza)大旗杆旁的核证帐篷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.
这个水池安放在铁塔广场。
C'est un parvis d'une église.
这是一座堂前
广场。
2,Mais le parvis extérieur du temple, laisse-le en dehors, et ne le mesure pas; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois.
只是殿外院子,要留下
用量。因为这是给了外邦人
。他们要践踏圣城四十二个月。
Une autre exposition, consacrée à la météorologie spatiale, qui faisait partie de l'initiative SWEETS (la météorologie spatiale et l'Europe - un instrument éducationnel avec le Soleil), s'est en outre tenue dans un bus multimédia stationné sur le parvis du Centre international de Vienne.
在维也纳国际心广场安放了一辆关于“空间天气和欧洲——借助于太阳
工具”项目“空间天气”部分
多媒体汽车。
Les représentants des organisations non gouvernementales et des médias, les prestataires de services agréés et les stagiaires passeront par l'entrée située à l'angle de la 46e Rue et de la 1re Avenue, subiront un contrôle de sécurité dans la tente prévue à cet effet, puis seront orientés vers une autre tente, située sur le parvis, près du grand mât porte-drapeau, où leur sera délivrée leur accréditation.
非政府组织代表、媒体人员、附属机构人员和实习生由第46街和一大道
入口进入大门,然后通过安检帐篷,然后到公共广场(Public Plaza)大旗杆旁
核证帐篷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。